Naast de mogelijkheid om code te schrijven of concepten uit te leggen, kan ChatGPT ook een handig hulpmiddel zijn voor het vertalen van tekst. Maar hoe verhouden de prestaties zich tot die van andere aanbieders van geavanceerde machinevertaaldiensten die hetzelfde doen?
In dit artikel wordt besproken wat de onderliggende machinevertaling van ChatGPT-technologie is, wat de voordelen ervan zijn, en wordt vergeleken hoe de mogelijkheden van ChatGPT zich verhouden tot machinevertaalsoftware. Blijf op de hoogte en lees dit artikel tot het einde.
Diep begrip van AI-machinevertaling
Machinevertaling, of wat gewoonlijk AI-vertaling wordt genoemd, is een automatische vertaaltechnologie die kunstmatige intelligentie (kunstmatige intelligentie) gebruikt om tekst van de ene taal naar de andere te vertalen. Deze technologie maakt gebruik van een kunstmatig neuraal netwerk met honderdduizenden zinsparen in verschillende talen.
Volgens Amazon ontstond in de jaren vijftig het idee om menselijke taal automatisch te vertalen met computers. De complexiteit van vertalingen overtrof destijds echter ruimschoots de verwachtingen van computerwetenschappers. Pas in de jaren 2000 waren computersoftware, gegevens en hardware in staat tot eenvoudige automatische vertalingen.
Vroege ontwikkelaars gebruikten statistische gegevens in de primaire taal om computers te trainen in het vertalen van tekst. Dit vergt veel handwerk en tijd. Elke nieuwe taal vereist herontwikkeling. Sindsdien zijn de nauwkeurigheid en snelheid van automatische vertalingen blijven verbeteren.
Sommige opkomende strategieën voor automatische vertaling omvatten op regels gebaseerde, statistische, op syntaxis gebaseerde en neurale automatische vertalingen. Neurale machinevertaling wordt als state-of-the-art beschouwd en maakt gebruik van kunstmatige intelligentie en neurale netwerken om de vertaalkwaliteit voortdurend te verbeteren.
NMT maakt gebruik van diepe neurale netwerken om automatisch vertalingen uit te voeren, waarbij verschillende lagen encoders en decoders de invoer en uitvoer afhandelen. Deze technologie wordt als nauwkeuriger beschouwd dan traditionele statistische benaderingen, omdat deze de context en betekenis van zinnen kan begrijpen in plaats van alleen maar woord voor woord te vertalen.
ChatGPT is ook een kunstmatige intelligentie-applicatie die gebruik maakt van op NMT gebaseerde machine learning-technologie, zij het met een iets andere architectuur, namelijk met behulp van een transformatorarchitectuur genaamd Generative Pre-trained Transformer (GPT).
GPT is geboord op een enorme verzameling tekstgegevens in verschillende talen om mensachtige reacties te produceren wanneer er input wordt gegeven in de vorm van vragen of opdrachten in natuurlijke taal. Vervolgens wordt ChatGPT verpakt in een chatinterface, zodat gebruikers als mensen met ChatGPT kunnen communiceren.
De voordelen van automatische vertaling
Nu we begrijpen wat machinevertaling is en wat de relatie ervan is met ChatGPT, wat zijn dan de redenen waarom mensen vandaag de dag machinevertaaltechnologie blijven ontwikkelen, en wat zijn de voordelen ervan? Hier zijn enkele redenen.
- Snel proces: Machines kunnen tekst binnen enkele seconden vertalen, veel sneller dan menselijke vertalers. Dit is zeer handig voor het vertalen van documenten of inhoud in grote volumes.
- Lage kosten: Machinevertaling is veel goedkoper dan het inhuren van professionele vertalers. Gebruikers hoeven alleen een maandelijks of jaarlijks abonnement te betalen om toegang te krijgen tot automatische vertaaldiensten.
- 24/7 beschikbaarheid: Machinevertaaldiensten zoals Google Translate of DeepL zijn op elk moment toegankelijk, waardoor vertalingen dag en nacht kunnen worden uitgevoerd zonder tijdsdruk.
- Consistentie: Machines vertalen met een consistente stijl en woordkeuze, in tegenstelling tot mensen, wier vertalingen kunnen variëren. Dit helpt de consistentie in termen en schrijfstijl te behouden.
