Het vertalen van een website is een belangrijk proces om het wereldwijde bereik en de betrokkenheid van gebruikers te vergroten. Dankzij de technologische vooruitgang zijn er nu eenvoudige manieren om uw website in verschillende talen te vertalen, waardoor u een breder publiek kunt bereiken zonder taalbarrières te ervaren.
In dit artikel verkennen we een reeks eenvoudige stappen die u kunt volgen om uw website efficiënt en effectief te vertalen. Blijf lezen tot het einde.
Waarom uw hele website vertalen?
Voordat we bespreken hoe je een website op een gemakkelijke manier kunt vertalen, zullen we eerst bespreken waarom site-eigenaren hun websites in verschillende talen zouden moeten vertalen. Hieronder volgt de uitleg.
Globaal bereik
Door uw hele website te vertalen, kunt u een breder publiek in verschillende landen en regio’s bereiken. Dit helpt u nieuwe markten en demografische groepen te penetreren die verschillende talen spreken.
Verhoogde omzet en conversies
Wanneer gebruikers toegang hebben tot informatie over uw producten of diensten in hun eigen taal, is de kans groter dat ze zich op hun gemak en zelfverzekerd voelen bij het doen van een aankoop. Dit kan leiden tot hogere conversiepercentages en omzet.
Toegang tot nieuwe kansen
Door uw bereik naar internationale markten uit te breiden, opent u de mogelijkheid van partnerschappen, samenwerkingsverbanden en zakelijke kansen die mogelijk niet toegankelijk zijn via een website in één taal. Dit kan u helpen een breder zakelijk netwerk te ontwikkelen en nieuwe kansen te verwerven die voorheen misschien niet beschikbaar waren.
Optie om een website te vertalen
Nadat we de redenen voor het vertalen van een website hebben begrepen, gaan we vervolgens naar de optie voor websitevertaling. Er zijn twee opties waaruit u kunt kiezen, afhankelijk van uw voorkeuren.
Hieronder vindt u een gedetailleerde uitleg van de opties voor het vertalen ervan.
Handleiding (menselijke vertaling)
Bij handmatige vertaling wordt gebruik gemaakt van menselijke vertalers die de inhoud van de website rechtstreeks naar de doeltaal vertalen. Dit proces zorgt voor een diepere vertaling van de inhoud en een beter begrip van relevante culturele nuances.
Menselijke vertalers zijn doorgaans in staat zinnen, idiomen en uitdrukkingen aan te passen om ze relevant en betekenisvol te houden in de doeltaal. Dit proces duurt echter langer en kost meer dan een automatische vertaler. Bovendien zijn menselijke fouten mogelijk, hoewel de kans kleiner is dan bij automatische vertalers.
Automatische vertaling
Automatische vertaling omvat het gebruik van software of algoritmen die inhoud automatisch van de ene taal naar de andere vertalen. Deze methode levert snel vertalingen op en kan het lokalisatieproces van de website versnellen.
Maar automatische vertaling is mogelijk niet in staat subtiele taalnuances of specifieke context vast te leggen die in sommige contexten belangrijk is. Bovendien vereisen automatische vertaalalgoritmen nog steeds menselijke monitoring om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertalingen te garanderen.
Daarom is het belangrijk om bij de keuze tussen handmatige en automatische vertaling rekening te houden met de complexiteit van de inhoud van uw website, de doelgroep en de mondiale doelstellingen.
Afgezien daarvan, voor degenen onder u die besloten hebben om automatische vertaling te gebruiken, zorg ervoor dat u een automatische vertaalservice van hoge kwaliteit kiest die een vertaalkwaliteit kan bieden die vergelijkbaar is met menselijke vertaling.
Hoe u een website kunt vertalen met automatische Linguise
Nu u weet welke opties u kunt kiezen, om tijd en geld te besparen en menselijke fouten te verminderen, is automatische vertaling de beste keuze.
Maak kennis met Linguise
Linguise is een automatische vertaalservice met een perfecte vertaalkwaliteit tot 93%, wat betekent dat u alleen de balans (3%) hoeft te perfectioneren met behulp van de live editorfunctie die we hebben.
Met meer dan 40 CMS-platformintegraties kunt u uw website vanaf elk CMS-platform vertalen, zodat deze een internationaal publiek kan bereiken. Daarnaast bieden wij diverse geavanceerde functionaliteiten die de vertaling van uw website kunnen ondersteunen, waaronder:
- Menselijke vertaling, mogelijkheid om vertaler toe te voegen.
- Algemene vertalingsuitzondering.
- Front-end live-editor.
- SEO geoptimaliseerd
- Mogelijkheid om meerdere leden toe te voegen aan het dashboard
- URL-vertaling.
- Media en externe links, overige.
Dus hoe vertaal je een website met Linguise ? Hier zijn de eenvoudige stappen.
Stap 1: Registratie Linguise
De eerste stap is om gratis aan te melden voor Linguise . Linguise heeft een gratis proefpakket van 1 maand dat tot 600.000 woorden kan vertalen. Hoewel het een gratis abonnement is, Linguise alle functies gebruiken, te beginnen met meertalige SEO-optimalisatie, wereldwijde uitsluiting van vertalingen en diverse andere onbeperkte functies.
