WooCommerce is een van de populairste e-commerceplatforms (of WordPress plug-in) die beschikbaar is en ondersteunt meer dan 30% van alle online winkels. Het starten van een WooCommerce-bedrijf vereist hard werken en toewijding. Uw ondernemersvaardigheden ondergaan aanzienlijke tests voordat u mooie winsten gaat maken.
Ervaar je een stagnerende groei van je bedrijf? Het is misschien tijd om te overwegen om uw bedrijf internationaal uit te breiden door uw winkel in vreemde talen te vertalen. Dit zal u helpen buitenlands verkeer en potentiële klanten aan te trekken, waardoor nieuwe wegen voor zakelijke groei worden geopend.
Een meertalige website is essentieel om een wereldwijd publiek te bereiken en ervoor te zorgen dat uw inhoud gemakkelijk te begrijpen is voor native lezers. Het verbetert ook de gebruikerservaring door gebruikers toegang te geven tot uw services in hun voorkeurstaal.
Waarom moet een online bedrijf in meerdere talen worden vertaald? (meertalig)
- Als u een meertalige winkel heeft, is de kans groter dat bezoekers uit het buitenland op uw website blijven als ze zich realiseren dat deze beschikbaar is in hun moedertaal. Dit kan helpen uw bouncepercentage te verlagen, wat op zijn beurt een positieve invloed kan hebben op uw conversieratio en tot meer verkopen kan leiden.
- In het huidige onzekere economische klimaat moeten bedrijven zich onderscheiden om een concurrentievoordeel te behalen. Een vaak over het hoofd gezien onderdeel hiervan is video-inhoud. Het toevoegen van ondertitels aan uw video's kan het begrip aanzienlijk verbeteren voor mensen wier eerste taal niet Engels is.
Door meertalig te zijn, kan uw WooCommerce-winkel zich onderscheiden van de concurrentie en klanten met verschillende achtergronden aantrekken. - Om als bedrijf online succesvol te zijn, is het van cruciaal belang om goed te scoren op de resultatenpagina's van zoekmachines. Het simpelweg vertalen van de inhoud van uw winkel is echter niet genoeg. U moet ervoor zorgen dat de inhoud is geoptimaliseerd voor buitenlandse SEO en geïndexeerd op SERP's om uw kansen op een goede ranking te vergroten. Dit kan helpen verkeer naar uw website te leiden en uw online zichtbaarheid te verbeteren.
- In vergelijking met andere vormen van marketing is contentmarketing aanzienlijk goedkoper. Als u van plan bent een internationale marketingstrategie te ontwikkelen, kan een tweetalige website een kosteneffectieve optie zijn.
- Het hebben van een meertalige website kan aantonen dat uw bedrijf op wereldschaal actief is, wat verfijning, complexiteit en aandacht voor detail kan uitstralen. Dit zijn eigenschappen die klanten vaak associëren met hoogwaardige en professionele bedrijven, die uw merkreputatie en geloofwaardigheid kunnen versterken.
Een vertaalplug-in selecteren voor meertalige WordPress websites
Een van de kenmerken waarmee WooCommerce zich onderscheidt van andere e-commerceplatforms, is de mogelijkheid om deze aan te passen met behulp van plug-ins. U kunt handmatig meertalige elementen aan uw website toevoegen met behulp van een meertalige vertaalplugin . Het belangrijkste voordeel van deze methode is dat de kwaliteit van de vertalingen veel beter zal zijn dan die van online automatische vertaalmachines. De belangrijkste uitdagingen zijn echter de kosten en tijd die nodig zijn bij het omgaan met meerdere talen.
Een andere optie is het gebruik van vertaalplug-ins die gebruikmaken van neurale machinevertalingsdiensten zoals Google, DeepL en Microsoft. Hoewel u voor deze plug-ins geen inhoud in verschillende talen hoeft te genereren, varieert de kwaliteit van de vertalingen op basis van het talenpaar en moet deze mogelijk worden bewerkt.
