PrestaShop eCommerce-eigenaren die hun website meertalig willen maken, vragen zich misschien af hoe ze PrestaShop eCommerce automatisch kunnen vertalen en waarom een meertalige site belangrijk is.
Meertalige e-commerce is belangrijk geworden als gevolg van de wereldhandel en de toenemende vraag naar diverse producten en diensten. Communicatie met klanten in hun moedertaal wordt een essentiële vereiste voor duurzame bedrijfsgroei. De taalbarrière is echter nog steeds een groot obstakel.
In dit geval kan PrestaShop , met behulp van automatische vertaaldiensten, een dynamische oplossing zijn om talen effectief te overbruggen. In dit artikel zullen we volledig bespreken hoe u PrestaShop e eCommerce automatisch kunt vertalen en welke technologie daarvoor wordt gebruikt.
Verschillende methoden om uw PrestaShop e-commerce te vertalen
Voordat u dieper ingaat op het automatisch vertalen PrestaShop eCommerce, moet u weten dat er twee manieren zijn om het te vertalen, namelijk handmatig en automatisch.
In PrestaShop betekent dit bij handmatig vertalen dat u verschillende vertaalconfiguraties moet instellen om de vertaalresultaten zelf te importeren, terwijl u automatisch alleen de te vertalen doeltaal hoeft te selecteren en alles zal vanzelf werken.
Handmatige vertaling PrestaShop
Handmatige vertaling is het proces waarbij tekst of inhoud rechtstreeks door mensen van de ene taal naar de andere wordt vertaald, waarbij rekening wordt gehouden met de context, nuances en stijl die past bij het doel van de communicatie. Dit proces omvat een diepgaand begrip van zowel de bron- als de doeltaal en vereist vaak geavanceerde taalvaardigheden om nauwkeurige en natuurlijke vertalingen te produceren.
Voordelen:
- Garandeer de nauwkeurigheid van de vertaling en de geschiktheid voor de doelcultuur.
- In staat om belangrijke nuances vast te leggen die bij automatische vertaling verloren kunnen gaan.
Nadelen:
- Het kost veel tijd en geld, vooral als het om grootschalige inhoud gaat.
- Mogelijk niet praktisch in situaties waarin snelheid vereist is.
Automatische vertaling PrestaShop
Automatische vertaling is het gebruik van software of computeralgoritmen om tekst automatisch van de ene taal naar de andere te vertalen. Deze technologieën zijn vaak gebaseerd op complexe taalkundige en statistische regels of maken gebruik van machine learning-benaderingen om tekst te begrijpen en te vertalen. Hoewel er gebruik wordt gemaakt van technologie, worden de hedendaagse vertaaldiensten ook ondersteund door een live-editorfunctie om natuurlijkere vertalingen te produceren.
Voordelen:
- Sneller en kosteneffectiever, geschikt voor grote hoeveelheden inhoud.
- Verhoog de efficiëntie en schaalbaarheid in het vertaalproces.
Nadelen:
- Het is gevoelig voor fouten, vooral bij het vastleggen van de context en nuances van de oorspronkelijke taal.
- Het kan resulteren in vertalingen die minder accuraat en minder cultureel passend zijn.
We kunnen zien dat automatische vertaling meer wordt aanbevolen, vooral voor e-commercesites die veel gedetailleerde productinformatie hebben; automatische vertaling bespaart daar echt tijd voor.
Hoewel handmatige vertaling ook een hoge mate van nauwkeurigheid biedt, betekent dit niet dat automatische vertaling dit niet kan. De vertaalservice die we nu gaan gebruiken heeft een live-editorfunctie waarmee gebruikers de vertaalresultaten kunnen bewerken om ze natuurlijker te maken.
Dus wat is deze dienst? Laten we het gewoon bespreken in de onderstaande uitleg.
Hoe u uw PrestaShop e-commerce automatisch kunt vertalen met Linguise
Voordat we de automatische vertaling van Linguise PrestaShop bespreken , weten sommigen van jullie misschien nog steeds niet wat de Linguise service is. Linguise is een website voor automatische vertaling die compatibel is en geïntegreerd is met meer dan 40 CMS en platforms , waaronder PrestaShop . Daarom zullen we proberen het te bewijzen.
Linguise biedt meer dan 80 talen die sterk variëren van traditioneel tot internationaal. Met behulp van neurale technologie en cloudgebaseerde AI-vertaling kan Linguise
Uw PrestaShop e-commerce kan dus taalvariaties bieden op basis van de voorkeuren van bezoekers, waardoor hun gebruikerservaring verder wordt verbeterd.