Stap 2: Voeg een websitedomein toe en kopieer de API-sleutel
Nadat u succesvol een account heeft geregistreerd, krijgt u toegang tot het Linguise dashboard en daarin moet u een websitedomein toevoegen. Om dit te doen, selecteert u Domein toevoegen en vult u de volgende kolommen in:
- Rekening
- URL's
- Platformen/CMS
- Taal
- Vertaaltaal
- URL's vertalen
Selecteer daarna het domein dat is toegevoegd en u krijgt een API-sleutel die later op het platform of CMS moet worden geplakt, klik op kopiëren naar klembord.
Stap 3: Installeer de Linguise plug-in
De volgende stap gaan we naar CMS, deze keer zullen we proberen Linguise op WordPress installeren . Installeer eerst de Linguise plug-in.
Stap 4: Plak de API-sleutel
Open daarna de geïnstalleerde Linguise plak in de Linguise Toepassen .
Stap 5: Taalwisselaar instellen
Als de API-sleutel is verbonden, is het nu uw beurt om de taalwisselaar die op uw webpagina wordt weergegeven, zodat bezoekers gemakkelijker kunnen navigeren. Je kunt het rechtstreeks in het CMS instellen of in het Linguise dashboard.
Deze keer zullen we het op het dashboard proberen, hoe u Instellingen > Weergave taalvlaggen selecteert.
Stap 6: Vertaal een website met Linguise
Als de taalwisselaar is ingesteld en de API-sleutel is aangesloten, zou deze op de website moeten verschijnen. Nu zullen we proberen de website van de standaardtaal Engels naar een andere taal te vertalen.
Het is een pop-updisplay dat is ingesteld in de vorige taalvlagweergave. Nu zullen we proberen het in het Spaans te vertalen.
Welnu, nu is de website met succes automatisch naar een andere taal vertaald met slechts één klik op de taalwisselaar.
Stap 7: Bewerk de vertaling met live-editor
Als u nog steeds het gevoel heeft dat de resultaten van de automatische vertaling niet optimaal zijn, of als er onderdelen zijn die nog steeds niet correct zijn voor de doeltaal, kunt u deze bewerken met behulp van de front-end live-editor.
Met de live-editor kunnen gebruikers de doeltaal selecteren en kiezen welke delen direct worden vertaald, zodat de vertaalresultaten van uw website professioneler zijn.
Niet alleen dat, u kunt indien nodig Vertalers aan het dashboard toevoegen
Website vertalen voor bezoeker (via browser)
Voor uw webbezoekers: als de website die u bezoekt geen vertaal- of taalwisselknop biedt, hoeft u zich geen zorgen te maken.
De meeste populaire browsers hebben een ingebouwde vertaalfunctie. In deze uitleg begeleiden wij u bij het direct vertalen van websites in Chrome, Firefox en Safari browsers.
Hoe een website te vertalen in Google Chrome
Chrome is een browser die veel gebruikt wordt door internetgebruikers. Wanneer u inhoud vindt die niet overeenkomt met uw taalvoorkeuren, klikt u rechtsboven op het pictogram Vertalen en selecteert u vervolgens een taal.
Als de taal niet in de lijst staat, klikt u op het pictogram met de drie stippen en selecteert u vervolgens een andere taal. Daarna wordt de pagina vertaald in de geselecteerde taal, zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
Daarnaast kunt u er ook voor kiezen om met de rechtermuisknop te klikken en vervolgens op Vertalen.
Hoe een website in Firefox te vertalen
De Firefox-browser heeft geen ingebouwde vertaling, daarom moet u eerst een extensie toevoegen. U kunt dit doen door Instellingen te openen op de browserpagina > Extensies en thema's > Google Translate.
Als de add-ons zijn geïnstalleerd, opent u de pagina die u wilt vertalen, klikt u met de rechtermuisknop en selecteert u Deze pagina vertalen.
Hoe een website in Safari te vertalen
De vertaalfunctie van Safari bevindt zich momenteel in de bètafase en er zijn niet zoveel talen beschikbaar als in sommige andere browsers. U kunt echter nog steeds een groot aantal webpagina's die u bezoekt, vertalen.
Safari kan een webpagina voor u vertalen. Er wordt een knop Vertalen in het zoekveld. Omdat deze functie nog in de bètafase is, heb je de mogelijkheid om hetzelfde vertaalmenu te gebruiken om eventuele problemen die je tegenkomt aan Apple te melden.
Conclusie: Vertaal uw website om uw bereik te vergroten!
Op dit punt weet u al hoe u websites moet vertalen, te beginnen met de redenen waarom u websites zou moeten vertalen, opties voor het vertalen van websites, tot hoe u websites vertaalt met Linguise en vanuit verschillende browsers zoals Chrome, Firefox en Safari.
Het vertalen van een website met een automatische vertaaloptie kan de juiste keuze zijn om menselijke fouten te verminderen, vertalingen van hoge kwaliteit te produceren en tijdseffectiviteit te bieden.
Linguise als vertaling willen gebruiken registreer onmiddellijk uw Linguise account en profiteer van de interessante functies!