Kwaliteitsvertaling is geen uitdrukking die licht moet worden opgevat. Stelt u zich eens voor, u heeft een juridische vertaling nodig – een met precisie, want er kunnen ernstige gevolgen zijn als deze niet correct wordt uitgevoerd. Zelfs de kleinste vertaalfout kan leiden tot enorme financiële verliezen! In de Engelse taal van de Verenigde Staten worden decimalen bijvoorbeeld gescheiden van gehele getallen door een decimaalteken en komma's scheiden duizenden. Omgekeerd gebruikt de Russische taal komma's om onderscheid te maken tussen decimalen en hele getallen, waarbij spaties worden gebruikt om duizendtallen van elkaar te scheiden.
Hoewel dit een eenvoudig voorbeeld is, kunnen er veel problemen ontstaan bij het vertalen tussen talen als gevolg van culturele en taalkundige verschillen. Voor degenen die de taal van de doelgroep niet kennen, is het niet eenvoudig om een vertaaldienstverlener te vertrouwen en zich aan hun diensten te binden. Ik begrijp waar klanten in dergelijke gevallen mee te maken hebben.
In dit artikel deel ik graag enkele tactieken over hoe u dankzij Linguise een uitstekende vertaling van het Engels naar het Vietnamees kunt krijgen.
Toegang tot de Vietnamese markt met vertalingen
Vietnam is een land in Zuidoost-Azië, met een oppervlakte van ongeveer 311.699 vierkante kilometer en een bevolking van ongeveer 96 miljoen mensen. Het grenst aan China, Laos en Cambodja en heeft maritieme grenzen met Thailand, de Filippijnen, Indonesië en Maleisië. De hoofdstad is Hanoi en de grootste stad is Ho Chi Minh City, ook wel bekend als Saigon. Vietnam is het zestiende meest bevolkte land ter wereld. Vroeger heette het de Socialistische Republiek Vietnam.
Vietnamese bevolking en taal
De primaire taal die in Vietnam wordt gesproken, is Vietnamees, een tonale taal die behoort tot de Austroaziatische taalfamilie. Dit is de enige waarop u zich moet concentreren bij het vertalen naar de Vietnamese markt
Andere talen die in Vietnam worden gesproken, zijn Tày, Mường, Cham, Khmer, Chinees, Nùng en Hmong. De Montagnard-mensen die in de regio Central Highlands wonen, hebben hun eigen talen, waarvan sommige uit de Austroaziatische taalfamilie komen en andere uit de Maleisisch-Polynesische taalfamilie. Bovendien zijn er gevallen geweest waarin gebarentalen zich ontwikkelden in grote steden in Vietnam.
De bevolking neemt nog steeds toe in vergelijking met andere Aziatische landen en met een bevolking van 96 miljoen is het het zestiende meest bevolkte land ter wereld. Daarom is de Vietnamese vertaling van uw website een serieuze optie om te overwegen.
Verschillende opties voor het vertalen van een website naar het Vietnamees
Als u uw website in het Vietnamees vertaalt, zijn er traditionele oplossingen beschikbaar om u te helpen. Deze omvatten het gebruik van een menselijke vertaler, het gebruik van browservertaaldiensten of het vertrouwen op automatische vertaalsoftware.
Van Engels naar Vietnamees met alleen menselijke vertaling
Voor een website zonder taalfouten, zou u moeten overwegen om ofwel een native speaker Vietnamees of een ervaren vertaler in te huren. Een professionele vertaler zorgt ervoor dat uw website nauwkeurig wordt vertaald in de Vietnamese taal om het volledige potentieel op het gebied van communicatie en betrokkenheid te bereiken.
Door een Vietnamese vertaler in te schakelen, kunt u ervoor zorgen dat uw boodschap nauwkeurig wordt overgebracht in taal en terminologie die door het lokale publiek worden herkend. En omdat je met een mens werkt, is het mogelijk om de culturele context mee te nemen en te kiezen of je een indirecte of directe manier gebruikt om met klanten te praten. Met het gebruik van een Vietnamese vertaler zal uw vertaling soepel en nauwkeurig zijn.
Desalniettemin zijn er enkele subtiele nadelen aan het gebruik van menselijke vertalers. Als u op zoek bent naar een kosteneffectieve oplossing om uw website in het Vietnamees te vertalen, dan zijn geautomatiseerde vertalers de juiste keuze. In tegenstelling tot het inhuren van een dure vertaler die alleen bestaande inhoud vertaalt en niets nieuws creëert, is deze optie veel budgetvriendelijker en toch betrouwbaar.
Vietnamese vertaalprijzen zijn in het gemiddelde van de markt zoals je kunt zien op de afbeelding hierboven met freelancers.