Stap 1: Registreer u voor een gratis Linguise account
De eerste stap om registreren is een gratis Linguise account en gebruik maken van de gratis proefperiode van 1 maand. Om u te registreren voor een Linguise account hoeft u alleen uw e-mailadres in te voeren om een gebruikersnaam en wachtwoord aan te maken.
De proeffunctie kan 1 volledige maand worden gebruikt en biedt zeer complete interessante Linguise functies. Daarna wordt u doorverwezen naar het Linguise dashboard.
Stap 2: Domein toevoegen en API-sleutel genereren
Op het Linguise dashboard moet u het domein van de PrestaShop website toevoegen dat u wilt vertalen. Enkele kolommen die u moet invullen zijn onder meer:
- Rekening
- URL's
- Platformen/CMS
- Taal
- Vertaaltaal
- URL's vertalen
Zoals in de volgende afbeelding.
Selecteer vervolgens in het gedeelte API-sleutel Kopiëren naar klembord.
Stap 3: Upload het Linguise vertaalscript en plak de API-sleutel
Vervolgens moet u het Linguise vertaalscript uploaden dat u kunt verkrijgen door de onderstaande knop te downloaden. Upload daarna het vertaalscript naar de hoofdmap waarin uw PrestaShop is geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat de map de naam linguise
Daarna is het nu tijd om de API-sleutel in te voeren die eerder is gefilterd in het configuratie.php-bestand. De API-sleutel wordt vervangen om het script 'REPLACE_BY_YOUR_TOKEN' , zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
Stap 4: Stel de taal-URL's en htaccess in
Standaard maakt PrestaShop het herschrijven van URL's mogelijk met als doel SEO te verbeteren. Als deze functie niet is ingeschakeld, kun je de optie vinden in de Winkelinstellingen onder Verkeer en SEO, met name onder het gedeelte Vriendelijke URL.
Dan moet de taal-URL ook via .htaccess worden geconfigureerd. onder de tekst RewriteEngine On een script toe zoals het gedeelte dat in de onderstaande afbeelding is geblokkeerd.
Stap 5: Taalwisselaar en vlaggenweergave instellen
Nadat alle configuraties zijn voltooid, moet u vervolgens de taalwisselaar en vlagweergave instellen om het voor gebruikers gemakkelijker te maken om van taal te wisselen. Kopieer hiervoor de volgende code die u in het Linguise dashboard heeft gekregen.
Voer het script in de paginakop in, namelijk …/themes/uw-thema/templates/_partials/head.tpl
Om de weergave van vlaggen en hun plaatsing op de website aan te passen, kunt u naar het Linguise taalvlaggen gaan.
Dit is min of meer hoe de taalconfiguratie van de vlaggenweergave eruit ziet, die u naar wens kunt instellen.
Stap 6: Activeer de lokale cache
U heeft de mogelijkheid om een lokaal cachingsysteem in te schakelen dat gerelateerde meertalige URL's en inhoud opslaat, zodat pagina's sneller kunnen worden weergegeven. De lokale cache slaat een bepaalde hoeveelheid gegevensoverdracht op tussen de Linguise server en uw websiteserver.
Optioneel kunt u de hoeveelheid cache opgeven die in MB is opgeslagen. In het volgende voorbeeld is de cache ingeschakeld en bedraagt de opgeslagen hoeveelheid cache 500 MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Als dat zo is, kunt u de resultaten bekijken van de PrestaShop eCommerce-website die al een taalwissel heeft. Zo ziet het resultaat er ongeveer uit. Om het te vertalen hoeft u slechts één van de vlagweergavetaalpictogrammen te selecteren, afhankelijk van de doeltaal.
Vergelijking van Linguise met handmatige lokalisatie PrestaShop
Zoals eerder uitgelegd, zijn er 2 methoden voor het vertalen PrestaShop , namelijk automatisch met Linguise en handmatige lokalisatie. In deze uitleg zullen we proberen Linguise en handmatige vertaalmethoden met elkaar te vergelijken, waarbij we ze van verschillende kanten bekijken.
Perfecte vertaalkwaliteit
Het eerste dat we zullen vergelijken is de kwaliteit van de vertaalresultaten. Linguise maakt gebruik van neurale vertaaltechnologie en ook cloud AI-vertaling, deze technologie produceert een perfecte vertaalkwaliteit tot 97% zoals menselijke vertaling.
Sterker nog, wij updaten de vertaling altijd elke 3 maanden om deze up-to-date te houden.
Ondertussen wordt PrestaShop lokalisatie overgenomen van Crowdin, waar verschillende gebruikers bijdragen aan het vertalen van elke taal. Vervolgens wordt dit vertaalresultaat gebruikt bij handmatige lokalisatie. Omdat het een menselijke vertaling is, zal de kans op menselijke fouten zeker zeer groot zijn. Daarom wordt automatische vertaling aanbevolen.