Hieronder vindt u een vergelijking van de kwaliteit van de belangrijkste neurale machinevertalingen met menselijke vertalingen (met een score van 100%) voor menselijke vertalingen:
NMT-vertaling | Menselijke vertaling | Kwaliteit | |
Engels Spaans | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engels Frans | 5,295 | 5,496 | 96% |
Engels-Chinees | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaans Engels | 5,187 | 5,372 | 96% |
Frans Engels | 5,343 | 5,404 | 98% |
Chinees Engels | 4,263 | 4,636 | 92% |
Is de WooCommerce-vertaling gereed?
De WooCommerce-kern is al door de WordPress een aantal talen en kan meteen worden gewijzigd. Dit betekent dat de backend van de plug-in, evenals de standaard frontend-informatie, al beschikbaar is met vertalingen. Het is gebaseerd op WordPress .po- en .mo-bestandssysteem. Je hebt een vertaalbestand nodig in de taal waarin je winkel moet zijn. Je kunt vertaalplug-ins of tools zoals Poedit gebruiken om vertaalbestanden voor WooCommerce te maken, die eenvoudig in je winkel kunnen worden geïmporteerd.
Er zijn veel vertaalplug-ins beschikbaar voor WooCommerce, zoals WPML, Polylang, waarmee u tweetalige of meertalige online winkels kunt maken. Deze plug-ins bieden geavanceerde vertaalfuncties en ondersteuning voor meerdere talen.
Het is echter ook belangrijk om te onthouden dat hoewel WooCommerce zelf klaar is voor vertaling, niet alle thema's en plug-ins volledig compatibel zijn met vertaalplug-ins. Daarom moet u de compatibiliteit van uw thema en plug-ins controleren voordat u begint met het vertalen van uw WooCommerce-winkel.
Hoewel lokalisatie bedoeld is voor de kernfuncties van WooCommerce, kan WordPress de taal (of de vertalingen) niet raden waarin u wilt dat uw daadwerkelijke productinhoud wordt weergegeven. Hiervoor moet u talen beheren via een vertaalplug-in zoals TranslatePress .
Vertalingen handmatig downloaden
Om WooCommerce-elementen te vertalen, zoals de knop toevoegen aan winkelwagentje, heb je de mogelijkheid om vertaalbestanden handmatig te downloaden uit de vertaalrepository.
- Ga naar de officiële WooCommerce-vertaalpagina.
- Scrol omlaag naar het gedeelte met het label "Locaties" en zoek de taal die u nodig hebt.
- Klik op de taallink en u wordt naar de vertaalpagina voor die taal geleid.
4. Om een stabiele versie te zien en te downloaden, vinkt u het gedeelte "Set/Sub Project" aan en selecteert u het gewenste bestand.
6. Hernoem dit bestand naar woocommerce-YOURLANG.mo (bijvoorbeeld en GB voor Groot-Brittannië Engels).
7. Upload naar de wp-content/languages/woocommerce/ directory van je winkel. U mag dit vertaalbestand gebruiken nadat het is gepost.
WooCommerce automatische vertaalplug-ins
Aan de andere kant zijn er plug-ins beschikbaar waarmee meertalige websites kunnen worden gemaakt met behulp van een hybride vertaalaanpak. Bij deze aanpak wordt in eerste instantie de hele website vertaald met behulp van neurale machinevertaling, maar krijgt de vertaler de mogelijkheid om in een later stadium verdere verbeteringen aan de vertalingen aan te brengen. Deze methode wordt gewoonlijk "hybride vertaling" genoemd en biedt een evenwicht tussen snelheid en nauwkeurigheid bij het vertalen.
In dit scenario wordt WooCommerce standaard als klaar voor vertaling beschouwd, aangezien de automatische vertalingen worden gegenereerd op basis van de frontend-inhoud. Dit betekent dat als u zich bijvoorbeeld in de winkelwagenweergave bevindt met een extra plug-in, 100% wordt vertaald.
Aanbevelingen voor WooCommerce-vertaalplug-ins
Als het gaat om het vertalen van WooCommerce, is het gebruik van betaalde services vaak noodzakelijk. Plug-ins voor handmatige vertaling vereisen doorgaans betaling voor hun volledige functionaliteit, terwijl plug-ins voor automatische vertaling doorgaans werken op basis van een Software as a Service (SaaS)-abonnementsmodel.