De openbare tool Google Translate gebruiken voor Vietnamese vertalingen
Google Translator is een moeiteloze methode om tekst in elke taal om te zetten. Door de kracht van kunstmatige intelligentie te combineren, is het een koud kunstje geworden om de ene taal in een mum van tijd in de andere te vertalen! Deze openbare tool kan voor meerdere doeleinden worden gebruikt en maakt vertalen snel en eenvoudig. Google Translator is helemaal gratis, dus u hoeft zich geen zorgen te maken over de financiële last die gepaard gaat met het vertalen van websites. Bovendien kunnen de geavanceerde tools van Google worden geïntegreerd in zowel Chrome- als Android-apparaten voor onmiddellijke websitevertalingen die in een oogwenk beschikbaar zijn.
Er zijn 2 toepassingen van een automatische vertaaltool zoals Google Translate:
1- Kopieer de inhoud van uw website naar de tool, maak de vertaling en plak de inhoud in uw website. Het probleem met deze methode is dat de automatische vertaling niet alle HTML-inhoud van een webpagina verwerkt, zoals afbeeldingen of video, en geen vertaalmodel gebruikt (zoals bij neurale machinevertaling ) om vertaling te produceren. Het resultaat van de vertaalkwaliteit zal gemiddeld zijn.
2- De tweede methode is om te vertrouwen op de automatische vertaalextensie van de browser.
Google Translate biedt een gemakkelijke manier om een live vertaling van uw webpagina in het Vietnamees te krijgen - klik gewoon op de vertaaloptie in de werkbalk. Houd er echter rekening mee dat dit slechts een real-time paginaconversie is en dat dit geen echte Vietnamese inhoudspagina is met zijn URL; het wordt dus niet geïndexeerd door zoekmachines.
Gebruik neurale machinevertaling voor Vietnamees
Neural machine translation (NMT) is een geavanceerde, end-to-end vorm van machine learning die AI gebruikt om nauwkeurige en moeiteloze vertalingen tussen talen te bieden. Deze methode biedt ongekende nauwkeurigheid in termen van tekstconversie en is tegelijkertijd sneller dan ooit tevoren. Door gebruik te maken van een enorme set regels, elimineert machinevertaling de noodzaak voor menselijke tussenkomst. Bovendien profiteren sommige neurale machines van statistische modellen om reeds bestaande vertalingen te evalueren en nieuwe te genereren die vergelijkbare taalpatronen bevatten. Door dergelijke statistieken in de programmering te coderen, kan de machine tekst nauwkeurig vertalen met opmerkelijke precisie en snelheid.
Met zijn voortdurend groeiende database en taalkundige statistieken produceert de neurale machine een uitstekende nauwkeurigheid bij het vertalen tussen alle talen. De veelzijdigheid maakt ook integratie in andere applicaties mogelijk via API's of SDK's. Naarmate de vraag naar nauwkeurige vertalingen groeit, neemt ook de behoefte aan toegankelijke en betaalbare diensten toe. Hoewel menselijke vertalingen van superieure kwaliteit zijn, hangt er wel een hoger prijskaartje aan. Daarom wordt neurale machinevertaling steeds populairder: het biedt een hoge nauwkeurigheid bij het vertalen van uw tekst naar het Vietnamees, terwijl de kosten laag blijven!
Automatische Vietnamese vertaling van hoge kwaliteit met Linguise
Het overwinnen van de kosten die gepaard gaan met het vertalen van blogs en andere websites kan een grote uitdaging zijn. Gelukkig elimineert Linguise veel van deze belemmeringen door een efficiënte, economische oplossing te bieden die zowel tijd als financiële investeringen vermindert.
In slechts vijftien minuten kunt u uw website in meer dan 80 beschikbare talen : Vietnamees, Italiaans, Spaans en nog veel meer! Linguise maakt het eenvoudiger dan ooit tevoren: binnen die 15 minuten heeft u alle vertalingen verzorgd die bij uw project horen.
Vietnamese vertaling met Linguise voordelen
Het bereiken van optimale organische zoekmachine rankings door middel van vertaalservice
Om de positie voor zoekmachineoptimalisatie van uw website te verhogen, is de meertalige vertaling van Linguise precies wat u nodig heeft. Deze uitgebreide tool biedt een snelle cacheserver en verschillende andere functies, zoals het maken van unieke URL's en het genereren van alternatieve URL's voor elke taal. Bereid u voor op opmerkelijke zichtbaarheid met deze krachtige troef!
Aantoonbaar getest op alle prominente zoekmachineplatforms
Met Linguise kan uw meertalige inhoud snel worden geïndexeerd en gerangschikt door de grootste zoekmachines. Activeer uw websitevertaling om te profiteren van tools zoals Google Search Console, Baidu Search-resource en Yandex-webmaster voor een snel pagina-indexproces dat de zichtbaarheid in alle grote zoekmachines drastisch verbetert.
