Het creëren van een meertalige blog is een van de essentiële elementen voor zakelijke websites geworden. Dankzij de inhoud in verschillende talen kunnen bedrijven een breder wereldwijd publiek bereiken en wordt de geloofwaardigheid en het vertrouwen van de klant vergroot. Er moeten echter verschillende belangrijke stappen worden overwogen om een succesvolle meertalige blog te creëren.
Daarom zullen we in dit artikel stap voor stap in detail bespreken hoe je een meertalige blog kunt maken, inclusief tips en nog veel meer. Blijf lezen tot het einde voor meer informatie!
Waarom heb je een meertalige blog nodig voor bedrijven?
Meertalige blogs bieden veel voordelen voor bedrijven, waaronder het bereiken van een breder mondiaal publiek. Volgens Entrepreneur.com blijkt uit een onderzoek dat 70% van de internetgebruikers Engels niet als moedertaal spreekt. Daarom moet u gebruikers met een beperkte Engelse taalvaardigheid tegemoet komen door inhoud in hun moedertaal aan te bieden.
Bovendien kunnen meertalige blogs de conversies en verkopen aanzienlijk verhogen. Volgens een artikel van Bright Plugins ervaren bedrijven die hun websites lokaliseren een gemiddelde stijging van het conversiepercentage van 70%.
Naarmate gebruikers het gemakkelijker vinden om informatie te verwerken, vooral productinformatie, krijgen ze meer vertrouwen in het kopen en kopen van uw producten. Dit leidt tot een stijging van de verkoopconversieratio’s.
Ten slotte kunnen meertalige blogs ook het merkimago versterken en bedrijven een concurrentievoordeel bieden. Door informatie in lokale talen aan te bieden, tonen bedrijven hun betrokkenheid bij de wereldmarkt en versterken ze hun merkreputatie. Meertalige blogs zijn dus van cruciaal belang voor bedrijven die succes op de wereldmarkt nastreven en hun positie in de mondiale zakelijke concurrentie willen versterken.
Tips om een succesvolle meertalige blog te maken
Nu weet je waarom een bedrijf een meertalige blog moet maken. Het zijn niet alleen bedrijven, persoonlijke websites moeten hun bloginhoud ook in verschillende talen aanbieden.
Daarom moet u bij het maken van een meertalige blog de volgende tips begrijpen die u kunt toepassen.
Kies uw doeltalen
Het kiezen van de juiste doeltalen is de sleutel tot het succes van uw meertalige blog. Het uitvoeren van grondig marktonderzoek is essentieel om de talen te identificeren die door uw doelgroep worden gebruikt, en om prioriteit te geven aan talen met het grootste potentieel voor betrokkenheid en groei.
Hier zijn enkele belangrijke factoren waarmee u rekening moet houden bij het selecteren van doeltalen:
- Kies talen die aansluiten bij de demografische gegevens om ervoor te zorgen dat uw inhoud relevant is en de juiste doelgroep target.
- Denk aan de bevolkingsomvang, de economische groei en de adoptie van internet in specifieke taalmarkten.
- Geef prioriteit aan talen met een groot marktpotentieel en aanzienlijke groeimogelijkheden.
- Analyseer uw concurrenten en de talen die zij gebruiken om hun publiek te bereiken.
- Identificeer onderbediende marktkansen in specifieke talen.
- Evalueer de middelen waarover u beschikt, zoals de beschikbaarheid van vertalers en vertaaltechnologie. Sommige talen, die bekend staan als de moeilijkste talen , vereisen mogelijk speciale aandacht bij het vertalen. Zorg voor voldoende budget voor het vertaal- en lokalisatieproces.
U kunt ook de meest gesproken talen ter wereld om te zien welke talen het meest worden gebruikt en vertaald op websites.
Lokaliseer meertalige bloginhoud
Contentlokalisatie is cruciaal voor het aanpassen van uw inhoud aan de unieke culturele en taalkundige voorkeuren van elke doelgroep. Lokalisatie omvat meer dan alleen vertalingen: het aanpassen van specifieke regionale elementen en het afstemmen van de inhoud op lokale gewoonten en normen. Naast de inhoud is het ook belangrijk om het ontwerp en de lay-out van de blogwebsite te lokaliseren.