Desalniettemin kan het integreren van nieuwe talen in uw winkel aanzienlijke voordelen bieden. Gelukkig zijn er talloze plug-ins beschikbaar die deze functie kunnen uitvoeren, elk met zijn eigen unieke kenmerken en voordelen. In het volgende gedeelte zullen we enkele van de meest populaire en hoogst gewaardeerde WooCommerce Translation-plug-ins doornemen.
Linguise automatische vertaling
Linguise is een plug-in voor automatische vertaling voor WooCommerce waarmee gebruikers hun online winkel automatisch in meerdere talen kunnen vertalen. De Linguise plug-in ondersteunt meer dan 300 talen, waardoor het een ideale keuze is voor eigenaren van online winkels die hun bedrijf internationaal willen uitbreiden.
Linguise is 100% WooCommerce geïntegreerd omdat het alle inhoud, winkelwagen, afrekenen en zelfs notificatie-e-mails vertaalt. Bekijk hier de speciale WooCommerce-pagina.
Een van de opvallende kenmerken van Linguise is het machine-learning-algoritme, waarmee de plug-in zijn vertalingen in de loop van de tijd kan verbeteren. Het algoritme analyseert gebruikersfeedback en gebruikspatronen om de vertalingen te verfijnen, zodat ze in de loop van de tijd nauwkeuriger en natuurlijker klinken. Linguise heeft een gebruiksvriendelijke interface die naadloos integreert met het WordPress dashboard, waardoor gebruikers vertalingen vanuit één dashboard kunnen beheren.
Linguise is een geweldige optie voor de automatische vertaling van uw WooCommerce online winkel. Het biedt eersteklas vertaaldiensten met het extra voordeel van samenwerking met meerdere vertalers om uw inhoud te verbeteren. Tijdens de eerste maand kunt u gratis genieten van automatische meertalige vertaling, met een limiet van maximaal 600.000 vertaalde woorden. Bovendien zijn er geen beperkingen op het aantal talen of paginaweergaven, zodat u zoveel klanten kunt bereiken als nodig is. Het beste van alles is dat Linguise WooCommerce volledig ondersteunt, inclusief alle essentiële pagina's, zoals afreken- en winkelwagenpagina's. U kunt deze pagina's zelfs bewerken om ervoor te zorgen dat ze precies goed zijn voor uw klanten.
Linguise is een fantastische optie als u de positie van uw website in zoekmachines wilt verbeteren met voor SEO geoptimaliseerde vertalingen. Met Linguise krijg je alle tools die je nodig hebt om je website in meerdere talen te rangschikken.
Een van de beste dingen van Linguise is dat het een neuraal machinevertaalalgoritme gebruikt dat in slechts 15 minuten vertalingen van hoge kwaliteit levert. Om aan de slag te gaan, hoeft u alleen maar de Linguise WordPress -plug-in te installeren, deze aan uw account te koppelen en deze direct naar uw WooCommerce-winkel te vertalen.
Hoewel Linguise een premium service is, is het de kosten zeker waard, gezien de voordelen.
Met plannen vanaf slechts $ 165/jaar voor 200.000 vertaalde woorden, krijgt u toegang tot hoogwaardige, voor SEO geoptimaliseerde vertalingen en revisies die u kunnen helpen uw online winkel naar een hoger niveau te tillen.
BEGIN
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 200.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
PRO
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 600.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
GROOT
- REGISTREER EN ABONNEER
- ONBEPERKT vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
Leer hoe u alle WooCommerce automatisch in video kunt vertalen
TranslatePress : WordPress vertaalplug-in
TranslatePress is een gebruiksvriendelijke vertaalplug-in waarmee u uw WordPress winkel eenvoudig vanaf de voorkant kunt vertalen. Met volledige ondersteuning voor WooCommerce, geavanceerde thema's en sitebouwers kan alles, van producttitels en beschrijvingen tot categorieën, attributen en zelfs URL's en title-tags, met slechts een paar klikken worden vertaald. Bovendien ondersteunt TranslatePress meertalig zoeken, waardoor uw klanten gemakkelijk kunnen vinden wat ze zoeken.