Hier zijn enkele voorbeelden van geïndexeerde pagina's die u kunt vinden in de belangrijkste webmasterhulpprogramma's van zoekmachines.
Met een simpele klik kunt u één pagina snel en eenvoudig in meerdere pagina's veranderen!
Als het om SEO gaat, voert content de boventoon; dit vereist dat uw webpagina's zowel kwaliteit als kwantiteit bezitten. Om aan deze vereisten te voldoen, komt Neural Machine Translation binnen om gemakkelijk meertalige versies van uw nieuwe pagina te produceren met één druk op de knop! 10 nieuwe pagina's vermenigvuldigd met 20 talen resulteren in 200 geïndexeerde pagina's - een verbazingwekkende demonstratie van hoe Neural Machine Translation de ontwikkeling van websites een boost kan geven.
Perfect voor e-commerce winkels en uitgebreide websites
E-commercesites hebben de neiging om een groot aantal producten te onderhouden, evenals voortdurende updates. Als bijvoorbeeld een product wordt bewerkt, moeten ook de meertalige versies dienovereenkomstig worden aangepast. Dit vertaalt zich in regelmatige intervallen in meer inhoud op de website, wat geweldige SEO-mogelijkheden biedt. Dezelfde strategie is ook van toepassing op andere soorten websites, zoals forums en productcatalogi!
Maak en beheer snel gelokaliseerde sitemaps voor uw website
Het verbeteren van de prestaties van uw website en SEO-ranking begint met een goed geconfigureerde sitemap. Daarom heeft Linguise zijn baanbrekende vertaaltool gemaakt, die automatisch een XML-sitemap produceert op basis van de bestaande versie van de hoofdwebsite. Bovendien wordt het dynamisch bijgewerkt wanneer bots nieuwe meertalige inhoud crawlen en indexeren!
Meertalig en geoptimaliseerd voor Google AMP
Door uw pagina's te transformeren met de Accelerated Mobile Pages-technologie (AMP) van Google, zorgt Linguise ervoor dat u geen verkeer van de vertaalde versies van uw webpagina's misloopt. Met zijn volledige compatibiliteit met AMP, kunt u er zeker van zijn dat geoptimaliseerde mobiele inhoud slechts een paar klikken verwijderd is!
Bewerk snel paginatitels en meta-informatie vanuit de gebruiksvriendelijke front-end
Vertalers kunnen content in een oogwenk bewerken met onze front-end editor. Het geeft je niet alleen de kans om je paginatitel aan te passen, maar je kunt ook sleutelen aan allerlei SEO-factoren die de zichtbaarheid en ranking helpen verbeteren, inclusief metabeschrijvingen en posts op sociale media!
Bereik foutloze Vietnamese vertalingen met linguise
Linguise is een revolutionaire toolkit voor taalvertaling die u in een oogwenk nauwkeurige en betrouwbare vertalingen van elke tekst geeft. Het maakt gebruik van geavanceerde neurale machinetechnologie om onberispelijke resultaten te garanderen, terwijl het toch budgetvriendelijk genoeg is voor zelfs eigenaren van kleine bedrijven of startups! Nu heeft iedereen toegang tot krachtige vertaaldiensten zonder de bank te verslaan - dankzij de geweldige mogelijkheden van Linguise .
Verander uw website in het Vietnamees of een andere taal in slechts enkele eenvoudige stappen!
Stap 1: Linguise registratie om een API-sleutel te krijgen
, moet u eerst een account registreren . De eerste maand is volledig, er is geen creditcard nodig, dus u kunt met alle risico's testen.
Ga zonder risico aan de slag door een account te registreren en uw API-sleutel te verkrijgen - de eerste maand is helemaal gratis, dus u hoeft geen creditcard te verstrekken!
Test het platform zonder zorgen over financiële gevolgen. Nadat u verbinding heeft gemaakt met uw Linguise dashboard, is de volgende stap het configureren van een nieuw domein en het verkrijgen van een API-sleutel ervoor. Om nauwkeurig te kunnen beoordelen welke taal is ingeschakeld en om het neurale vertaalproces voor uw pagina's te vergemakkelijken, heeft u een API-sleutel nodig. Beveilig het nu zodat u er een beroep op kunt doen wanneer dat nodig is!
Stap 2: Voeg de Vietnamese taal toe aan je lijst
Nu u zich heeft geregistreerd en de websitedomein- URL heeft toegevoegd, kiest u de moedertaal van uw website en de talen waarnaar u wilt vertalen. Hier kiezen we onze basistaal Engels en de doeltaal Vietnamees (plus vele andere).
