Wilt u weten hoe u een website van het Engels naar het Chinees moet vertalen, maar weet u nog steeds niet hoe u dit moet doen? Engels staat op nummer 1 op de lijst van de meest gebruikte talen ter wereld voor vertaling.
Geen wonder dat Engels een internationale taal is en vaak de standaardtaal is op websites. Dus, wat als bezoekers uit andere landen de inhoud willen begrijpen, bijvoorbeeld uit het Chinees?
Chinees is na Engels de meest gebruikte taal. Daarom is het voor uw website-eigenaren belangrijk om te begrijpen hoe een website van het Engels naar het Chinees moet worden vertaald. Zoals hoe? Bekijk de uitleg hieronder.
Wat is de Chinese taal?
Zoals eerder vermeld, is Mandarijn de tweede meest gesproken taal ter wereld, na Engels. U moet echter weten dat Chinees eigenlijk vele soorten heeft, waarvan sommige op elkaar lijken.
Chinees taaltype
- Mandarijn (Putonghua of Guoyu) – de officiële taal van China en Taiwan, en de meest gesproken variant van het Chinees. Het is gebaseerd op het Peking-dialect en wordt gebruikt als standaardtaal voor de overheid, het onderwijs, de media en het bedrijfsleven.
- Kantonees (Yueyu) - voornamelijk gesproken in de zuidelijke provincie Guangdong, evenals in Hong Kong en Macau. Het staat bekend om zijn uitgesproken uitspraak, woordenschat en grammatica in vergelijking met het Mandarijn.
- Wu (Wuyu) – gesproken in de oostelijke provincie Jiangsu, evenals in Shanghai en omliggende gebieden. Het bevat verschillende subdialecten, waaronder het Shanghainees, dat op zichzelf al een belangrijk dialect is.
- Min (Minnan of Hokkien) - voornamelijk gesproken in de provincie Fujian en Taiwan, evenals in delen van Zuidoost-Azië. Het staat bekend om zijn rijke toonsysteem en duidelijke woordenschat en grammatica.
- Hakka (Kejia) – wordt gesproken in verschillende provincies in Zuid-China, evenals in Taiwan en Zuidoost-Azië. Het staat bekend om zijn kenmerkende uitspraak en grammatica, en omdat het een van de meest conservatieve varianten van het Chinees is.
- Gan (GanYu) – gesproken in de centrale provincie Jiangxi en omliggende gebieden. Het staat bekend om zijn complexe toonsysteem en unieke woordenschat en grammatica.
Tot nu toe denk je misschien gewoon dat Chinees gewoon Mandarijn is. Omdat Mandarijn de meest gebruikte taalvariant is. Dus in dit artikel gebruiken we Chinees Mandarijn.
Verschillen tussen Engels en Chinees
Engels en Chinees zijn twee heel verschillende talen wat betreft hun oorsprong, structuur en gebruik. Hier zijn enkele belangrijke verschillen tussen de twee:
- Schrijfsysteem: Een van de meest voor de hand liggende verschillen tussen Engels en Chinees is het schrijfsysteem. Engels gebruikt het Latijnse alfabet, terwijl Chinees een logo-grafisch systeem gebruikt, waarbij elk teken een woord of concept vertegenwoordigt.
- Grammatica: De grammatica van Engels en Chinees is ook heel verschillend. Engels is een verbogen taal, wat betekent dat woorden van vorm veranderen om tijd, getal en hoofdlettergebruik aan te geven. Chinees daarentegen wordt niet verbogen en vertrouwt op woordvolgorde om betekenis over te brengen.
- Uitspraak: Engels heeft een groot aantal klinkers en medeklinkers, terwijl Chinees er minder heeft. Chinees is ook een toontaal, waarbij de betekenis van een woord kan veranderen afhankelijk van de gebruikte toon.