Hier zijn verschillende dingen waar u op moet letten bij het lokaliseren van een website , zowel qua inhoud als ontwerp.
- De fraseologie van blogposts aanpassen aan de doelcultuur: Veel idiomen, spreekwoorden of uitdrukkingen zijn alleen zinvol in de context van de cultuur van herkomst. Om ervoor te zorgen dat uw inhoud resoneert met het lokale publiek, transformeert u dergelijke zinnen in geschikte equivalenten in de doeltaal.
- Verbeter vertalingen door culturele nuances toe te voegen: Door alledaagse taal te gebruiken die door de lokale bevolking wordt gebruikt, zal de inhoud authentieker aanvoelen en dichter bij de lezers staan, zoals lokaal jargon, dialect of jargon. U kunt samenwerken met moedertaalsprekers of professionele vertalers om ervoor te zorgen dat vertalingen daadwerkelijk de lokale culturele omgeving en persoonlijkheden vertegenwoordigen.
- Formatteer inhoud opnieuw volgens de opmaakconventies van de doeltaal: Talen die van rechts naar links worden geschreven (RTL), zoals Arabisch en Hebreeuws, vereisen lay-outaanpassingen, zoals het omkeren van de volgorde van de inhoud, het instellen van het opnieuw instellen van marges en nummering, evenals het aanpassen van de beeldrichting .
- Kleuren, afbeeldingen en symbolen gebruiken die aansluiten bij culturele normen: Bepaalde kleuren, pictogrammen of symbolen kunnen in verschillende culturen verschillende betekenissen hebben. Zorg ervoor dat uw visuele elementen geschikt zijn en niet aanstootgevend voor de doelgroep.
- Blijf consistent op alle pagina's: Consistentie in woordenschat en branding is belangrijk voor het opbouwen van een solide identiteit voor uw meertalige blog. Zorg ervoor dat merknamen of specifieke termen consistent blijven op alle pagina's met behulp van de voor het negeren van tekstregels om vertaling ervan te voorkomen en de authenticiteit te behouden. Bovendien moet het blogontwerp consistent zijn in alle taalversies.
Vertaal alle elementen van een meertalige blog
Een uitgebreide vertaling van alle elementen van uw meertalige blog is cruciaal voor het bieden van een goede gebruikerservaring in verschillende talen. Zorg er naast het vertalen van de hoofdinhoud voor dat u alle elementen op uw blog vertaalt, inclusief de volgende:
- Navigatiemenu: Vertaal alle menulabels, submenu's en navigatielinks zodat gebruikers ze gemakkelijk kunnen begrijpen. Behoud consistentie in de structuur en hiërarchie van het menu in alle taalversies voor consistentie.
- Tekst in kop- en voettekst: Vertaal tekst in de koptekst, zoals de sitetitel, slogan en andere elementen. Vertaal op dezelfde manier informatie zoals sitemap, helplinks en copyrightinformatie in de voettekst.
- Formulieren en gebruikersinteracties: Als uw website formulieren zoals contactformulieren of registratieformulieren aanbiedt, zorg er dan voor dat alle labels, berichten en instructies op de formulieren ook worden vertaald. Hetzelfde geldt voor pop-ups, meldingen en actieknoppen die correct worden vertaald.
Door alle blogelementen uitgebreid te vertalen, wordt het voor gebruikers gemakkelijker om informatie op uw blog te verwerken. Hier is het voorbeeld van het vertalen van het contactformulier naar het Italiaans op Linguise .
Op de volgende contactpagina worden vanaf het menu in de koptekst de knoppen tot aan de kolomnamen in het Italiaans vertaald.
Organiseer uw meertalige blogstructuur
Het structureren van meertalige bloginhoud kan een aanzienlijke impact hebben op de gebruikerservaring en de zichtbaarheid in zoekmachines. Het opslaan van vertaalde pagina's in dezelfde directory als het originele bericht kan resulteren in feeds in meerdere talen, waardoor lezers in verwarring worden gebracht en mogelijk de ranking van zoekmachines wordt beïnvloed.
Als alternatief biedt het gebruik van subdomeinen of submappen een nettere organisatie.
