Wilt u in contact komen met klanten uit verschillende culturen terwijl uw bedrijf zich wereldwijd uitbreidt? Hoe zorg je ervoor dat jouw boodschap echt resoneert met een divers publiek? Dit is waar transcreatie om de hoek komt kijken: een techniek die marketingboodschappen aanpast aan culturele nuances, waardoor uw inhoud diep aansluit bij nieuwe markten.
In tegenstelling tot eenvoudige vertalingen behoudt transcreatie de oorspronkelijke toon en intentie en zorgt er tegelijkertijd voor dat de vertaling direct de doelgroep bereikt.
Het gaat niet alleen om het vertalen van woorden; het gaat erom de boodschap opnieuw te creëren om de emotionele impact ervan in verschillende culturen te behouden. Dus, klaar om in contact te komen met klanten over de hele wereld? Laten we beginnen!
Wat is transcreatie?
Als wereldwijde marketeers begrijpen we hoe belangrijk het is om in contact te komen met een divers publiek over de hele wereld. Dit is waar de kracht van transcreatie in het spel komt: een creatief proces dat verder gaat dan alleen vertaling en waarmee we de inhoud kunnen aanpassen zodat deze aansluit bij uw doelgroep.
Transcreatie is meer dan alleen het uitwisselen van woorden tussen talen. Het is de kunst om meertalige marketingboodschappen , waarbij ervoor wordt gezorgd dat de intentie, stijl en emotionele impact van het origineel behouden blijven, terwijl de inhoud cultureel relevant wordt gemaakt voor het nieuwe publiek. Dit is van cruciaal belang bij het uitbreiden van uw bedrijf naar internationale markten, omdat u hierdoor betekenisvolle verbindingen kunt opbouwen en mondiaal succes kunt ontsluiten.
Als we alleen op letterlijke vertalingen vertrouwen, lopen we het risico de plank mis te slaan. De idiomen, culturele referenties en creatieve concepten die in de ene markt naadloos werken, kunnen in een andere markt plat vallen. Dat is waar de transcreatie-experts in beeld komen. Ze vertalen niet alleen, ze werken nauw met u samen om uw merk, boodschap en doelgroep te begrijpen. Vervolgens gebruiken ze hun taalkundige behendigheid en culturele expertise om inhoud te maken die op een dieper niveau resoneert.
Kijk bijvoorbeeld eens naar de beroemde slogan 'Finger-Lickin' Good' van KFC. Bij het aanpassen hiervan voor de Chinese markt heeft het transcreatieteam het op een slimme manier omgezet in ‘Eat Your Fingers Off’. Deze nieuwe formulering vatte de essentie van de boodschap – onweerstaanbaar lekker eten – samen op een manier die echt verband hield met de Chinese consument.
Een ander mooi voorbeeld is de “Share a Coke”-campagne van Coca-Cola. Terwijl Coca-Cola dit initiatief wereldwijd uitbreidde, zorgde het transcreatieproces ervoor dat lokale namen en zinsneden werden opgenomen, waardoor het kernidee van de campagne van personalisatie en delen behouden bleef en tegelijkertijd werd afgestemd op de unieke culturele nuances van elke markt.
Het verschil tussen transcreatie en vertaling
Hoewel bij transcreatie en vertaling inhoud van de ene taal naar de andere wordt overgebracht, verschillen ze aanzienlijk in aanpak en resultaat. Hier zijn enkele van de belangrijkste verschillen tussen transcreatie en vertaling.
Aspect | Vertaling | Transcreatie |
Focus | Taalkundige nauwkeurigheid | Emotionele en culturele impact |
Proces | Begint met de brontekst | Begint met een creatieve opdracht |
Resultaat | Tekst trouw aan de bron | Cultureel aangepaste nieuwe inhoud |
Vereiste vaardigheden | Taalexpertise | Taal, copywriting en cultureel begrip |
Sollicitatie | Technische, juridische en informatieve documenten | Marketingmateriaal, slogans, reclamecampagnes |
Prijzen | Meestal gebaseerd op het aantal woorden | Vaak op basis van uren of project |
Creativiteit | Beperkt | Hoog, kan concepten volledig veranderen |
Betrokkenheid van de klant | Minimaal nadat de brontekst is opgegeven | Nauwe samenwerking gedurende het hele proces |
Waar wordt transcreatie voor gebruikt?
Het uitbreiden van uw merk naar nieuwe internationale markten is een geweldige reis, maar het vereist een doordachte aanpak om echt verbinding te maken met uw doelgroep. Dit is waar de techniek van transcreatiekracht in het spel komt – een strategie die onderdeel wordt van de mondiale marketing.
Laat me een paar voorbeelden geven van hoe transcreatie uw wereldwijde bereik kan transformeren.