- Woordenschat: Engels heeft een grote woordenschat van woorden die zijn ontleend aan verschillende talen, waaronder Latijn, Grieks en Frans. Chinees daarentegen heeft een veel kleinere woordenschat, maar leunt sterk op samengestelde woorden die uit individuele karakters bestaan.
- Zinsstructuur: Engels heeft de neiging om een subject-werkwoord-object zinsstructuur te volgen, terwijl Chinees een subject-object-werkwoord structuur volgt.
Best practices voor vertalingen van het Engels naar het Chinees
Nadat u heeft begrepen hoe Chinees is, welke typen het zijn en hoe het verschilt van het Engels, is het tijd om de best practices voor het vertalen van het Engels naar het Chinees te leren kennen.
Hieronder vindt u enkele praktische tips voor het vertalen van Engels naar Chinees.
- Begrijp de culturele verschillen: Voordat u begint met vertalen, is het belangrijk om de culturele verschillen tussen Engels en Chinees te begrijpen.
- Gebruik vereenvoudigde Chinese karakters: Vereenvoudigde Chinese karakters worden vaak gebruikt op het vasteland van China, terwijl traditionele karakters worden gebruikt in Taiwan en Hong Kong.
- Let op de zinsbouw: in het Chinees komt het onderwerp meestal voor het werkwoord en het lijdend voorwerp komt na het werkwoord. Bij het vertalen van het Engels naar het Chinees is het belangrijk om de zinsbouw hierop aan te passen.
- Gebruik de juiste toon: Chinees is een toontaal, wat betekent dat de toon die wordt gebruikt bij het uitspreken van een woord de betekenis ervan kan veranderen.
- Huur een professionele vertaler in: Als u geen vloeiend Chinees spreekt, kunt u het beste een professionele vertaler inhuren die Chinees als moedertaal spreekt en ervaring heeft met vertalen van het Engels naar het Chinees.
Verschillende methoden om Engels naar Chinees te vertalen
De eerste methode is menselijke vertaling. Bij deze methode wordt een professionele vertaler of een team van vertalers gebruikt om tekst van de ene taal naar de andere te vertalen. Menselijke vertaling wordt vaak beschouwd als de meest accurate en betrouwbare methode, vooral voor complexe teksten of teksten die een hoge mate van culturele gevoeligheid vereisen. Deze methode vergt echter veel tijd en kosten. Evenals de mogelijkheid van menselijke fouten.
Terwijl de tweede methode machinevertaling is. Bij deze methode wordt software gebruikt om tekst van de ene taal naar de andere te vertalen. Deze methode vereist geen menselijke input om vertaaltaken uit te voeren. Google Translate is een van de populairste voorbeelden van machinevertaling.
Hoe vertaal je een website van het Engels naar het Chinees met Linguise
Nadat u de twee bovenstaande vertaalmethoden kent, is er een automatische vertaalservice die een oplossing kan zijn voor het vertalen van Engels naar Chinees. Linguise biedt een effectieve oplossing omdat het niet alleen talen vertaalt, maar ook is uitgerust met SEO-componenten die de ranking van websites nog steeds kunnen verhogen.
Andere interessante kenmerken van Linguise zijn dat er een speciaal dashboard is om woordgebruik, meertalige paginaweergaven, paginaweergaven per taal en nog veel meer te controleren en te verenigen.
Hier leest u meteen hoe u websites van het Engels naar het Chinees vertaalt met Linguise .
Stap 1: Registreer en verkrijg de API-sleutel
Om deze API-sleutel te krijgen, moet u zich eerst bij Linguise registreren. U hoeft zich geen zorgen te maken, u kunt de gratis functie eerst 1 maand uitproberen zonder dat u creditcardgegevens hoeft in te voeren.
Daarna krijgt u toegang tot het Linguise dashboard, selecteert u Instellingen en scrolt u naar beneden. U vindt het API-sleutelgedeelte zoals hieronder.