- Subdomeinen – zoals ‘en.mysite.com’ en ‘es.mysite.com’ behandelen elke taalversie als een afzonderlijke entiteit voor zoekmachines, waardoor individuele ranking-inspanningen mogelijk zijn. U moet zoekwoorden onderzoeken, bloginhoud produceren en backlinks voor elk subdomein afzonderlijk bouwen.
- Submappen – zoals ‘mijnsite.com/en’ en ‘mijnsite.com/es’ – slaan alle inhoud op onder één domein. Het gebruik van submappen maakt het beheren en optimaliseren van SEO eenvoudiger omdat alle inhoud onder één primair domein blijft.
Hieronder staan twee voorbeelden van website-URL's. De eerste site gebruikt een submapstructuur, terwijl de tweede site subdomeinen gebruikt.
Taalwisselaar implementeren
Elke bezoeker voelt zich zeker meer op zijn gemak bij het lezen van een blog in zijn moedertaal. Veel meertalige websites stellen echter nog steeds een automatische landdetectiemodus in, wat overlast kan veroorzaken voor tweetalige klanten of immigranten.
Bezoekers die in Duitsland wonen, willen mogelijk niet noodzakelijkerwijs uw website in het Duits bekijken. Daarom is het beste advies om de automatische detectiemodus te combineren met een taalwisselaar.
Een taalwisselaar is een functie die is ontworpen om gebruikers te helpen schakelen tussen verschillende taalversies van uw blog. Door een taalwisselaar te implementeren, zoals een vervolgkeuzemenu of vlagpictogrammen die elke taal vertegenwoordigen, kunnen gebruikers gemakkelijk de gewenste taal kiezen en toegang krijgen tot inhoud in hun moedertaal, ongeacht hun huidige locatie.
Hier zijn enkele beste tips voor het implementeren van een taalwisselaar:
- Plaats het op een prominente plaats, zoals de kop- of voettekst.
- Gebruik vlagpictogrammen of taalnamen die bekend zijn bij gebruikers.
- Overweeg om landcodes zoals 'en-US' of 'es-ES' op te nemen om taalversies aan te geven.
- Plaats de taalwisselaar op alle blogpagina's.
Het volgende is een voorbeeld van het gebruik van een taalwisselaar op een blogwebsite. De taalwisselaar gebruikt hier een vervolgkeuzemenu, terwijl de taal wordt weergegeven door een vlagpictogram en de taalnaam.
Implementeer SEO voor uw inhoud
Bij het maken van een meertalige blog is een goede SEO-optimalisatie nodig, zodat uw blog kan verschijnen in zoekmachines of op de eerste pagina van Google. Dit zal het blogverkeer vergroten en een positieve impact hebben op het bedrijfsleven, namelijk verkoopconversies. Hier zijn enkele meertalige internationale SEO- strategieën die u kunt toepassen om een meertalige blog te realiseren:
- Internationaal trefwoordonderzoek – Voer diepgaand internationaal trefwoordonderzoek uit voor elke taalversie van uw blog, met behulp van tools zoals Ubersuggest, Google Keyword Planner of Semrush. Dit helpt bij het identificeren van relevante zoektermen met een hoog zoekvolume en weinig concurrentie op de internationale doeltaalmarkten.
- Optimaliseer inhoud op de pagina – Optimaliseer inhoud op de pagina met interne SEO, met behulp van aantrekkelijke title-tags met primaire trefwoorden, een goede kopstructuur (H1, H2, H3), ALT-tekst op afbeeldingen en beschrijvende URL’s met trefwoorden. Implementeer ook interne links om de navigatie en pagina-autoriteit te verbeteren.
- Hreflang-tags – Implementeer hreflang-tags om de taal en regionale targeting van elke versie van internationale inhoud aan te geven. Dit helpt zoekmachines inhoud te presenteren die overeenkomt met de taalvoorkeuren en locatie van gebruikers. De hreflang-tag bevat ook de hreflang-codes die in de URL-slug worden gebruikt om de taal en regio uniek te identificeren. Bijvoorbeeld ‘fr’ voor Frankrijk of ‘de’ voor Duitsland.
- Metabeschrijving vertalen – Vertaal metabeschrijvingen in de taal van de internationale doelgroep om de inhoud in elke taal te optimaliseren en de meertalige gebruikerservaring te verbeteren.