- Marketing- en reclamecampagnes: Transcreatie zorgt ervoor dat de slogans, thema's en boodschappen van uw campagne resoneren met uw doelgroep. Zo werd de iconische 'Finger-Lickin' Good'-slogan van KFC in China aangepast tot 'Eat Your Fingers Off' – een uitdrukking die de onweerstaanbare verrukkingen van hun eten beter overbracht op de lokale consumenten.
- Merkboodschappen en slogans: Transcreatie helpt u de essentie en stem van uw merk aan te passen aan nieuwe markten zonder de essentie van uw identiteit te verliezen. De “Share a Coke”-campagne van Coca-Cola is daar een goed voorbeeld van. Naarmate het initiatief zich wereldwijd uitbreidde, integreerden transcreatie-experts lokale namen en uitdrukkingen, waardoor de culturele relevantie werd gewaarborgd en tegelijkertijd de kernboodschap van de campagne, namelijk personalisatie en delen, behouden bleef.
- Websitelokalisatie: Transcreatie gaat verder dan louter vertalen en helpt u de inhoud, het ontwerp en de gebruikerservaring van uw website af te stemmen op de voorkeuren en gewoonten van uw nieuwe doelgroep. Dit kan veranderingen in visuele elementen, gebruikte voorbeelden of zelfs navigatiestructuur met zich meebrengen om een naadloze, cultureel afgestemde ervaring te bieden.
- Productnaamgeving en verpakking: Transcreatie zorgt ervoor dat uw productnamen en verpakkingen resoneren met lokale consumenten, terwijl de identiteit van uw merk behouden blijft. Dit is van cruciaal belang, omdat een naam of ontwerp die perfect werkt in de ene markt betekenisloos of zelfs aanstootgevend kan zijn in een andere markt.
Transcreatie gebruiken in 7 stappen
Als je transcreatie wilt gaan implementeren, zijn er verschillende stappen die je kunt volgen om geweldige transcreatie te creëren.
Originele inhoudsanalyse
Ten eerste hebben we de originele inhoudsanalyse. Dit is waar de magie begint! U moet in de huid van uw broninhoud kruipen. Wat is de kernboodschap? Wat is de toon en stijl? We kijken hier niet alleen naar woorden – we leggen de essentie vast van wat u probeert over te brengen.
Ken je Nike's 'Just Do It' nog? Het gaat niet alleen om iets doen, het gaat om moed, vastberadenheid en actie. Dat is het soort diepgang waar we naar streven.
Doelgericht marktonderzoek
Laten we het vervolgens hebben over doelmarktonderzoek. Hier word je een cultuurdetective. Je gaat je verdiepen in demografische gegevens, psychografische gegevens en consumentengedrag. Wat drijft jouw nieuwe doelgroep? Wat zijn de sociale normen, lokale humor en taboes?
Toen Coca-Cola bijvoorbeeld China binnenkwam, ontdekten ze dat Chinese consumenten de voorkeur gaven aan minder zoete smaken
Brainstorm over concepten
Nu komt het leuke gedeelte: brainstormen over concepten.
Hier kunnen jij en je team je creativiteit de vrije loop laten. Hoe kunt u uw boodschap aanpassen zodat deze uw nieuwe doelgroep aanspreekt en tegelijkertijd trouw blijft aan uw merk? Weet je nog hoe KFC de Chinese markt betrad? Ze brainstormden om hun slogan, “Finger-Lickin' Good”, aan te passen. Het resultaat was ‘Eat Your Fingers Off’, dat in het Mandarijn een connotatie heeft die lijkt op de oorspronkelijke slogan en effectief is gebleken op de Chinese markt.
Bepaal het doel van transcreatie
Vervolgens moet u weten waar u op mikt. Dat is waar het bepalen van uw transcreatiedoelen van pas komt. Misschien wilt u de merkbekendheid vergroten, de verkoop stimuleren of emotionele banden opbouwen. Wat het ook is, maak het specifiek en meetbaar. Denk eens aan Airbnb's 'Don't Go There. Leef daar’-campagne. Het transcreatiedoel van Airbnb was om de perceptie van reizigers te verschuiven van louter een bezoek aan een plek naar echt leven als een local, gemeten aan de hand van meer boekingen en positieve recensies van meer authentieke ervaringen.
Stel merkrichtlijnen op voor transcreatie
We weten dat u hard aan uw merkidentiteit heeft gewerkt. Daarom is het vaststellen van merkrichtlijnen voor transcreatie cruciaal. Deze richtlijnen moeten verduidelijken welke elementen consistent moeten blijven (zoals het logo of de kleuren) en wat aangepast kan worden (zoals de slogan of visuele stijl). Deze stap zorgt ervoor dat uw merk herkenbaar blijft terwijl u de lokale taal spreekt.