Vertaling bewerken met live-editor
Misschien denken veel mensen dat machinevertaling geen natuurlijke en natuurlijke resultaten oplevert, maar nu hoeft u zich geen zorgen te maken omdat Linguise is uitgerust met een front-end live-editorfunctie .
Met deze functie kunnen gebruikers direct selecteren welke delen ze de vertaling willen bewerken om deze nauwkeuriger en natuurlijker te maken. Het beheren van vertalingen is eigenlijk heel eenvoudig met behulp van Linguise , omdat u niet alleen de live-editorfunctie kunt gebruiken, maar ook vertaalregels kunt gebruiken met tekstvervangingsregels of inhoud kunt uitsluiten . Als u bijvoorbeeld geen productnamen wilt vertalen of alleen bepaalde producten in uw online winkel wilt vertalen, is dit eenvoudig te doen.
Dit is een voorbeeld van het gebruik van een live-editor.
Aan de andere kant heeft PrestaShop ook iets soortgelijks. PrestaShop vereist echter dat de gebruiker zoekt naar de string die hij vertaalt, daarnaast moet de gebruiker ook kiezen waar de string zich bevindt.
Eenvoudige configuratie, snelle vertaling
Zoals we hierboven hebben gedaan, biedt Linguise een eenvoudige vertaling van PrestaShop eCommerce, met een schatting van minder dan 15 minuten kunt u de PrestaShop website bedienen om verbinding te maken met Linguise .
Ondertussen, PrestaShop , om vertalingen te lokaliseren, zijn er 4 delen die u moet doen, beginnend bij
- Importeer een lokalisatiepakket
- Configuratie
- Lokale eenheden
- Geavanceerd
Elk van de bovenstaande onderdelen moet je verder rangschikken.
Gemakkelijk nieuwe talen toe te voegen
Als je dan kijkt naar het gemak van het toevoegen van talen, maakt Linguise het voor gebruikers zeker heel gemakkelijk: je kunt elke doeltaal eenvoudig en snel toevoegen.
U hoeft alleen maar naar het Linguise dashboard te gaan, Vertaaltaal en vervolgens de taal te selecteren die u wilt toevoegen uit de meer dan 80 beschikbare talen.
Nadat u een taal heeft geselecteerd, zal Linguise deze onmiddellijk verwerken door alle elementen op uw website te vertalen naar de door u gekozen taal. Daarnaast verschijnt ook de nieuwste pictogramtaalvlagweergave.
Als we het vergelijken met PrestaShop , heeft dit platform behoorlijk ingewikkelde stappen voor het toevoegen van talen. Zoals te zien is in onderstaande afbeelding zijn er meerdere kolommen die ingevuld moeten worden, zelfs voor details zoals de vlagafbeelding, datumformaat en hreflang-codes moet je deze ook persoonlijk toevoegen.
Dit is heel anders dan Linguise dat automatisch door ons wordt aangeboden, zodat gebruikers alleen de taal hoeven te kiezen.
Geef PrestaShop SEO een boost
Linguise is een vertaalservice die prioriteit geeft aan meertalige SEO , wat betekent dat wanneer u Linguise als een PrestaShop vertaalservice gebruikt, alle SEO-elementen door Linguise , te beginnen met Translate-URL's, metadata, XML-sitemap , hreflang-tags en vele andere.
Aan de andere kant ondersteunt PrestaShop ook SEO & URL’s in de vorm van het instellen van titels, metabeschrijvingen, meta-trefwoorden en URL’s. Gebruikers moeten hun taal echter persoonlijk aan de rechterkant instellen.
Ondertussen vertaalt Linguise automatisch alle metabeschrijvingen, URL's en diverse andere SEO-elementen naar alle talen.
Hoe u PrestaShop website automatisch in video vertaalt
Laten we beginnen met het vertalen van uw PrestaShop e-commerce met Linguise
Nu begrijpt u hoe u uw PrestaShop e-commerce automatisch kunt vertalen en hoe deze zich verhoudt tot handmatige PrestaShop lokalisatie. Voor een tijdbesparende vertaling van PrestaShop is het belangrijk om te kiezen voor een automatische vertaalservice zoals Linguise .
Met Linguise kunt u niet veel dingen instellen, zoals handmatige lokalisatie. Registreer gewoon Linguise account , voeg een domeinwebsite toe , koppel een API-sleutel, stel de taalwisselaar in en klaar!
Dus waar wacht je op? Maak uw PrestaShop e-commerce onmiddellijk meertalig met Linguise !