- Schaalbaarheid: De machinecapaciteit kan eenvoudig worden vergroot om het grotere vertaalvolume aan te kunnen. Dit is geschikt voor grootschalige projecten.
Hoe werkt ChatGPT voor vertaling?
Nu u de voordelen begrijpt van AI-machinevertaling, die ChatGPT ook gebruikt als vertaaltechnologie voor meerdere talen, gaan we bespreken hoe ChatGPT bij vertalingen werkt.
ChatGPT maakt gebruik van een getrainde generatieve machine learning-architectuur die bekend staat als een Generative Pre-trained Transformer (GPT). Dit GPT-model werd eerder getraind op een grootschalige meertalige tekstuele dataset met honderden miljarden woorden. Door te trainen op een dergelijke grootschalige dataset kan ChatGPT de menselijke taalpatronen en de context van woordgebruik diepgaand begrijpen.
Door gebruik te maken van het diepgaande inzicht in taalpatronen dat is verkregen door het trainen van het GPT-model, kan ChatGPT automatisch zinnen in de brontaal analyseren en binnen enkele seconden nauwkeurige vertalingen produceren. De machine voert het vertaalproces volledig uit zonder menselijke tussenkomst.
Dit biedt ChatGPT verschillende mogelijkheden, waaronder de volgende.
- Flexibiliteit in taal: Hoewel ChatGPT niet beperkt is tot een bepaald talenpaar, kan het goed overweg met een verscheidenheid aan talen. Dit maakt het een zeer flexibele optie voor gebruikers die vertaling tussen verschillende talen nodig hebben. Zoals hieronder zullen we proberen zinnen in verschillende talen te vertalen.
- Contextueel vermogen: ChatGPT kan de context begrijpen van de tekst die wordt vertaald, waardoor het nauwkeurigere en contextueel passende vertalingen kan produceren. Dit is vooral handig in situaties waarin een letterlijke vertaling niet voldoende is om de bedoelde betekenis over te brengen. ChatGPT kan bijvoorbeeld detecteren of de tekst humor, uitingen van verdriet of serieuze discussies bevat, en vervolgens de woordkeuzes in de vertaling aanpassen om de bedoelde betekenis nauwkeurig te behouden. ChatGPT kan ook de relaties tussen woorden, zinsdelen en zinnen in de originele tekst vastleggen om coherente zinsstructuren in de doeltaal te genereren. Hierdoor klinken ChatGPT-vertalingen natuurlijker en vloeiender.
- Omgaan met informeel taalgebruik en jargon: ChatGPT kan niet-standaard taalvariaties begrijpen en vertalen die vaak voorkomen in informele gesprekken of geschriften. ChatGPT kan ook de betekenis vastleggen en jargonuitdrukkingen, woordgroepen of idioom uitdrukken in de doeltaal, ook al is een letterlijke vertaling misschien niet logisch. Met deze mogelijkheid is ChatGPT geschikt voor het vertalen van alledaagse gesprekken, het plannen van posts op sociale media , durfforums en andere inhoud die een grote verscheidenheid aan informele talen gebruikt. De resulterende vertaling zal natuurlijker klinken en dichter bij de conversatietaal in de doeltaal liggen.
- Consistentie en snelheid: ChatGPT kan consistente en snelle vertalingen bieden, zelfs voor grote hoeveelheden tekst. De snelheid en consistentie van ChatGPT zijn zeer gunstig voor het vertalen van documenten, artikelen of inhoud in grote hoeveelheden. ChatGPT vertaalt de gehele tekst met een uniforme stijl en woordkeuze, zonder variaties zoals bij mensen. Dankzij de snelheid van ChatGPT kan een groot aantal woorden in een kortere tijd worden vertaald dan bij mensen. ChatGPT kan bijvoorbeeld binnen enkele minuten duizenden woorden vertalen, iets dat uren kan duren als het handmatig door een menselijke vertaler wordt gedaan. Het is echter belangrijk op te merken dat er een maximale tekenlimiet van 2.048 tekens per verzoek geldt.
- Multifunctionaliteit & interactiviteit: Naast vertalen kan ChatGPT ook andere vertaaltaken uitvoeren. U kunt bijvoorbeeld vragen om een zin te vertalen en vervolgens vragen stellen over de inhoud van de vertaling. Deze vragen kunnen variëren van de vraag of de vertaling geschikt is voor een professionele setting tot het vragen naar de betekenis van een bepaald woord. Als u bovendien ontevreden bent over een vertaling of deze wilt verduidelijken, kunt u een heen-en-weer gesprek voeren met ChatGPT om de vertaling te verbeteren en te definiëren.