Stap 2: Voeg Chinees toe aan je lijst
Voer daarna in de kolom Vertaaltalen Chinees in de volgende kolom in door de naam van de taal op te nemen. Zo ook met andere talen.
Stap 3: Installeer en configureer de Linguise plug-in
Om de API op de website te kunnen installeren, moet u eerst de Linguise plug-in installeren. Deze plug-in is compatibel met verschillende CMS'en, zoals WordPress , Joomla en nog veel meer.
Als de plug-in actief is, ga dan naar het gedeelte Hoofdinstellingen en plak de API-sleutel die je eerder hebt gekregen.
Stap 4: Plaats de Chinese vlag
Na het kopiëren van de API kunt u de vlag ook instellen op basis van de taal die u wilt instellen, in dit geval Chinees. Vergeet daarna niet op Opslaan te klikken om de wijzigingen op te slaan en toe te passen.
Stap 5: Bewerk de vertaling via de frontend
Soms zijn er mensen die nog steeds geen vertrouwen hebben in de resultaten van automatische vertalingen, dus verbeteren ze deze vaak door handmatig te vertalen.
Linguise biedt een front-end live-editorfunctie voor degenen onder u die live op de website willen vertalen. U hoeft alleen maar een vertalersaccount aan te maken, de taal te selecteren en direct te beginnen met vertalen. Om toegang te krijgen, klikt u op Dashboard Linguise > Live Editor.
Voorbeelden hier zijn van Engels naar Frans.
Om het te vertalen, hoeft u alleen maar naar de site te gaan die u wilt vertalen en vervolgens op het logo van de Chinese vlag te klikken, zoiets als dit is het resultaat.
Waarom Linguise gebruiken om een website van het Engels naar het Chinees te vertalen?
Linguise is een effectieve en efficiënte oplossing voor het vertalen van websites. Deze service is compatibel met verschillende CMS en heeft een eenvoudige configuratie. Met een keuze uit meer dan 80 talen, kunt u inhoud in elke taal vertalen.
Zo bereik je een breed publiek, niet alleen uit eigen land. Gebruik de intuïtieve dashboardinterface om vertaalinstellingen nog eenvoudiger te maken.
Houd alleen vanaf het Linguise dashboard bij hoeveel woorden er zijn vertaald, welke inhoud het meest door bezoekers is vertaald en welke taal het vaakst wordt gebruikt.
De live-editorfunctie van de frontend kan het u gemakkelijker maken wanneer u uw vertaling Engels-Chinees handmatig wilt verbeteren.
Linguise voor Chinese websitevertalingen
De prijs voor het vertaalpakket dat Linguise aanbiedt om Chinees te vertalen is niet duur. U kunt zelfs de gratis proeffunctie eerst 1 maand uitproberen.
U kunt 30 dagen lang tot 600.000 woorden vertalen zonder dat u een creditcard hoeft in te voeren. Nadat je de gratis service hebt geprobeerd, kun je de service verlengen door de volgende 3 pakketten te selecteren.
Bovenstaande pakketprijzen zijn gebaseerd op het aantal woorden dat vertaald kan worden.
BEGIN
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 200.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
PRO
- INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
- 600.000 vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
GROOT
- REGISTREER EN ABONNEER
- ONBEPERKT vertaalde woorden
- Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkte talen
- 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
- 1 website per abonnement met een maand gratis
Vertaal nu de website van het Engels naar het Chinees met Linguise !
U begrijpt nu hoe u een website van het Engels naar het Chinees moet vertalen. Door gebruik te maken van automatische machinevertalingsdiensten kunt u een bredere wereldmarkt bereiken en de bedrijfsgroei vergroten.
Neurale vertaaltechnologie zorgt ervoor dat uw vertaling elke 3 maanden wordt bijgewerkt, zodat u nooit teleurgesteld zult zijn. Dus waar wacht je op? Registreer onmiddellijk Linguise en word een Linguise gebruiker samen met duizenden andere gebruikers!