Hoe u automatische vertalingen kunt maken van Drupal inhoud en -modules. Drupal is een CMS dat veel gebruikt wordt door gebruikers, Drupal CMS kan concurreren met WordPress bij het maken van verschillende soorten websites. Het is niet verrassend dat veel site-eigenaren hun websites maken met Drupal .
De populariteit van meertalige websites neemt momenteel toe; alle site-eigenaren concurreren om hun websites in verschillende talen te kunnen vertalen. Dus hoe kunnen site-eigenaren op Drupal hun inhoud en modules ook automatisch vertalen?
In dit artikel zullen we daarom volledig bespreken hoe u automatische vertalingen van Drupal inhoud en -modules kunt maken met behulp van een van de automatische vertaaldiensten. Laten we hieronder verder lezen.
Verschillende methoden om uw Drupal Content en modules te vertalen
Voordat u aan automatische vertaling in Drupal begint, zijn er verschillende methoden om uw Drupal inhoud en -modules te vertalen. Hier zijn enkele opties.
Drupal ingebouwde meertalige module
Eén methode die kan worden gebruikt om Drupal inhoud en -modules te vertalen, is door de ingebouwde meertalige module van Drupal te gebruiken. Deze module wordt standaard door Drupal geleverd, maar houd er rekening mee dat deze werkwijze behoorlijk ingewikkeld kan zijn en technische expertise vereist. Door de ingebouwde meertalige modules van Drupal te gebruiken, kunt u inhoud en modules echter naadloos naar het systeem vertalen.
Een van de belangrijkste nadelen is echter het vereiste niveau van technische expertise. Het vertaalproces met behulp van de ingebouwde modules van Drupal vereist een diepgaand begrip van de structuur en moduleconfiguratie van Drupal .
Wat de ingebouwde vertaalmethode van Drupal mist, is een zwakte en de mogelijkheid om vertalingen rechtstreeks te bewerken. Het onvermogen om vertalingen direct en dynamisch te bewerken kan een obstakel zijn als er behoefte is om snel en eenvoudig wijzigingen of aanpassingen in vertalingen aan te brengen.
Vertaaldiensten van derden
Naast de ingebouwde modules van Drupal zijn er ook vertaalopties van derden die u handig kunt vinden Drupal Er zijn verschillende keuzes van vertaaldiensten van derden, waaronder een vertaaldienst zoals Linguise . Linguise is een automatische vertaling die verschillende CMS ondersteunt, waaronder het vertaal Drupal CMS.
Met Linguise kunt u eenvoudig Drupal inhoud en -modules vertalen zonder dat u over diepgaande technische kennis hoeft te beschikken. Linguise biedt een gebruiksvriendelijke interface en intuïtieve tools waarmee u uw Drupal site snel en efficiënt kunt vertalen. Bovendien biedt Linguise ook geweldige klantenondersteuning, zodat u hulp kunt krijgen als u problemen of vragen heeft.
Het kiezen van een vertaaloptie van derden, zoals Linguise , kan een goed alternatief zijn als u op zoek bent naar een eenvoudigere oplossing waarvoor geen diepgaande technische kennis vereist is.
Daarom kunt u Linguise gebruiken als een van de methoden om automatische vertalingen te maken. Dus hoe maak je een automatische vertaling in Drupal ? Bekijk hieronder de volledige methode.
Hoe u een automatische vertaling kunt maken op uw Drupal website
Linguise is een geautomatiseerd vertaalplatform dat compatibel en geïntegreerd is met meer dan 40 CMS en platforms , waaronder CMS Drupal . Met Linguise kunt u de inhoud van uw website vertalen in meer dan 80 verschillende talen, variërend van traditioneel tot internationaal.
Linguise maakt gebruik van cloudgebaseerde neurale en AI-vertaaltechnologie die een nauwkeurigheid tot 97% mogelijk maakt, perfecte vertaalkwaliteit Linguise , die bijna vergelijkbaar is met menselijke vertalingen.
Met Linguise Drupal vertalen , zodat u bezoekers uit andere landen kunt binnenhalen en het websiteverkeer kunt vergroten. Hier leest u hoe u de automatische vertaling van Linguise Drupal installeren .
Stap 1: Registreer een Linguise account
Het eerste aanmeldingsproces omvat het aanmaken van een gratis account bij Linguise en het profiteren van hun gratis proefperiode van één maand. Om u te registreren voor een Linguise account hoeft u alleen maar uw e-mailadres op te geven om een gebruikersnaam en wachtwoord aan te maken.
Tijdens de proefperiode, die een volledige maand beslaat, heeft u toegang tot een reeks uitgebreide en aantrekkelijke functies die door Linguise worden aangeboden. Zodra de proefperiode is afgelopen, wordt u doorgestuurd naar het Linguise dashboard.
Stap 2: Voeg een domeinwebsite toe en genereer een API-sleutel
Daarna kunt u in het API-sleutelgedeelte de optie Kopiëren naar klembord kiezen. Linguise verstrekte API-sleutel kopiëren voor verder gebruik of integratie met uw Drupal website.