ChatGPT kan inderdaad worden gebruikt om zinnen of inhoud te vertalen, maar heeft nog steeds een nadeel, namelijk dat er een limiet zit op het aantal tekens in elk verzoek, namelijk 2048 tekens.
Dit is zeker niet ideaal als de gebruiker meer vertalingen nodig heeft, waaronder het vertalen van een website. Daarom is er een andere vertaalmachine nodig die dit aankan.
Vergelijk de mogelijkheden van machinevertaaldiensten met ChatGPT
ChatGPT heeft beperkingen op het aantal tekens dat in één verzoek kan worden ingevoerd, wat ook voorkomt bij Google Translate, waardoor het beperkt is tot slechts 3000 tekens.
Als je meer moet vertalen, moet je dat meerdere keren doen, wat niet effectief is. Daarom is een andere vertaaloplossing zoals Linguise nodig.
De vertaalservice Linguise beschikt over dezelfde vertaaltechnologiebasis als Google Translate, DeepL en andere.
Hier is een vergelijking van de mogelijkheden van aanbieders van machinevertalingen met ChatGPT.
De kracht van machinevertaaldiensten
Hieronder staan enkele voordelen van machinevertaaldiensten die u moet kennen.
- Machinevertaaldiensten zijn vertaalhulpmiddelen die specifiek zijn opgeleid om vertaaltaken uit te voeren. Hierdoor kunnen ze betrouwbare kwaliteitsvertalingen leveren voor gemeenschappelijke taalparen en teksten in standaard- of formeel taalgebruik. Daarentegen zijn ChatGPT-vertalingen misschien niet de meest nauwkeurige, omdat ze niet specifiek zijn ontworpen om tekst te vertalen.
- Machinevertaalsoftware kan helpen bij het vertalen van tekst in veel talen, ook in talen die minder vaak worden gebruikt of geschreven. De vertaalprovider Linguise bijvoorbeeld Ondertussen kan ChatGPT adequaat vertalen voor gewone talen, maar heeft het moeite met het geven van teksten in minder vaak gebruikte talen.
- Aanbieders van machinevertalingen zijn ook zeer geschikt voor het snel vertalen van grote hoeveelheden tekst. Linguise kon tijdens de proefperiode tot 600.000 woorden vertalen, terwijl ChatGPT slechts ongeveer 3.000 woorden per verzoek kan verwerken. Het leveren van nieuwe tekst aan ChatGPT om door te gaan met vertalen kan veel tijd in beslag nemen en kan geen continuïteit bieden.
- Door responsieve en informatieve klantenondersteuning te bieden, kunnen gebruikers problemen oplossen of hulp krijgen wanneer dat nodig is. ChatGPT heeft mogelijk niet hetzelfde niveau van klantenondersteuning.
- Sommige aanbieders van automatische vertalingen, zoals Linguise , bieden geavanceerde functies, zoals een live-editor waarmee gebruikers vertalingen rechtstreeks in de gebruikersinterface kunnen bewerken. Ze bieden ook vertaaluitzonderingen, waarmee gebruikers specifieke woorden of zinsdelen kunnen markeren die niet op een specifieke manier vertaald mogen worden. Aan de andere kant heeft ChatGPT deze functies niet. ChatGPT genereert doorgaans automatische vertalingen zonder directe opties te bieden om specifieke vertalingen te bewerken of uit te sluiten. Dit betekent dat ChatGPT-gebruikers mogelijk geen volledige controle hebben over de vertaalresultaten.
Beperkingen van machinevertaaldiensten
Hoewel ze verschillende voordelen bieden, hebben machinevertaaldiensten nog steeds enkele nadelen. Hier zijn enkele van hun beperkingen.
- Ondanks voortdurende verbeteringen hebben machinevertalingen nog niet de kwaliteit bereikt die gelijkwaardig is aan menselijke vertalingen wat betreft nauwkeurigheid, vloeiendheid en taalnuances.
- Aanbieders van machinevertalingen produceren doorgaans alleen rechtstreeks vertalingen als ze een tekst krijgen. Ze kunnen niet met gebruikers discussiëren of vragen over hun vertalingen beantwoorden.