Om een meertalige WooCommerce-winkel te maken, moet WooCommerce op uw WordPress site zijn geïnstalleerd en een vertaalplug-in. Gelukkig kun je TranslatePress gratis downloaden uit de WordPress .org-plug-inrepository, hoewel de WooCommerce-vertaling alleen is opgenomen in de pro-versie. Ga eenvoudigweg naar het gedeelte ‘Plug-ins’ van uw WordPress Dashboard, klik op ‘Nieuw toevoegen’ en zoek naar ‘ TranslatePress ’ om het te installeren.
Met behulp van de visuele vertaaltool van TranslatePress kunt u eenvoudig elk onderdeel van uw WooCommerce-winkel vertalen, waardoor uw klanten een volledig vertaalde en consistente gebruikerservaring op uw hele site krijgen TranslatePress En als u toegang wilt tot meer talen, navigatievertaling en internationale SEO, moet u upgraden naar de zakelijke versie, die begint bij $ 139 /jaar + voor de automatische vertaalconnectoren, zoals Google en DeepL, moet u een vertaalquotum van die bedrijven.
Weglot vertaaloplossing
Weglot is een fantastische meertalige WordPress plug-in waarmee u gemakkelijk wereldwijd kunt verkopen met een volledig vertaalde WooCommerce-winkel. Het werkt naadloos samen met alle thema’s en plug-ins en wordt geleverd met ingebouwde meertalige SEO-voordelen.
Het opzetten van Weglot is een fluitje van een cent en je hebt volledige controle over je vertalingen. Met Weglot kunt u al uw vertalingen vanuit één interface goedkeuren, wijzigen en beheren. U kunt ook meerdere winkels beheren vanaf een enkele URL, en Weglot zal uw vertaalde winkel automatisch weergeven in taalspecifieke submappen. Dit betekent dat u geen vertaald materiaal hoeft te dupliceren of te uploaden.
Een van de belangrijkste voordelen van het gebruik van Weglot is automatische herkenning van inhoud. Het vertaalt en presenteert bijgewerkte productbeschrijvingen en inhoud in realtime, waardoor het onderhoud van vertalingen een fluitje van een cent wordt.
Hoewel Weglot een van de meest populaire plug-ins voor automatische vertaling is, hangt er wel een prijskaartje aan. De pro-editie kost 490 € ($ 541) per jaar, ondersteunt 5 talen en wordt geleverd met 200.000 vertaalde woorden.
WPML, de meertalige plug-in WordPress
WPML is een plug-in waarmee u uw WooCommerce-winkel in meerdere talen en valuta's kunt runnen. Het is een populair en betrouwbaar platform voor meertalige e-commerce, dat wereldwijd meer dan 100.000 meertalige WooCommerce-sites aanstuurt.
WPML kan u helpen bij het vertalen van WooCommerce-items, varianten, winkel-e-mails, URL's, afbeeldingsteksten en andere tekst die klanten zien tijdens het afrekenen. Het maakt ook SEO in meerdere talen eenvoudiger en werkt naadloos samen met alle belangrijke WooCommerce-extensies en thema's.
WPML is een betaalde plug-in en om toegang te krijgen tot de vertaling van de paginabuilder en WooCommerce-integratiefuncties, moet u de Business-versie aanschaffen ($ 99/jaar). De automatische vertaaloptie (Google, DeepL, Microsoft) vereist de aankoop van vertaalquota van die bedrijven. Als u 200.000 automatisch vertaalde woorden in 5 talen nodig heeft, moet u een eenmalig bedrag van $ 637 betalen.
laatste woorden
Het vertalen van uw WooCommerce-winkel is cruciaal om klanten aan te trekken en uw conversieratio te verhogen. Gelukkig kunt u dit met de vooruitgang van de vertaaltechnologie nu betaalbaar en efficiënt doen. Door deze vertaaltools te gebruiken, kunt u zich aanpassen aan het veranderende landschap van online zakendoen zonder een fortuin uit te geven.
De beschikbaarheid van automatische neurale vertaaltools heeft het proces soepeler en probleemloos gemaakt. Met de vooruitgang van technologie en plug-ins is het nu eenvoudiger dan ooit om uw WooCommerce-winkel in meerdere talen te vertalen, de nodige herzieningen aan te brengen en uw website in realtime gelokaliseerd te houden.
Linguise aanbevelen omdat het de meest betaalbare is en de betere WooCommerce-integratie heeft, kun je de prijzen hier bekijken.