Stap 3: Upload het vertaalscript en activeer de API-sleutel
Om het Linguise vertaalscript te gebruiken, moet u het uploaden naar de server waarop uw Drupal installatie staat. Dit houdt in dat het scriptbestand naar de juiste map op uw server wordt overgebracht, zodat het toegankelijk is en op de juiste manier wordt geïntegreerd met uw Drupal installatie.
Nadat u het script heeft gedownload, pakt u het bestand uit of pakt u het uit. Upload vervolgens de uitgepakte bestanden naar de hoofdmap van uw CMS-installatie, waar uw Drupal bestanden zich bevinden. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat de linguise map, die de scriptbestanden bevat, de standaardnaam linguise en op het hoofdniveau van uw website wordt geplaatst. Dit zorgt voor een goede functionaliteit en integratie met uw Drupal CMS.
Om de Linguise API-sleutel in uw installatie op te nemen, moet u het Configuration.php-bestand lokaliseren dat u eerder naar uw server heeft geüpload. Open het bestand om te bewerken en zoek het specifieke gedeelte waar de API-sleutel moet worden ingevoegd. In dit gedeelte vindt u een regel code met een tijdelijke tekst, meestal REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Stap 4: Stel het herschrijven van de Drupal URL's in
Standaard heeft Drupal het herschrijven van URL's ingeschakeld. Om deze instelling te bevestigen, kunt u naar het gedeelte Configuratie in de bovenste menubalk van uw Drupal beheerinterface navigeren. Ga vanaf daar naar Zoeken en metagegevens en selecteer vervolgens URL-aliassen. Hiermee kunt u verifiëren dat het herschrijven van URL's inderdaad actief is.
Het is vermeldenswaard dat als u de Pathauto-module in Drupal gebruikt, de meertalige URL's ook functioneel zullen zijn.
Om de URL in te stellen op basis van de taal in Drupal , moet u aanpassingen maken in het .htaccess-bestand dat zich in de hoofdmap van uw Drupal installatie bevindt. Je kunt de volgende code kopiëren en deze achter de RewriteEngine online plaatsen die standaard al aanwezig is in het ingebouwde .htaccess-bestand van Drupal
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Nadat u zoals eerder uitgelegd wijzigingen heeft aangebracht in het .htaccess-bestand, vindt u hier een voorbeeld van hoe het uiteindelijke .htaccess-bestand eruit zal zien op uw Drupal installatie.
Stap 5: Taalwisselaar activeren en instellen
De volgende stap kunnen we de taalwisselaar en zijn instellingen activeren. De taalwisselaar is een pop-up in de vorm van een vlag waarmee de gebruiker de gewenste taal kan selecteren. Om het te installeren, moet u de code aan het einde van de websiteconfiguratie kopiëren en bovenaan uw HTML-pagina plaatsen.
Daarna wordt de vlagtaalwisselaar automatisch geladen en beschikbaar gesteld aan de gebruiker. Om dit te doen, opent u het Linguise dashboard en zoekt u het volgende script.
Om inhoud in uw paginakop op te nemen, kunt u een Drupal module gebruiken genaamd Add to Head. Klik op Configuratie > Ontwikkeling > Profiel toevoegen.
Zorg er ten slotte voor dat de scriptlocatie wordt gevalideerd of geverifieerd.
Standaard verschijnt de taalwisselaar in een zwevende positie rechtsboven op uw website. U heeft de vrijheid om het uiterlijk ervan aan te passen met behulp van CSS volgens uw voorkeuren.
Bovendien kunt u de taalwisselaar aanpassen door naar het Linguise dashboard te gaan en naar het Instellingen . Ga vanaf daar naar de weergave-instellingen voor de taalvlag . Alle wijzigingen die in deze sectie worden aangebracht, worden automatisch toegepast op de taalwisselaar op uw website.
Het voorbeeld van de taalwisselaar vindt u aan de rechterkant van het scherm. In deze preview kunt u de volgende elementen configureren.
- 3 lay-outs: naast elkaar, dropdown of popup
- De positie van de taalwisselaar
- De inhoud van de taalwisselaar
- Vlaggen vormen en grootte
- Vlaggen vak schaduw
- Vlaggen stijl
- Taalnamen zweven kleur
- Vlagvakschaduw bij zweven
- Taalpop-up hoverkleur en verschillende andere die u kunt vinden op het Linguise dashboard.
Stap 6: Activeer het lokale cachesysteem
Als alternatief heeft u de mogelijkheid om een lokaal cachesysteem in te schakelen dat URL's en de bijbehorende meertalige inhoud opslaat. Dit cachesysteem is ontworpen om de laadsnelheid van pagina's te verbeteren door de gegevensoverdracht tussen de Linguise server en uw websiteserver te verminderen.
De cache wordt alleen gebruikt voor eerder vertaalde pagina's die niet zijn bijgewerkt. De cache geeft prioriteit aan de meest bekeken meertalige pagina's.