- Meertalige sitemap indienen – Maak en dien een meertalige sitemap in via Google Search Console om ervoor te zorgen dat alle internationale taalversies van uw blog correct worden geïndexeerd, waardoor de zichtbaarheid en ranking in verschillende mondiale taalmarkten wordt vergroot.
- Internationale linkbuilding – Implementeer internationale linkbuildingstrategieën om kwalitatieve backlinks te verkrijgen van vertrouwde websites in elke doeltaalmarkt. Dit kan worden gedaan door kwaliteitsinhoud te creëren, gastposts te plaatsen, sociale media te optimaliseren of samen te werken met influencers.
- Mobiele responsiviteit – Zorg ervoor dat uw meertalige blog responsief is op mobiele apparaten om een soepele gebruikerservaring op verschillende apparaten en schermformaten te bieden, waardoor de ranking en gebruikersbetrokkenheid op verschillende internationale taalmarkten toenemen.
Hieronder ziet u een voorbeeld van het toepassen van SEO op bloginhoud, inclusief het gebruik van de juiste kopjes, het invoegen van relevante interne links en het gebruik van afbeeldingen die relevant zijn voor de inhoud.
Kies de optie voor meertalige vertaling van blogwebsites
De laatste tip is om een betrouwbare meertalige website- en blogvertaaloplossing te kiezen. Deze vertaalservice zorgt voor een nauwkeurige en efficiënte vertaling van uw bloginhoud.
Er zijn drie opties voor websitevertaling:
- Menselijke vertaling: een vertaalproces dat handmatig wordt uitgevoerd door professionele vertalers. Dit proces omvat contextuele analyse, het selecteren van de juiste woorden en een diep begrip van culturele nuances. Hoewel het nauwkeurig vertaalt, vertalen ze alleen de inhoud, niet de webelementen, en er zijn geen extra functies.
- Machinevertaling: een proces dat automatisch wordt uitgevoerd door computersoftware zoals Google Translate, zonder directe menselijke tussenkomst. Hoewel machinevertalingen snelle vertalingen opleveren, ontbreekt het vaak aan nauwkeurigheid en aandacht voor culturele nuances. Deze vertaalsoftware ondersteunt ook geen SEO-optimalisatie van blogs.
- Combinatie van mens en machine/automatisch: combinatie van de twee voorgaande methoden. Dit proces begint met het automatisch uitvoeren van een eerste vertaling door de machine, die vervolgens door menselijke vertalers wordt beoordeeld en gecorrigeerd via een editorfunctie om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertaling te garanderen. Het kan dus snelle, nauwkeurige en cultureel genuanceerde vertalingen opleveren.
Het combineren van machinevertaling en editorfuncties is tot nu toe de juiste keuze geweest. Daarom is het belangrijk om te zoeken naar vertaaldiensten die deze optie bieden en de SEO-optimalisatie van blogs ondersteunen om de zichtbaarheid van zoekmachines te vergroten.
Een taalvertaaldienst Linguise een van de oplossingen die u kunt overwegen. Het kan alle meertalige blogbehoeften ondersteunen met de aangeboden functies die we hierna zullen bespreken.
Stap voor het maken van een meertalige blog met behulp van Linguise vertaling
Nadat we de tips voor het maken van een meertalige blog hebben begrepen, gaan we verder met de stappen, waarbij we voornamelijk de vertaalservice Linguise gebruiken.
Linguise is een automatische service die snel inhoud kan detecteren en alle webelementen naar de doeltaal kan vertalen.
Zoals eerder vermeld biedt Linguise verschillende ondersteuningen, waaronder.
- Compatibiliteit en integratie met meer dan 40 CMS en webbouwers , ook perfect voor het automatisch vertalen WordPress .
- Biedt meer dan 80 taalopties.
- Biedt een live-editorfunctie voor het bewerken van vertalingen.
- Mogelijk om vertalers toe te voegen om samen te werken in de live editor.
- Biedt functies voor het uitsluiten van vertalingen om uw woordenschat consistent te houden.
- Ondersteuning van aanpassing van de taalwisselaar voor installatie.
- En 100% SEO-vriendelijk zijn.
Linguise kan over het algemeen aan alle behoeften voor het creëren van een meertalige blog voldoen. Daarom zullen we deze keer er een maken met Linguise .
