Pre-sale questions

Ask us any question about Linguise service and get an instant reply!

Tristan
@tristan
Admin
Joined: Mar 16, 2020
Last seen: Nov 13, 2024
Topics: 1 / Replies: 93
Reply
RE: the selected language flag does not fall down

OK I see you can try to add that in the Linguise plugin custom CSS field: ul.linguise_switcher span.linguise_language_icon {display: block;}

2 years ago
Reply
RE: the selected language flag does not fall down

Hi, OK, sounds like a small CSS conflict, do you have a URL where I can see the language switcher? Thanks.

2 years ago
Reply
RE: Traduction des emails

Bonjour, Oui, je ne vois pas de souci, si vous n'activez que cette fonctionnalité de WPML. Cordialement,

2 years ago
Reply
RE: Traduction des emails

Bonjour, Je suis désolé, le plugin n'intervient que sur le frontend de votre site web, pas directement dans les fichiers de langues WordPress ou les...

2 years ago
Reply
RE: Manual Edits on development domain

Hi, Thanks for your valuable feedback.In fact, the domain is not editable, this is another project for the Linguise tool, so all manual editions wou...

2 years ago
Reply
RE: The contents in the URL are still translated

Hi, Usually, an exclusion from the translation that is global, not only text and if the U>RL has not been generated it should apply. Could you ...

2 years ago
Reply
RE: translate automatic

Hi, If your multisite are installed in subfolders you can use a single subscription to translate all. On the other hand, it's not possible to transl...

2 years ago
Reply
RE: Does your service work with CMS Omeka?

Hi,Thanks for reaching out to us. I think it'll work using our PHP/JS script as Omeka is a PHP CMS. We can make the installation for you if you want...

2 years ago
Reply
RE: pre sale / question compatible and subscription

Hi, Currently, we don't have an official demo translation website, though the Joomla component is exactly the same as the WordPress plugin you've se...

2 years ago
Reply
RE: Money-back guarantee - large subscription

Hi Ricardo, The unlimited (large) subscription cannot be used with the trial.That's because the major cost of the service is the amount of Neural Ma...

2 years ago
Reply
RE: pt-BR Language

Hi again, I've made a mistake, the Portuguese language available is only the pt-pt in the API. We'll still add the Brazilian language flag as an o...

2 years ago
Reply
RE: pt-BR Language

Hi Jose, We just dig a bit further, and it seems that the pt-br is even more used than the pt-pt, it's also available in the translation API.We'll a...

2 years ago
Reply
RE: Можно ли поставить подписку на паузу?

Hi, OK I understand. The best option is to use the free trial when you're ready then you can take the membership when you want. Cheers,

2 years ago
Reply
RE: Можно ли поставить подписку на паузу?

Hi, Thanks for reaching out to us. Did you already make the translations of the 2 websites with Linguise or is it a project? Cheers,

2 years ago
Reply
RE: Manuel Translation

Hi Meric, Yes sure, it's called "Live Editor" and the edition is made from frontend like in Weglot. You have also the option to define access for tr...

2 years ago
Page 5 / 7