Hoe kunt u Linguise gebruiken om uw WooCommerce-verkoop te stimuleren?
Linguise heeft ingebouwde tools waarmee uw WooCommerce-winkel zijn volledige potentieel kan realiseren in een internationale markt. Sommige zijn automatisch, terwijl andere vereisen dat u ze configureert. Laten we eens kijken hoe ze kunnen worden gebruikt om uw WooCommerce-verkopen te stimuleren.
Lokaliseer uw inhoud via live bewerking van vertalingen
Geautomatiseerde vertalingen zijn nooit 100% nauwkeurig, het zijn tenslotte machines. Aangezien talen in zoveel opzichten verschillen, is de vertaalde versie mogelijk niet de voorkeurstaalversie voor uw doelklanten. Bijvoorbeeld de verschillen in Brits en Amerikaans Engels. Als u klanten uit het VK target, zou het broeken moeten zijn, maar broeken voor die in de VS.
Gelukkig Linguise een Live Editor- tool waarmee je deze wijzigingen kunt aanbrengen. U kunt het gebruiken om ervoor te zorgen dat de vertaalde taal de voorkeurstaal is voor uw doelgroep. Dit verbetert ook uw SEO, omdat klanten eerder naar producten in die taal zoeken.
Hoe de live-editor voor vertalingen te gebruiken
op het dashboard van uw Linguise account op het tabblad Live Editor. Klik op de volgende pagina op de Live Editor openen .
Selecteer de taal waarnaar u uw website wilt vertalen en klik op Vertalen .
Schakel de bewerkingsmodus in door op de knop Navigatie/editie in de rechterbovenhoek te klikken.
Klik op de tekst die u wilt bewerken en breng uw wijzigingen aan in het Vertaling . Sla de wijzigingen op en u bent klaar.
Het redigeren van vertalingen dient om de kwaliteit van de vertalingen in uw winkel te verbeteren. Dit straalt betrouwbaarheid uit en verbetert de geloofwaardigheid van uw winkel bij de nieuwe klanten.
Vertaal uw sitemap om SEO te verbeteren
Zoekmachines, zoals Google, moeten worden geïnformeerd dat er internationale versies van uw website zijn. Deze zoekmachines gebruiken bots om deze informatie op te vragen. Er is een specifiek tagkenmerk dat ontwikkelaars implementeren op de HTML-head of XML-sitemap genaamd rel=”alternate” hreflang=”lang_code “. Dit kenmerk genereert een alternatieve URL voor de pagina's van uw winkel, afhankelijk van de opgegeven taal en regio.
Wanneer u Linguise gebruikt om uw website te vertalen, hoeft u dit kenmerk niet handmatig toe te voegen.
Linguise kunt u een afzonderlijke URL genereren voor elk van de talen waarin uw winkel is vertaald. Dit houdt in dat de vertaalde versie een hele website is met een eigen URL. Dit is belangrijk omdat zoekmachines uw winkel rangschikken naast de winkels die native in de vertaalde taal zijn gemaakt. Deze URL's worden verzameld en gestructureerd in de sitemaps van uw website. Sitemaps spelen een cruciale rol in SEO door zoekmachine-bots in staat te stellen door uw website te crawlen en uw pagina's te rangschikken.
Daarom is het erg belangrijk om ook je sitemaps te vertalen, en Linguise stelt je in staat om dit te doen.
Hoe u uw sitemaps vertaalt
Ga op uw WordPress beheerdersdashboard naar uw SEO-plug-in (Yoast SEO, WP Meta SEO, enz.) en klik op sitemaps.
Kopieer de XML-sitemaplink en klik vervolgens op openen om naar uw sitemaps te gaan. Plak de link in het zoekvak van de browser, voeg het taalvoorvoegsel als submap naast uw gTLD (es/gr/fr voor respectievelijk Spaans, Duits en Frans) toe aan de XML-link in het zoekvak en druk op Enter. Deze link wordt aan uw sitemap toegevoegd en door de Google-zoekmachine verwerkt.
Nauwkeurig vertaalde sitemaps verbeteren de SEO waardoor uw WooCommerce-winkel meer organisch verkeer krijgt.
Vertaling van dynamische inhoud en menu-items voor gebruikerservaring
De kwaliteit van websites neemt snel toe en daarmee ook de normen van de gebruikerservaring. Gebruikers verwachten dat ze gemakkelijk door uw website kunnen navigeren. Eenvoudige navigatie speelt een grote rol bij het verhogen van de conversieratio's voor het verkeer dat uw winkel ontvangt.
Het is daarom belangrijk om ervoor te zorgen dat navigatiehulpmiddelen zoals menu-items en dynamische elementen zoals de knop "toevoegen aan winkelwagen" nauwkeurig worden vertaald. Als u een geautomatiseerde vertaalservice gebruikt, moet u deze items handmatig vertalen. Linguise detecteert deze items automatisch en laadt hun vertalingen, zodat wanneer u van taal verandert, ze automatisch naast de hele website worden vertaald.
Stel dat er een fout optreedt en dit gebeurt niet, dan kunt u altijd de live-editor gebruiken om dit te herstellen.
Betaalmethoden en valutaconfiguratie
Na het hele afrekenproces te hebben doorlopen, is het voor een klant erg frustrerend om te ontdekken dat hun valuta of voorkeursbetaalmethode niet wordt weergegeven. Dit is een van de belangrijkste oorzaken van hoge bouncepercentages.
U moet het valuta- en verzendbeleid van uw winkel configureren zodat deze overeenkomen met de regio's die u target als onderdeel van de lokalisatie. WooCommerce is klaar voor lokalisatie. Het is eenvoudig om betaalmethoden en valuta's op WordPress te configureren.
Het enige wat je hoeft te doen is naar WooCommerce>Instellingen>Betalingen .
Hier kunt u populaire en vertrouwde betaalmethoden zoals Paypal, Payoneer, etc. integreren.
U kunt de standaardvaluta instellen op de Algemene instellingen . WordPress echter niet omzetten in meerdere valuta's. Hiervoor heb je de hulp nodig van een andere plug-in, zoals WooCommerce Multi-currency .
Het hebben van een meertalige WooCommerce-winkel is een geweldige manier om uw verkoop te stimuleren. Het stelt u in staat om internationaal nieuwe markten te verkennen. Linguise kunt u direct een meertalige WooCommerce-winkel maken. Het is uitgerust met functies die nuttig zijn om organisch verkeer naar uw website te leiden en ervoor te zorgen dat dit verkeer kan worden omgezet in verkoop.
Begin vandaag met het stimuleren van uw WooCommerce-verkopen door melden voor Linguise >>