- Hoewel aanbieders van automatische vertalingen redelijk nauwkeurige vertalingen voor algemene teksten kunnen genereren, zijn ze mogelijk niet zo nauwkeurig voor zeer specifieke of technische termen op een bepaald gebied.
Combineer machinevertaling en menselijke vertaler
Zoals hierboven besproken heeft machinevertaling, ondanks dat het verschillende geavanceerde voordelen biedt, nog steeds een aantal tekortkomingen. Daartoe behoren machinaal vertaalde resultaten die culturele nuances mogelijk niet volledig weergeven, vertalingen waarbij interactiviteit ontbreekt en het onvermogen van de technologie om specifieke of technische talen te vertalen.
Nu kunnen deze tekortkomingen worden overwonnen met de hulp en medewerking van mensen, in plaats van uitsluitend op machines te vertrouwen. Daarom kunt u een dienst kiezen die machinevertaaltechnologie en menselijke vertalers combineert. Linguise is zo'n vertaaldienst die deze oplossing biedt.
Linguise is een websitevertaalservice die inhoud automatisch kan vertalen. Ondanks dat dit automatisch gebeurt, kunnen gebruikers nog steeds samenwerken met mensen, zoals professionele vertalers. Dit komt omdat Linguise vertalers kunt toevoegen en , zodat vertalingen kunnen worden afgestemd op culturele nuances.
U kunt indien nodig de toegangsrechten voor vertalers beheren; ze zullen dashboards hebben volgens de opgegeven taal. U kunt een lid toevoegen en deze instellen als vertalers, en vervolgens de taal selecteren zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
Naast het toevoegen van vertalers Linguise het volgende nadeel aanpakken, namelijk het bewerken van vertalingen die zijn geproduceerd met de live editorfunctie . Gebruikers kunnen de resulterende vertalingen bewerken. Vertalingen kunnen dus nauwkeuriger en persoonlijker zijn, afhankelijk van uw behoeften.
U kiest eenvoudig de taal en klikt op welk deel van de vertaling u wilt bewerken. Vervolgens kunt u ook samenwerken met vertalers om samen te redigeren.
Ten slotte kunnen machinevertalingen vaak geen specifieke technische zinnen vertalen. Maar maak je geen zorgen, want Linguise biedt een functie die vertaling met regels uitsluit . U kunt technische zinnen of merknamen uitsluiten die u in de standaardtaal wilt behouden. Hier is het voorbeeld van het uitsluiten van vertalingen op basis van tekst.
Met deze verschillende functies beschikt u over automatische vertaaltechnologie en ondersteunende functies waarmee u nog steeds handmatig kunt bewerken.
Kies de juiste vertaaldiensten voor betere prestaties
ChatGPT kan een vertaalkeuze zijn voor degenen onder u die inhoud in verschillende talen vertalen, vooral omdat de hoge interactiviteit gebruikers in staat stelt vertalingen naar wens te produceren.
Deze oplossing is echter niet geschikt als u een groot aantal vertalingen tegelijk nodig heeft, zoals websitevertalingen. Dit komt omdat ChatGPT het aantal tekens beperkt tot 2048. Dit gebeurt ook bij aanbieders van machinevertalingen zoals Google Translate.
Daarom is het essentieel om een voorbeeldige vertaaldienst te kiezen die deze beperkingen kan overwinnen. Zoals Linguise , waarmee webpagina's in één keer kunnen worden vertaald. Evenals verschillende superieure functies die eerder zijn uitgelegd.
Uit de uitleg van de bovenstaande functies blijkt dat Linguise de beste oplossing is als hoogwaardige websitevertaaldienst en is geïntegreerd met verschillende diensten.
Uit de uitleg van de bovenstaande functies blijkt dat Linguise de beste oplossing is als hoogwaardige websitevertaaldienst, geïntegreerd met verschillende diensten. Het biedt een perfecte vertaalkwaliteit en Linguise ondersteunt ook uw meertalige website-aanwezigheid in zoekmachines door SEO te optimaliseren.
Een goede implementatie van meertalige SEO kan uw site op het internationale toneel brengen en ontdekt worden door verschillende nieuwe doelgroepen. Dus waar wacht je op? Registreer nu voor een gratis Linguise account voor betere websitevertaalprestaties!