Vertalingen in meerdere talen kunnen een zware belasting zijn voor een database en server. Met een goede serveroptimalisatie kunnen we de moeite en kosten echter tot een minimum beperken!
De meertalige vertaling van Linguise heeft een speciale Linguise . Zodra een vertaling is gemaakt of moet worden bijgewerkt, controleren we eerst of we een instant Linguise . Het vermindert de laadtijd met 80%. Een pagina die in de cache is opgeslagen, is alleen HTML en behoudt alle dynamische functies van de oorspronkelijke taalversie.
Wanneer een online vertaling wordt gemaakt en in de cache wordt geplaatst, is het vereist dat we de pagina-inhoud ophalen en deze in de vereiste taal verwerken. Linguise verzamelt of draagt geen gevoelige gegevens over, zoals gebruikersnamen, wachtwoorden of formulierinhoud van de originele pagina.
Linguise beschikt over een servercachesysteem, maar is ook volledig compatibel met uw cachesysteem. U kunt een lokaal cachingscript of een cache op uw servers gebruiken, zoals Varnish of Lite Speed cache.
Als u een lokale vertaalplug-in zoals WPML voor WordPress gebruikt, zult u een groot verschil merken in de snelheidsprestaties van de vertaalde pagina's. Lokale vertaaltools moeten tijdens het vertaalproces alle pagina-elementen, zoals teksten, menu's en widgets, indexeren, vertalen en retourneren. De online vertaalsoftware van Linguise verwerkt dit allemaal als een volledig HTML-cachebestand.