Wielojęzyczne strony internetowe odgrywają ważną rolę w docieraniu do globalnej i zróżnicowanej publiczności. W tej coraz bardziej połączonej erze cyfrowej ważne jest, aby programiści zrozumieli, dlaczego posiadanie wielojęzycznej strony internetowej jest koniecznością.
Tłumaczenie strony internetowej na język angielski zapewnia szereg cennych korzyści. Po pierwsze, angielski jest językiem międzynarodowym, szeroko stosowanym w świecie biznesu i globalnej komunikacji. Tłumacząc swoją witrynę na te języki, możesz łatwo dotrzeć do odbiorców z różnych środowisk kulturowych.
W tym artykule omówimy, jak całkowicie automatycznie przetłumaczyć stronę internetową na język angielski za pomocą wtyczki tłumaczącej.
Liczba osób mówiących po angielsku osiąga 1,4+ miliarda
Angielski ma bogatą i złożoną historię obejmującą wieki i kontynenty. Jego początki można przesłać z powrotem do okresu anglosaskiego w dzisiejszej Anglii.
Z biegiem czasu język angielski rozwijał się pod wpływem różnych wpływów, w tym krucjat normańskich, które wprowadziły duże ilości francuskiego słownictwa, a także interakcji z innymi językami poprzez handel, eksplorację i kolonizację. Rozszerzający się globalny zasięg Wielkiej Brytanii jeszcze bardziej rozpowszechnił język, czyniąc go lingua franca komunikacji międzynarodowej.
Angielski zajmuje czołowe miejsce wśród najczęściej używanych języków na świecie. Jest używany jako pierwszy język przez setki milionów ludzi i służy jako drugi lub obcy język dla miliardów innych.
Zapewnienie tłumaczeń na język angielski to strategiczne posunięcie dla firm i twórców treści. Przy ponad 1,4 miliarda osób mówiących po angielsku na całym świecie, oferowanie treści w języku angielskim może znacznie zwiększyć zasięg Twojej wiadomości, produktu lub usługi.
Język angielski jest środkiem, za pośrednictwem którego często odbywa się handel międzynarodowy, komunikacja online i globalna współpraca. Udostępniając treści w języku angielskim, dotrzesz do szerokiego potencjalnego rynku klientów, czytelników lub partnerów, którzy swobodnie posługują się tym językiem.
Dlaczego warto przetłumaczyć swoją stronę na język angielski?
Tłumaczenie strony internetowej na język angielski może przynieść kilka znaczących korzyści.
- Globalny zasięg: angielski jest jednym z najczęściej używanych języków na świecie. Tłumacząc swoją witrynę na język angielski, natychmiast poszerzasz grono potencjalnych odbiorców na skalę globalną.
- Dostępność: język angielski służy jako lingua franca w wielu branżach i sektorach. Tłumaczenie Twojej witryny umożliwia dostęp do niej osobom, które mogą nie mówić w oryginalnym języku Twojej witryny, ale biegle władają językiem angielskim.
- Rynki międzynarodowe: jeśli Twoja witryna promuje produkty lub usługi, przetłumaczenie jej na język angielski może pomóc Ci wejść na rynki międzynarodowe. Anglojęzyczni klienci z różnych krajów mogą zrozumieć Twoją ofertę i zainteresować się Twoimi treściami.
- Wiarygodność: anglojęzyczna wersja Twojej witryny może zwiększyć Twoją wiarygodność i profesjonalizm, zwłaszcza jeśli kierujesz reklamy do międzynarodowych odbiorców. Sygnalizuje to, że chcesz przyjąć zróżnicowaną grupę odwiedzających.
- Search Engine Optimization (SEO): angielski jest często używany jako główny język zapytań w wyszukiwarkach. Tłumaczenie Twojej witryny może poprawić jej widoczność w wyszukiwarkach i zwiększyć ruch organiczny.
- Możliwości biznesowe: anglojęzyczni inwestorzy, partnerzy i współpracownicy mogą trafić na Twoją witrynę. Wersja angielska ułatwia im zrozumienie Twojego modelu biznesowego, wartości i celów.
- Przewaga konkurencyjna: jeśli twoi konkurenci mają swoje strony internetowe dostępne w języku angielskim, a ty nie, możesz znaleźć się w niekorzystnej sytuacji. Posiadanie wersji anglojęzycznej gwarantuje zgodność ze standardami branżowymi.
- Turystyka i podróże: jeśli Twoja witryna jest związana z turystyką, podróżami lub hotelarstwem, wersja angielska jest niezbędna. Podróżni często szukają miejsc docelowych, zakwaterowania i atrakcji w języku angielskim.
