Polylang is vaak de eerste keuze voor WooCommerce-winkeleigenaren die internationaal willen uitbreiden. De plug-in heeft echter beperkingen en vereist meestal betaalde add-ons voor meer functies.
Stel dat u op zoek bent naar een eenvoudiger en effectiever alternatief om uw winkel te vertalen. In dit artikel wordt besproken wat u van Polylang kunt verwachten, waarom u naar andere opties moet zoeken en welke alternatieven u kunt gebruiken. Laten we er meteen mee aan de slag gaan!
Heeft u zich ooit afgevraagd waarom zoveel online winkels moeite hebben om mondiaal te opereren? Het gaat niet alleen om het vertalen van productbeschrijvingen. Het bouwen van een meertalige e-commerce winkel brengt zijn eigen uitdagingen met zich mee.
Laten we het eerst Het verkopen van digitale producten zoals e-boeken of software is relatief eenvoudig. Maar fysieke producten? Dat is een ander verhaal. Verzendbeperkingen, douane- en voorraadbeheer kunnen snel hoofdpijn veroorzaken. Wilt u overal dezelfde producten aanbieden, of stemt u uw aanbod af op specifieke regio's?
Vervolgens is er de kwestie van taalspecifieke voorkeuren. Klanten in verschillende landen hebben verschillende betalingsgewoonten. Creditcards kunnen bijvoorbeeld op sommige plaatsen een populaire keuze zijn, terwijl andere de voorkeur geven aan lokale betaalmethoden. Het aanbieden van verschillende betalingsmogelijkheden is essentieel om uw diverse klantenbestand te kunnen bedienen.
En laten we klantinformatie en bestellingen niet vergeten. Alles bijhouden, van klantgegevens tot verzendlabels, kan een nachtmerrie zijn als je met meerdere talen te maken hebt. Een gestroomlijnd systeem is cruciaal om verwarring te voorkomen en een vlotte winkelervaring te garanderen.
Maar waarom al deze moeite doen? Welnu, de voordelen zijn onmiskenbaar. Volgens een onderzoek koopt 75% van de mensen het liefst producten in hun moedertaal . Stel je de gemiste kansen eens voor als je slechts een klein marktsegment bedient.
Een meertalige winkel laat klanten zien dat u serieus zaken met hen wilt doen. Het schept vertrouwen en zorgt ervoor dat ze zich meer op hun gemak voelen bij het doen van een aankoop. Bovendien kan het u helpen een breder publiek te bereiken en uw omzet te verhogen.
Polylang is een van de populaire plug-in-opties die we moeten overwegen. We moeten echter weten dat het bouwen van een meertalige WooCommerce-winkel met Polylang behoorlijk duur kan zijn.
Om een meertalige WooCommerce-winkel met Polylang te creëren, hebben we het volgende nodig:
De Polylang voor WooCommerce-extensie kost 99 EUR, terwijl het Polylang Business Pack 139 EUR kost. Deze prijs geldt echter slechts voor één site, dus als we meerdere online winkels hebben, kunnen de kosten verdubbelen.
Laten we eens kijken naar enkele van de functies en voordelen die we krijgen als we Polylang voor WooCommerce-winkels gebruiken:
Houd er echter rekening mee dat Polylang in de eerste plaats is ontworpen voor handmatige vertaling. Dit betekent dat we ons team van vertalers moeten hebben of professionele vertaaldiensten moeten gebruiken, wat de kosten en ontwikkelingstijd van onze winkel kan vergroten.
Als u automatische machinevertaling wilt gebruiken, moeten we een extra plug-in installeren.
Hoewel Polylang een populaire keuze is geweest voor het vertalen van WooCommerce-sites, zijn er verschillende redenen waarom we mogelijk andere alternatieven moeten overwegen. Laten we bespreken waarom het verstandig zou kunnen zijn om naar andere opties dan Polylang te zoeken om uw WooCommerce-winkel te laten groeien.
Gezien deze uitdagingen kunt u een efficiënter alternatief overwegen, zoals de automatische en kosteneffectieve vertaling Linguise . Dus hoe ziet deze tool eruit en hoe kan het een alternatief zijn?
Polylang biedt een unieke aanpak voor het creëren van een meertalige e-commerce winkel. Om een meertalige winkel te bouwen, moet u van elk product een kopie maken en deze in de doeltaal vertalen. Polylang zorgt ervoor dat alle productversies binnen dezelfde database werken, zodat belangrijke informatie zoals voorraad en beschikbaarheid gesynchroniseerd blijft.
Het bouwen van een meertalige WordPress website met Polylang is redelijk eenvoudig. U maakt inhoud in één taal en maakt vervolgens versies in andere talen. Daarna kun je deze versies koppelen, waardoor bezoekers moeiteloos tussen talen kunnen wisselen.
Voor degenen die op zoek zijn naar een snellere en meer geautomatiseerde oplossing, kan deze aanpak een beetje handmatig aanvoelen, vooral in vergelijking met andere tools op de markt. Een geautomatiseerde vertaaloptie geïntegreerd met WooCommerce is Linguise .
