Meertalige websites zijn een van de dingen die hoge prioriteit hebben bij website-eigenaren. De meeste eigenaren willen een volledig meertalige website omdat deze een breder publiek kan bereiken.
Maar soms zijn er situaties waarin we slechts een deel van de WordPress site hoeven te vertalen. Sommige delen kunnen niet zo worden vertaald dat ze er puur uitzien en hun betekenis niet verandert.
Voor degenen onder u die van plan zijn WordPress inhoud uit te sluiten van vertaling, maar nog steeds niet weten hoe, laten we de onderstaande uitleg bekijken.
Waarom inhoud uitsluiten van vertalingen?
WordPress wilt vertalen , maar ook bepaalde delen ervan wilt uitsluiten. Wanneer het een privégedeelte van een website is of een gedeelte waar u alleen in één taal communiceert, zoals een supportticketsysteem
Niet alleen inhoud kan worden uitgesloten, zelfs de meest gedetailleerde onderdelen zoals tekstreeksen, inhoudsblokken en merknamen op een pagina.
Vertaal WordPress inhoud gedeeltelijk met Linguise
Voor degenen onder u die WordPress inhoud gedeeltelijk willen vertalen, zijn er verschillende tools die u kunt gebruiken. Een voorbeeld van zo'n hulpmiddel is Linguise .
Linguise is een automatische websitevertaalservice. Linguise kunt u vertalingen bewerken in verschillende soorten CMS, zoals WordPress , Joomla , WooCommerce, en geïntegreerd met andere CMS.
Een van de kenmerken van Linguise is het vertalen volgens de regels die u heeft opgesteld. Onder hen, zoals het vertalen van bepaalde WordPress inhoud op basis van de inhoud en URL van de pagina.
Om van deze dienst gebruik te kunnen maken, kunt u deze 1 maand gratis uitproberen zonder dat u een creditcard nodig heeft. Je vindt Linguise in de WordPress plug-in of registreer je rechtstreeks op de Linguise site. Na registratie krijgt u dashboardfaciliteiten om domeinen, meertaligheid, vertaalregels en nog veel meer te beheren.
Hoe content uitsluiten van vertaling?
Hoe bepaalde inhoud in Linguise kan worden vertaald, kan op drie manieren worden gedaan, de eerste is door inhoud uit te sluiten. Hier is hoe het te doen.
Stap 1: Open het dashboard en selecteer het tabblad Regels
De eerste stap is het openen van het Linguise dashboard. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladmenu's, selecteer vervolgens het Regels zoals hieronder weergegeven.
Na het openen van het tabblad Regels verschijnt een weergave van verschillende regels die eerder zijn gemaakt. Klik vervolgens op de Nieuwe regel toevoegen om een nieuwe regel te maken.
Stap 2: Selecteer het tabblad Inhoudsuitsluiting
U bent nu op de pagina voor het maken van nieuwe regels. In de sectie Titel kunt u de titelregels invoeren die worden gemaakt of gewoon de standaard laten. Selecteer vervolgens in het Type de optie Inhoudsuitsluiting.
Stap 3: Voltooi de CSS-kiezer, pas URL toe en pas toe op talen
De derde stap is het invullen van de volgende kolommen. De eerste kolom is de CSS-kiezer , hier kunt u de CSS-code invoeren waarvan de inhoud gedeeltelijk wordt vertaald.
Als u de code opnieuw wilt invoeren, selecteert u Nieuwe toevoegen.
Vervolgens kunt u ervoor kiezen om deze regels toe te passen op alle URL-pagina's of alleen op geselecteerde URL's. Vervolgens kunt u ook instellen wat u op elke taal wilt toepassen.
Als alle velden zijn ingevuld, klikt u op Opslaan om de regels op te slaan.
Klaar, je hebt met succes een deel van de gewenste WordPress inhoud vertaald.
Hoe inhoud van de vertaling per URL uitsluiten?
Naast het gebruik van de tool voor het uitsluiten van inhoud, kunt u ook vertaalde inhoud uitsluiten op basis van URL's. Hier is hoe het te doen.
Stap 1: Open het dashboard, selecteer het tabblad Regels
Net als voorheen is de eerste stap het openen van het Linguise dashboard. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladmenu's, selecteer vervolgens het Regels zoals hieronder weergegeven.
Na het openen van het tabblad Regels verschijnt een weergave van verschillende regels die eerder zijn gemaakt. Klik vervolgens op Nieuwe regel toevoegen om een nieuwe regel te maken.
Stap 2: Selecteer het tabblad Uitsluiting op URL
Selecteer daarna Uitsluiting op URL en in het Titel kunt u de naam van de regel invoeren.
Stap 3: Voltooi de URL toepassen, Gebruik meertalige URL & Toepassen op talen
Dan kun je in de volgende stap ervoor kiezen om toe te passen op alle URL's of op meerdere URL's, zoals in het voorbeeld hieronder, namelijk op slechts één URL.
De volgende kolom is het vertalen van de URL. Als u Ja , wordt de URL niet vertaald, maar wordt de inhoud binnen de URL nog steeds vertaald volgens de taal van de bezoeker.
Daarna kunt u deze regels ook in meerdere talen toepassen. Als alles is ingevuld, vergeet dan niet op Opslaan om op te slaan en de regels toe te passen.
Inhoud uitsluiten van de vertaling met Tekst negeren
Naast de twee bovenstaande methoden is er nog een andere manier, namelijk met tekst negeren. Hier is hoe het te doen.
Stap 1: Open het dashboard, selecteer het tabblad Regels
De eerste stap is het openen van het Linguise dashboard. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladmenu's, selecteer vervolgens het Regels zoals hieronder weergegeven.
Na het openen van het tabblad Regels verschijnt een weergave van verschillende regels die eerder zijn gemaakt. Klik vervolgens op Nieuwe regel toevoegen om een nieuwe regel te maken.
Stap 2: Selecteer het tabblad Tekst negeren
daarna in de Titel de titel van de regel in en selecteer Tekst negeren in de kolom Type .
Stap 3: Voltooi de te negeren tekst, Toepassen op URL, HTML-inhoud, Talen en Uitsluiten in URL
vervolgens in de Te negeren tekst de woorden of zinnen in die u niet wilt vertalen. Vervolgens kunt u het toepassen op alle URL's of alleen op geselecteerde URL's.
Pas deze regel dan toe op alle talen of op een specifieke taal, dan kun je hem ook toepassen op alle content of op specifieke CSS-code.
tenslotte in de Uitsluiten in URL's Ja selecteert , wordt deze regel ook toegepast op URL-vertalingen. Klik vervolgens op Opslaan .
Vertaal WordPress inhoud nu gedeeltelijk met Linguise !
Nou, nu weet je hoe je WordPress inhoud gedeeltelijk kunt vertalen, toch? In Linguise kun je bepaalde inhoud vertalen op basis van inhoud of URL.
U hoeft zich geen zorgen te maken als er inhoud is die u niet wilt vertalen. Waar wacht je nog op, laten we Linguise registreren en gebruiken voor de automatische vertaalservice van je site.