- Edukacja i badania: jeśli Twoja witryna oferuje treści lub zasoby edukacyjne, angielski jest często preferowanym językiem dla studentów, badaczy i naukowców poszukujących informacji.
- Tworzenie sieci i współpraca: w erze cyfrowej współpraca może odbywać się ponad granicami. Angielska wersja Twojej witryny ułatwia komunikację i współpracę z osobami i organizacjami z różnych części świata.
Chociaż tłumaczenie witryny na język angielski może być korzystne, ważne jest również, aby wziąć pod uwagę jakość tłumaczenia. Źle przetłumaczone treści mogą zaszkodzić Twojej wiarygodności i zniechęcić potencjalnych klientów. Korzystanie z profesjonalnych usług tłumaczeniowych lub narzędzi może pomóc w zapewnieniu dokładnych i wrażliwych kulturowo tłumaczeń.
Kilka podstawowych sposobów tłumaczenia stron internetowych na język angielski
Poznanie różnych podstawowych metod skutecznego tłumaczenia witryny na język angielski może znacznie zwiększyć Twoją obecność i zasięg w Internecie. Poniżej znajduje się kilka podstawowych podejść, które można zastosować w celu uzyskania dokładnego i skutecznego tłumaczenia.
- Tłumacz strony internetowe za pomocą tłumaczenia wykonywanego przez człowieka: gdy celem jest precyzja i autentyczność, wybór profesjonalnego tłumacza jest ważną strategią. Tłumacze mają biegłość językową i zrozumienie kulturowe potrzebne do dokładnego oddania charakteru Twojej witryny. Ich wiedza fachowa gwarantuje, że Twoje treści będą rezonować z anglojęzycznymi odbiorcami przy jednoczesnym zachowaniu pierwotnego celu i kontekstu.
- Korzystanie z ogólnodostępnych narzędzi, takich jak DeepL czy Yandex: nowoczesne technologie oferują dynamiczne rozwiązania do tłumaczenia stron internetowych na język angielski. Narzędzia, takie jak publiczne usługi tłumaczeniowe DeepL i Yandex, wykorzystują zaawansowane algorytmy w celu zapewnienia spójnych i ujednoliconych tłumaczeń. Narzędzia te nie korzystają z obszernych zbiorów danych językowych, co pozwala im przechwytywać treść i generować wyniki często porównywalne z jakością tłumaczenia wykonanego przez człowieka.
- Wykorzystanie neuronowego tłumaczenia maszynowego: neuronowe silniki tłumaczeniowe (NMT) zrewolucjonizowały tłumaczenie językowe dzięki możliwościom głębokiego uczenia się. Wdrożenie dostosowanego do języka angielskiego modelu NMT może przynieść imponujące rezultaty. Modele te analizują strukturę zdań, rozpoznają wyrażenia idiomatyczne i biorą pod uwagę kontekst, co skutkuje wysoce naturalnymi i kontekstualizowanymi tłumaczeniami.
Dzięki połączeniu tych podejść możesz zapewnić płynną konwersję treści witryny na język angielski przy jednoczesnym zachowaniu dokładności, spójności i zgodności kulturowej.
Ta strategiczna praca tłumaczeniowa otwiera drzwi dla odbiorców z całego świata, buduje wiarygodność i zachęca do zaangażowania anglojęzycznych gości.
Tłumacz automatycznie z języka angielskiego z Linguise
Dla osób poszukujących zautomatyzowanego rozwiązania tłumaczeniowego opartego na technologii NMT, Linguise przedstawia się jako odpowiedź.
Linguise działa jako zautomatyzowana usługa tłumaczeniowa wyposażona w interaktywny edytor front-end, który umożliwia dopracowanie przetłumaczonych wyników we współpracy z tłumaczem-człowiekiem.
Oprócz tłumaczenia treści, Linguise konsekwentnie ulepsza SEO, aby zapewnić, że przetłumaczone treści mogą być indeksowane pod kątem widoczności w wyszukiwarkach zorientowanych na język portugalski.
Zaraz po tym znajdziesz przewodnik opisujący proces tłumaczenia strony internetowej na język angielski.
Krok 1: Rejestracja i uzyskanie klucza API
Faza początkowa polega na zarejestrowaniu Linguise i uzyskaniu klucza API. Po skutecznym sfinalizowaniu rejestracji przyznawany jest dostęp do pulpitu nawigacyjnego Linguise Przejdź do Ustawienia , znajdź KLUCZ API i przejdź do replikacji go do schowka.