Linguise transformeert het vertaalproces. In tegenstelling tot Polylang, waarvoor handmatige invoer of extra plug-ins nodig zijn, biedt Linguise snelle en nauwkeurige automatische vertalingen. Stel je een online modewinkel voor met duizenden producten. Met Linguisekan de volledige catalogus in slechts enkele minuten in meerdere talen worden vertaald.
Op een WooCommerce-pagina waarop boeken worden verkocht, worden bijvoorbeeld alle producten (categorieën, knoppen en producttitels) automatisch vertaald in een andere taal, zoals Nederlands, door simpelweg een taal te selecteren in de taalwisselaar.
De functie voor het wisselen van taal is ook een sleutelfactor bij het vergroten van de klanttevredenheid bij het navigeren door uw winkel, en Linguise ondersteunt dit volledig via de weergavefunctie voor taalvlaggen. Hier kunt u de taalwisselaar op de WooCommerce-website aanpassen aan uw behoeften, op basis van positie, kleur en pictogramvorm. Alle talen die tijdens de installatie zijn toegevoegd, verschijnen hier, en wanneer elke taal is geselecteerd, wordt de winkel in de gekozen taal weergegeven.
Is dat niet effectief?
Een groot voordeel van Linguise is de mogelijkheid om alle functies te testen zonder kosten vooraf, wat verschilt van Polylang, waar de gratis versie de toegang tot bepaalde functies beperkt. Ik herinner me dat een klant aarzelde om van Polylang over te stappen.
Om u te helpen de verschillen beter te begrijpen, vindt u hier een vergelijkingstabel van beide tools.
Functie
Polylang
Linguise
Automatische vertaling
Vereist een extra plug-in
Geïntegreerd en automatisch
Gratis proefperiode
Beperkt tot de basisversie
Volledige functies beschikbaar
Aanpassing van de taalwisselaar
Beperkt
Flexibel en volledig aanpasbaar
SEO-ondersteuning
Vereist handmatige configuratie
Automatische en geïntegreerde meertalige SEO
Live-bewerking
Alleen beschikbaar voor productbewerking
Beschikbaar voor het bewerken van verschillende elementen en gemakkelijk te gebruiken
Dynamische inhoudsafhandeling
Vertaal alle soorten dynamische inhoud
Kosten
Extra kosten voor WooCommerce-functies
Transparante prijzen zonder verborgen kosten
Bent u, nadat u enkele van de beperkte functies van Polylang kent, geïnteresseerd in het gebruik van Linguise? Hier zijn enkele algemene stappen voor het gebruik van Linguise om een meertalige e-commerce te creëren.
De eerste stap is het maken van uw WooCommerce-winkel met behulp van de volgende methoden.
Wanneer uw WooCommerce-winkel klaar is, is het tijd om deze te integreren met Linguise.
eerst een gratis Linguise -account en voeg vervolgens uw WordPress platform, standaardtaal en verschillende talen toe die u in de winkel wilt weergeven.
WordPress wordt gemaakt , moet je Linguise plugin installeren .
Download en activeer, voer vervolgens de API-sleutel in die u kreeg toen u een account koppelde. Dan worden alle winkel- en productelementen automatisch vertaald.
Ook al zijn alle producten vertaald, u kunt de vertaalresultaten bewerken via de front-end live-editor . U kunt vertalingen bewerken, zoals titel, beschrijving, categorie en nog veel meer.
Ga hiervoor naar het Linguise dashboard > Live Editor > selecteer een taal > selecteer het gedeelte dat u wilt bewerken. De originele taal, de originele vertaalde taal en een kolom voor bewerking verschijnen. Klik op Opslaan als u klaar bent.
De winkelwagenpagina en de afrekenpagina zijn 2 belangrijke pagina's in eCommerce, omdat deze bepalen of klanten uw product kopen.
Daarom moet u deze twee pagina's zo comfortabel mogelijk voor hen maken. Zorg ervoor dat alle product- en pagina-elementen correct zijn vertaald, van het adresveld en het besteloverzicht tot het veld met de couponcode.
Als er een minder nauwkeurige vertaling is, kunt u deze eenvoudig aanpassen met behulp van de live-editor.
Taalwisselknoppen moeten gebruiksvriendelijk worden gemaakt, zodat gebruikers ze gemakkelijk kunnen vinden en gebruiken.
Het goede nieuws is dat Linguise deze functie volledig ondersteunt, hoewel deze standaard beschikbaar zal zijn vanaf de installatie. Toch kun je het aanpassen via het Linguise dashboard > Instellingen > Weergave taalvlaggen.
Het kiezen van de juiste vertaalplug-in voor uw WooCommerce-winkel kan overweldigend zijn. Terwijl Polylang een traditionele aanpak biedt, biedt Linguise een moderne, geautomatiseerde oplossing. Houd bij uw beslissing rekening met factoren als uw budget, technische expertise en de omvang van uw meertalige project.
Als je op zoek bent naar een tool die complexe vertalingen gemakkelijk aankan, dan Linguise de moeite van het bekijken waard. Waar wacht je op? Maak uw Linguise -account en geniet van de functies voor uw WooCommerce-winkel.
Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!
Ga niet weg zonder je e-mailadres te delen!
We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen wel interessant informatief nieuws over vertalingen en incidentele kortingen beloven.