Toen McDonald's zich bijvoorbeeld uitbreidde naar verschillende landen, hadden ze richtlijnen die lokale menuaanpassingen mogelijk maakten (zoals de Teriyaki McBurger in Japan of de McAloo Tikki in India), terwijl kernmerkelementen zoals het Golden Arches-logo en het fastfoodrestaurant behouden bleven. concept.
Bereken de kosten en planning
Dan is het berekenen van de kosten en het opstellen van een planning essentieel. Transcreatie is een investering, zowel in tijd als in middelen. Maar geloof me, het is de moeite waard als je ziet dat je merk weerklank vindt in verschillende culturen. Een wereldwijde reclamecampagne met transcreatie in tien verschillende talen kan bijvoorbeeld drie tot vier maanden in beslag nemen en een budget dat de kosten dekt voor lokale creatieve teams, marktonderzoek en consumententesten in elke markt.
Kies de juiste tool voor transcreatie
Laten we tot slot uw transcreatie eenvoudiger maken met de juiste tools. Heeft u gehoord van de automatische vertaling Linguise ? Het zijn krachtige hulpmiddelen die u helpen bij het vertalen. Het biedt neurale machinevertaling die de context begrijpt en een hoge vertaalkwaliteit heeft tot wel 97%.
Met Linguise kunt u ook samenwerken met professionele transcreators om ervoor te zorgen dat al uw geschreven inhoud van hoge kwaliteit en gepolijst is. Wacht niet langer en begin met het vertalen van uw website. Bovendien maakt het eenvoudige bewerking voor transcreatiedoeleinden mogelijk. Je kunt zelfs beginnen met een gratis proefperiode!
Voorbeelden van transcreatie
Hier laten de verhalen zien hoe grote merken hun boodschappen aanpassen om weerklank te vinden bij verschillende culturen.
1. Intel
Intel is de technologiegigant die u kent voor het aandrijven van uw computer.
Originele inhoud:
Hun Engelse slogan was ‘Sponsors of Tomorrow’. Klinkt cool, toch? Ze zeggen: “Wij geven de toekomst vorm!”
Transcreatie:
Maar hier is de twist: toen ze dit in Brazilië probeerden te gebruiken, mislukte het. Bij Brazilianen draait alles om het hier en nu. Ze willen oplossingen voor vandaag, niet alleen beloften voor morgen.
Intel werd dus creatief. Ze bedachten ‘Apaixonados pelo Futuro’ – wat ‘Verliefd op de Toekomst’ betekent. Is dat niet briljant? Het behoudt de toekomstgerichte sfeer, maar voegt een passie toe waar Brazilianen zich mee kunnen identificeren. Het is alsof je zegt: “We zijn zo enthousiast over de toekomst. We brengen het nu naar je toe!”
2. McDonald's
McDonald's is een van de grootste fastfoodketens ter wereld.
Originele inhoud:
Dus bedacht McDonald's dit pakkende zinnetje in het Engels: "I'm lovin' it." Best cool, toch? Maar het punt is: ze realiseerden zich dat op sommige plaatsen het zeggen dat je 'van je fastfood houdt' een paar wenkbrauwen zou kunnen doen fronsen. Het is alsof je je geliefde op de eerste date vertelt dat je van hem of haar houdt – een beetje te veel, te vroeg! Vooral voor onze Spaanstalige vrienden, die de neiging hebben het L-woord te bewaren voor de echt grote dingen in het leven.
Transcreatie:
In plaats van alleen maar hun slogan door Google te vertalen (beginnersfout!), werd McDonald's creatief. Ze zetten hun denkmuts op en bedachten “Me encanta” voor Spaanstaligen. Het is alsof je zegt: "Ik heb er echt zin in!" – laat nog steeds zien dat je een fan bent, maar zonder overboord te gaan. Het is de perfecte middenweg tussen 'bleh' en 'ik wil met deze burger trouwen'. En weet je wat? Het werkte als een tierelier! Mensen konden zich ermee identificeren zonder het gevoel te hebben dat ze een eeuwige liefde aan een Big Mac verklaarden.
Gevolgtrekking
Transcreatie is een krachtige marketingtechniek die verder gaat dan eenvoudige vertaling. Geloof me, dit is niet zomaar een modewoord; het is je geheime wapen om je merk echt mondiaal te maken.
Het transcreatieproces vereist een zorgvuldige planning en uitvoering, van het analyseren van originele inhoud tot het onderzoeken van doelmarkten, het brainstormen over concepten en het stellen van duidelijke doelen. Om uw reis te beginnen in het creëren van meertalige inhoud die echt resoneert, kunt u overwegen een Linguise account om uw vertaal- en transcreatie-inspanningen te stroomlijnen.