Krok 2: Dodaj język do swojej listy
Następnie dodaj język do listy opcji tłumaczenia w swojej witrynie. Tutaj możesz dodać więcej niż 1 język, poniższy obraz jest tylko przykładem.
Krok 3: Zainstaluj i skonfiguruj wtyczkę Linguise
Następnie przejdź do panelu sterowania swojej witryny i dokonaj instalacji wtyczki Linguise . Możesz być pewien, że Linguise można dostosować do szeregu systemów zarządzania treścią (CMS), niezależnie od tego, czy jest to WordPress , Joomla , czy inne platformy CMS.
Kliknij opcję Dodaj wtyczkę, a następnie znajdź Linguise i przejdź do opcji Zainstaluj a następnie Aktywuj . Po pomyślnej aktywacji wtyczki przejdź do Linguise .
W wyznaczonej sekcji poniżej możesz wkleić uzyskany wcześniej klucz API.
Kontynuując w dół, natkniesz się na opcję wyznaczenia flagi jako godła reprezentującego każdy język. Masz swobodę umieszczenia flagi w preferowanej lokalizacji.
Krok 4: Edytuj tłumaczenie na język angielski za pośrednictwem interfejsu użytkownika
Zastosowanie ręcznego tłumaczenia za pośrednictwem tłumacza może kompleksowo ulepszyć Twoje treści. W związku z tym Linguise oferuje funkcję dynamicznego edytora na żywo, która ułatwia bezpośrednie tłumaczenie za pośrednictwem interfejsu Twojej witryny.
Tłumaczenia wykonywane z poziomu front-endu mogą być również modyfikowane poprzez pulpit administratora. W panelu administratora możesz uzyskać dostęp do globalnych przepisów dotyczących tłumaczeń, w tym zastępowania treści lub zwolnienia z tłumaczenia.
Poniższa reprezentacja wizualna przedstawia wygląd edytora na żywo.
Krok 5: Dodaj reguły wykluczeń do tłumaczenia na język angielski
Oprócz tłumaczenia bezpośrednio przez front-endowy edytor na żywo. Linguise pozwala również wykluczyć tłumaczenia. Niektóre treści lub słowa często chcą pozostać oryginalne lub oryginalne, na przykład nazwy marek, zdania techniczne itp.
Linguise oferuje kilka rodzajów wyjątków, w tym następujące.
Po skonfigurowaniu wtyczki i kilku innych konfiguracjach poniżej przedstawiono stronę internetową, która została pomyślnie przetłumaczona na język angielski.
Cennik Linguise tłumaczeń stron internetowych w języku angielskim
Korzystanie z bezpłatnej wersji Linguise pozwala na przetłumaczenie do 600 000 słów w ciągu jednego miesiąca. Co więcej, każda nowa rejestracja domeny zapewnia dodatkowy bezpłatny miesiąc, a wszystko to bez konieczności podawania danych karty kredytowej podczas rejestracji.
Jeśli Twoim celem jest wyłącznie przetłumaczenie witryny na język rosyjski, będziesz w stanie przetłumaczyć łącznie 600 stron, zawierających po 1000 słów każda, za miesięczną opłatą w wysokości 25 USD lub roczną opłatą w wysokości 275 USD. Ponadto dostępne są również alternatywne plany obsługujące strony internetowe z mniejszą liczbą stron, a także nieograniczony plan tłumaczeń dostosowany do rozległych witryn internetowych.
POCZĄTEK
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 200 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
ZAWODOWIEC
- ZAWARTE W 1. MIESIĄC BEZPŁATNEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 600 000 przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem za darmo
DUŻY
- DOSTĘPNE W SUBSKRYPCJI
- NIEOGRANICZONA liczba przetłumaczonych słów
- Nieograniczone wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nieograniczona liczba języków
- 1 witryna na plan
Wniosek
Do tej pory rozumiesz, jak automatycznie tłumaczyć stronę internetową w języku angielskim.
Wprowadzając różne języki na stronę internetową, kluczowy jest wybór usługi tłumaczenia automatycznego, która jest w stanie dostarczyć precyzyjne wyniki. Linguise , wyposażony w technologię tłumaczenia neuronowego, zapewnia dokładne tłumaczenia portugalskie z zachowaniem poprawnej pisowni.
Zaintrygowany Linguise ? Spróbuj! Skorzystaj z bezpłatnej miesięcznej wersji próbnej, aby poznać funkcje Linguise i rozszerzyć ją zgodnie ze swoimi wymaganiami.