Stap 3: installeer en configureer de Linguise plug-in
Om naar de volgende stap te gaan, installeert u de WordPress plug-in vanuit de WordPress repository en activeert u uw taalwisselaar. Dit is eenvoudig: u kunt het rechtstreeks naar uw website uploaden of het handmatig downloaden en uploaden, maar nog eenvoudiger zou het gebruik van ons auto-installatieprogramma zijn!
vanuit de WordPress repository zoals u normaal gesproken elke WordPress plug-in installeert door deze naar uw site te uploaden, door de plug-in te downloaden en te uploaden of gewoon door het automatische installatieprogramma te gebruiken.
Nadat u de WordPress plug-in met succes hebt geïnstalleerd, voegt u eenvoudig uw API-sleutel toe voor activering. Als u tijdens de domeinregistratie toevallig een Vietnamese taal kiest, hoeft u zich geen zorgen te maken! Dit wordt automatisch gesynchroniseerd!
Houd er vanaf dit punt rekening mee dat 100% van uw website al in het Vietnamees is vertaald.
Stap 4: Voorbeeld taalwisselaar met Vietnamese vlag
Deze plug-in zit boordevol taalvlaggen en opties voor naamweergave, zodat u de vlag moeiteloos in uw website kunt insluiten. Gebruik een korte code op elke pagina of post, voeg deze direct toe aan uw menu of maak gebruik van een PHP-fragment voor moeiteloze integratie.
Er zijn ook letterlijk heel veel ontwerpinstellingen voor de vlagtaalwisselaar. U kunt de Vietnamese vlag bijvoorbeeld vierkant instellen, met een randradius of helemaal rond, zoals hieronder.
Wanneer u alle ontwerp- en functieconfiguraties hebt voltooid, klikt u op Instellingen en Linguise om de rest te doen.
Alle automatisch vertaalde Vietnamese pagina's kunnen worden bewerkt
Investeer in de automatische vertaling Linguise voor het Vietnamees en ervaar ongelooflijke kwaliteit. Bovendien beschikt u over volledige aanpassingsmogelijkheden met bewerkingsfuncties waarmee u alle vertaalde inhoud kunt personaliseren. Alle taaledities kunnen door u of door een professionele vertaler worden gemaakt, omdat u per taal een speciaal vertalersaccount kunt aanmaken, en alles kan worden bewerkt vanaf de openbare kant van de website.
Linguise is een vertaalhulpmiddel waarmee u uw WordPress website eenvoudig in elke taal kunt vertalen. Het bevat intuïtieve bewerkingsinterfaces die u volledige controle geven over uw vertalingen, waardoor de nauwkeurigheid en precisie ervan wordt gegarandeerd.
Met de visuele editor kunt u in realtime een voorbeeld van uw website bekijken terwijl u wijzigingen aanbrengt in vertalingen. Met de taaleditorbalk kunt u snel vertalingen of ander materiaal vinden en bewerken.
Linguise biedt ook de mogelijkheid om binnen de webapplicatie verbinding te maken met professionele vertaaldiensten. Kies gewoon welke pagina's van uw website professioneel vertaald moeten worden en u bent klaar om te beginnen.
Hier is een voorbeeld van de frontend live-editor met de belangrijkste bedieningselementen. Het is geen Vietnamese vertaling, maar het werkt in alle talen op precies dezelfde manier.
Linguise voor Vietnamese websitevertalingen
U kunt de gratis versie Linguise met een periode van een maand, met maximaal 600.000 woorden vertaald, en u heeft een maand gratis voor elk nieuw domein! (er is geen creditcard vereist om te registreren).
Als u van plan bent uw website alleen in het Vietnamees te vertalen, betekent dat 600 pagina's van 1000 woorden voor $ 25/maand of $ 275 per jaar. Er is ook een kleiner abonnement voor kleinere websites plus een onbeperkt vertaalabonnement voor aanzienlijke websites. Hier is een directe registratielink voor het geval je het nu gratis wilt proberen
BEGIN
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 200.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
PRO
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 600.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
GROOT
- TOEGANKELIJK MET ABONNEMENT
- ONBEPERKT vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 1 website per abonnement
Gevolgtrekking
Om een connectie te creëren met wereldwijde klanten, is het essentieel dat u hen een aangepaste versie van uw website aanbiedt. Een menselijke vertaler of digitale vertaaldiensten zijn beide betrouwbare opties voor deze taak.
Gratis automatische vertaling wordt niet aanbevolen omdat deze vaak onnauwkeurig is en uw website ontoegankelijk kan maken voor Vietnamese moedertaalsprekers. Menselijke vertaling kan duur zijn, vooral voor een complexe taal als het Vietnamees. Een hoogwaardige vertaaltool zoals Linguise , met een proefleesoptie, is een goed alternatief dat zorgt voor nauwkeurige en kosteneffectieve vertalingen.