Stap 1: Meld u aan voor een Linguise account
De eerste stap om registreren is een gratis Linguise account met e-mailadres en gebruikersinformatie, zonder dat u een creditcard nodig heeft. U kunt ook een gratis proefperiode van 1 maand gebruiken voordat u zich abonneert.
Stap 2: Kies een platform en voeg een domeinblog toe
De tweede stap is het kiezen van een platform en het toevoegen van uw blogdomein. Bij deze methode gebruiken we WordPress als platform. Nadat u succesvol een account heeft aangemaakt, krijgt u toegang tot het dashboard en selecteert u Domein toevoegen.
Er moeten verschillende kolommen worden ingevuld: account, URL, platform, standaardtaal en doeltaal voor de vertaling. In het PLATFORM- gedeelte kunt u daarna WordPress
Dan krijgt u een code in de vorm van een API-sleutel die in het WordPress dashboard moet worden geplakt.
Stap 3: Installeer de Linguise plug-in op WordPress
Omdat je WordPress , moet je de automatische Linguise plugin installeren. Zo open je het WordPress dashboard > Plug-ins > Plug-in toevoegen > Linguise > Installeren > Activeren.
Stap 4: Schakel de API-sleutel in
Nadat de plug-in succesvol is geïnstalleerd, opent u het menu in het linkernavigatiegedeelte van de Linguise . Blader daarna naar beneden om de kolom API Key te vinden. In deze kolom kunt u de API-sleutel plakken die u eerder heeft verkregen.
Stap 5: Vertaal uw bloginhoud automatisch
Als de API-sleutel is geactiveerd, geeft uw website automatisch een standaardtaalwissel weer met de eerder geselecteerde taal. Hieronder volgt een overzicht van de meertalige blogweergave die u krijgt.
Daarna kunt u de blog vertalen door de taal in de taalwisselaar te selecteren. Automatisch detecteert Linguise alle inhoud op uw webpagina en vertaalt deze naar de eerder geselecteerde taal.
Dit is een weergave van een poging tot blogvertaling in het Frans.
Stap 6: Bewerk meertalige bloginhoud met behulp van live-editor
Zoals eerder uitgelegd, heeft Linguise front-end live-editorfunctie waarmee u de vertaalresultaten rechtstreeks kunt bewerken. U hoeft alleen maar op het gedeelte te klikken waar u de vertaling wilt bewerken en vervolgens de resultaten in te voeren die u denkt dat juist zijn.
U hoeft hiervoor het Linguise dashboard > Live Editor > Taal kiezen Zo ziet de live-editor die u kunt gebruiken eruit.
Stap 7: Taalwisselaar aanpassen
De volgende ondersteuningsfunctie van Linguise is het eenvoudig aanpassen van de taal. U kunt een taalwisselaar maken op basis van webvereisten.
U kunt een taalkiezer ontwerpen via het Linguise dashboard door het menu Instellingen > Weergave taalvlaggen te selecteren.
Er zijn verschillende dingen die u hier kunt aanpassen, waaronder:
- Weergave van de taallijst
- Positie
- Taalnaamweergave
- Vlagtype
- Vlag stijl
- Vlag formaat
- Taalkleur, enz
Het volledige scherm met betrekking tot het aanpassen van de taalschakelaar is als volgt.
Klaar om uw meertalige blog te bouwen?
Het creëren van een meertalige blog is cruciaal voor elke zakelijke of persoonlijke website die effectief een wereldwijd publiek wil bereiken. Inhoud die in verschillende talen beschikbaar is, vergroot het publiek en verbetert de geloofwaardigheid, conversies en concurrentievoordeel.
Om een succesvolle meertalige blog te creëren, zijn stappen zoals het selecteren van doeltalen, het creëren van inhoud met moedertaalsprekers, het lokaliseren, het consistent vertalen van alle blogelementen en het goed organiseren van de inhoudsstructuur essentieel.
Effectieve SEO-strategieën zijn ook vereist om de zichtbaarheid en prestaties van uw meertalige blog in zoekmachines te vergroten.
Door een betrouwbare websitevertaaloplossing zoals Linguise , krijgt u verschillende nuttige functieondersteuning voor het maken van een meertalige blog. Dus waar wacht je op? Registreer nu uw Linguise account en realiseer een succesvolle meertalige blog voor uw bedrijf of website!