We hebben zojuist een grote update van ons centrale vertaalsysteem uitgerold. Het omvat de vertaling van alle externe links (links naar pagina's, naar video's) en links naar afbeeldingen. We hebben ook "achtergrondwoordenboeken" toegevoegd om de vertaalinhoud te verbeteren.
Vertaal uw afbeeldingen en video's
Het is nu mogelijk om al uw afbeeldingen te "vertalen", wat betekent dat u een link naar een andere afbeelding kunt toevoegen, afhankelijk van de taal. Deze functie is lang geleden gevraagd en is erg handig wanneer u bijvoorbeeld een afbeelding bovenaan op uw startpagina heeft met niet-bewerkbare tekst eroverheen.
Dit is ook mogelijk om video-embed-links te bewerken, zoals een YouTube-speler.
Vertaal al uw links
Het is ook mogelijk om alle externe URL's in uw inhoud te bewerken en vertalen. Klik er gewoon op en bewerk ze per taal.
Alle bewerkte links-URL's en media-URL's worden afzonderlijk weergegeven in uw vertaaldashboard:
Automatische woordenboeken
We hebben "achtergrond" automatische woordenboeken toegevoegd aan alle talen om vage vertalingen uit de context te verwerken. Bijvoorbeeld, het woord "Home" alleen als tekst, dat vaak wordt gebruikt als woord voor "homepage", zal bij websitevertaling nu een speciale behandeling krijgen om correct te worden behandeld.
Dit geldt ook voor andere woorden in andere talen. Deze automatische woordenboeken kunnen natuurlijk worden overschreven met behulp van de vertaalregels of de live vertaaleditor.