Bovendien kunt u de hoeveelheid cache opgeven die moet worden opgeslagen in megabytes (MB). In het volgende voorbeeld is de cache geactiveerd en is de opgegeven cachegrootte 200 MB.
Stap 7: Begin met het vertalen van uw Drupal website
Na het instellen van een aantal zaken, van het aanmaken van een Linguise account, het configureren van API-sleutels, de taalwisselaar tot de lokale cache, is het tijd om te proberen de Drupal website te vertalen naar een andere taal dan de standaardtaal Engels.
Om dit te doen, opent u de websitepagina en klikt u vervolgens als volgt op de taalwisselaar. Wij vertalen het bijvoorbeeld naar het Duits.
Daarna vertaalt het systeem de pagina automatisch gedurende een paar seconden naar het Duits, waarna een weergave van de succesvol vertaalde pagina verschijnt.
Hoe? Automatische vertalingen maken in Drupal is heel eenvoudig. Met Linguise hoeft u slechts 7 eenvoudige stappen te ondernemen om automatische vertaling aan Drupal toe te voegen.
Zodra de taalwisselaar actief is en u de doeltaal heeft geselecteerd, worden uw inhoud en modules automatisch vertaald wanneer u de taalwisselaar selecteert.
U hoeft de inhoud op uw site dus niet handmatig te vertalen.
SEO-strategieën kunnen in Drupal worden geïmplementeerd om meertalige websites te verbeteren
Nadat u een Drupal website succesvol automatisch heeft vertaald, moet u de prestaties van de website blijven verbeteren, zodat het verkeer toeneemt en bezoekers gemakkelijker te vinden zijn. Eén daarvan is het implementeren van meertalige SEO.
Sterker nog, Linguise ondersteunt ook 100% meertalige SEO , zoals je kunt zien in de onderstaande infographic.
Het implementeren van SEO-strategieën in Drupal kan de prestaties van meertalige websites aanzienlijk verbeteren. Hier zijn enkele SEO-technieken die kunnen worden geïmplementeerd.
- Taalspecifieke URL's: Gebruik taalspecifieke URL's voor elke vertaalde versie van uw website. Dit helpt zoekmachines de taaltargeting van elke pagina te begrijpen en verbetert de indexering en ranking.
- Hreflang-tags: pas hreflang-tags toe in de HTML-header van uw pagina's om de taal en regionale targeting van elke versie aan te geven. Hierdoor kunnen zoekmachines gebruikers de juiste taalversies aanbieden op basis van hun locatie en taalvoorkeuren. Linguise past automatisch hreflang-code op elke vertaalde pagina.
- Vertaalde metadata: Zorg ervoor dat metatitels, beschrijvingen en trefwoorden correct worden vertaald voor elke taalversie. Linguise vertaalt ook automatisch metadata voor elk stukje inhoud in Drupal .
- Optimalisatie van taalwisselaar: Optimaliseer het taalwisselelement om zoekmachinevriendelijk te zijn. Een gebruiksvriendelijke knopwisselaar kan de gebruikerservaring aanzienlijk verbeteren, zodat gebruikers geen problemen ondervinden bij het wisselen van taal.
- Canonieke URL's: Implementeer canonieke URL's om de voorkeursversie van een pagina op te geven uit meerdere taalversies. Canonieke URL's worden ook automatisch gegenereerd door Linguise , zodat het geen duplicaten zijn.
- XML-sitemap: Genereer XML-sitemaps voor elke taalversie van uw website. U kunt een meertalige sitemap genereren en deze vervolgens indienen bij Google Search Console. Linguise maakt automatisch een meertalige sitemap voor uw website.
- Meertalig trefwoordonderzoek: voer trefwoordonderzoek uit dat specifiek is voor elke doeltaal om relevante trefwoorden en woordgroepen te identificeren. Optimaliseer uw inhoud met deze trefwoorden om de zichtbaarheid in de zoekresultaten voor elke taalversie te verbeteren.
Door deze SEO-strategieën in Drupal te implementeren, kunt u de zichtbaarheid, ranking en gebruikerservaring van uw meertalige website verbeteren, waardoor gericht verkeer uit verschillende taalgroepen wordt aangetrokken.
Automatische Drupal websitevertaling met Linguise vanaf vandaag!
Nu begrijpt u hoe u automatische vertalingen voor Drupal inhoud en -modules kunt maken. Er zijn verschillende methoden om Drupal sites te vertalen en automatische vertaling is de beste oplossing.
Automatische vertaling met Linguise maakt het gemakkelijk voor u om inhoud snel en eenvoudig met slechts een paar klikken naar 85 taalopties
Ook al is het automatisch, Linguise heeft een goede en natuurlijke vertaalkwaliteit. Je kunt de vertaalresultaten zelfs bewerken via de frontend live-editor.
Dus waar wacht je op? Registreer onmiddellijk een Linguise account en geniet van de volledige gratis proefperiode van 1 maand!