WooCommerce is een e-commerce bedrijfsplatform waarmee gebruikers vanuit huis kunnen werken zonder kantoorhuur te betalen.
Je kunt je spullen wereldwijd verkopen met WooCommerce zonder veel geld uit te geven. Veel nieuwkomers zijn bang voor het vooruitzicht om WooCommerce te gaan gebruiken. Laat staan het vertalen in meerdere talen. Schroom niet om uw product aan mensen met verschillende achtergronden te introduceren. Lees verder om de oplossing voor uw vraag te vinden.
Dit artikel zal licht werpen op hoe u de WooCommerce-betaalpagina en winkelwagenpagina kunt vertalen. Je kunt ook de andere WooCommerce-pagina's vertalen. Het proces van het vertalen van WooCommerce Checkout- en Cart-pagina's verschilt van dat van het oplossen van de rest van WooCommerce-inhoud. Laten we meteen naar het onderwerp gaan!
Verschillende manieren om uw afrekenpagina te vertalen
Er zijn een paar verschillende manieren om uw WooCommerce-site in meerdere talen te vertalen. De vertaling van uw WooCommerce-winkel kan echter moeilijk zijn, omdat woord-naar-woordvertaling de betekenis en structuur van de zin kan veranderen. Dit moet worden vermeden. In deze sectie zullen we enkele van deze methoden doornemen.
Handmatige vertaling
Een professionele vertaler interpreteert uw woorden zoals ze zijn en houdt rekening met culturele connotaties. Taal finesse kan alleen worden geleverd door iemand die de taal verstaat. De handmatige vertaalprocedure is tijdrovend en kostbaar.
Geautomatiseerde vertaling
Veel tools en plug-ins helpen bij het vertaalproces. Het is nu mogelijk om met één klik pagina's in verschillende talen te vertalen! Dit is een handige functie voor de mensen wiens moedertaal niet Engels is, hebben geïntroduceerd; Linguise of Google Translate.
Waarom zou ik niet alleen vertrouwen op Google Translate, uit de context?
- Het doorgeven van uw marketingmateriaal via Google Translate kan tijd en geld besparen. Toch kan het de betekenis van de uitspraak vervormen door de zin niet in de juiste context van een hele webpagina te plaatsen.
- Er is geen proefleesservice beschikbaar via Google Translate. Als er fouten in uw tekst staan, zal Google Translate deze niet corrigeren; ze zullen worden vertaald zoals ze zijn.
Automatische vertaling Linguise website
Linguise is een hulpmiddel voor geautomatiseerde neurale vertaling. Met dit platform kunt u de inhoud automatisch vertalen en wijzigingen in de inhoud aanbrengen. Deze uitstekende vertaaltool omvat meer dan 80 talen en 10.000 taalcombinaties.
De Linguise integreert alle benodigde tools om uw website in vreemde talen te rangschikken. Verschillende functies worden ingeschakeld met behulp van een supersnelle cacheserver, waaronder unieke URL's, meertalige sitemaps en meer!
De voordelen van het gebruik van Linguise
Hier zijn enkele voordelen waarvan u zult genieten als u Linguise gebruikt om uw WooCommerce-website te vertalen:
- Deze vertalingen zijn SEO-geoptimaliseerd, waardoor lezers uw inhoud gemakkelijker kunnen vinden
- Linguise verenigt alle tools die nodig zijn om uw website in andere talen te rangschikken
- De toonaangevende zoekmachines indexeren Linguise meertalig materiaal volledig en snel
- Vertaal uw nieuwe pagina onmiddellijk in talrijke taalpagina's
- De andere 20 taalpagina's worden bijgewerkt wanneer producten of inhoud worden herzien
- Creëer en onderhoud meertalige sitemaps
- AMP (Accelerated Mobile Pages) is een technologie van Google die uw website omzet in voor mobiel geoptimaliseerde inhoud. Linguise is volledig compatibel met Google AMP
- Front-end bewerken van paginatitels en metadata
- Linguise installatie is eenvoudig, ongecompliceerd en gratis
- U kunt ook een proefversie verkrijgen om de service te proberen voordat u de volledige versie aanschaft
- Linguise zorgt voor een vertaling van hoge kwaliteit in 15 minuten of minder
Linguise vertaalprestaties
De goede recensies en eisen van Linguise translation komen voort uit de hoogwaardige dienstverlening. Het platform zelf ververst het systeem, stemt af en brengt de nodige wijzigingen aan volgens de culturele context en SEO-vereisten. U kunt erop vertrouwen dat Linguise meer dan 95% nauwkeurige vertalingen naar elke taal kan leveren, of het nu uw afreken-/winkelwagenpagina is of een andere. Bovendien helpt de frontend Live Editor bij het corrigeren van kleine fouten of inconsistenties. Het Linguise dashboard maakt het eenvoudiger om uw vertalingen bij te houden.
NMT-vertaling | Menselijke vertaling | Kwaliteit | |
Engels Spaans | 5,428 | 5,550 | 97% |
Engels Frans | 5,295 | 5,496 | 96% |
Engels-Chinees | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spaans Engels | 5,187 | 5,372 | 96% |
Frans Engels | 5,343 | 5,404 | 98% |
Chinees Engels | 4,263 | 4,636 | 92% |
Leer hoe u alle WooCommerce automatisch in video kunt vertalen
Waarom is het belangrijk om de kassa- en winkelwagenpagina's te vertalen?
Een afrekenpagina is een online pagina die een klant ziet om een transactie af te ronden. Het is het digitale equivalent van naar de kassa in een winkel lopen. De afrekenpagina verschijnt aan het einde van het afrekenproces en biedt de gebruiker verschillende betalingskeuzes en een overzicht van zijn winkelwagen.
Winkelwagentjes op eCommerce-sites worden meestal in de vroege stadia verlaten. De overige worden tijdens het afrekenproces achtergelaten. Dit is een beangstigend cijfer voor een e-commercebedrijf dat een nieuwe buitenlandse markt betreedt. De vertaling is nodig om te voorkomen dat het winkelwagentje wordt achtergelaten, zodat consumenten van verschillende talen en etnische groepen kunnen begrijpen wat ze in hun winkelwagentje hebben gestopt, hoeveel het winkelen kost en wat de factuurgegevens zijn.
The Linguise staat tot uw beschikking om uw WooCommerce-afreken- en winkelwagenpagina's te vertalen.
Hoe vertalingen bewerken op het dashboard van Linguise ?
Hier zijn de basisstappen voor het converteren van de inhoud van uw check-out- en winkelwagenpagina naar vele talen met behulp van het Linguise dashboard. Blijf de stappen volgen om de meest nauwkeurige resultaten te verkrijgen.
Stap 1
Registreer u hier om de "gratis proefperiode van 1 maand" te gebruiken: https://dashboard. linguise .com/account/register
Stap 2
Nadat u op deze knop heeft geklikt, ziet u de knop “registreer en vertaal nu”.
Stap 3
Na stap 3 komt u op een pagina waar u het nieuwe domein moet registreren.
Klik op Domein toevoegen: op de startpagina, onder de kop Domeinen.
Voer daarna uw domein-URL in de eerste lege ruimte in. U kunt hier de URL van uw WooCommerce-winkelwagentje of afrekenpagina invoeren.
Kies een account waaraan u het domein wilt toewijzen.
Scroll naar beneden om de basistaal van uw winkelwagen/betaalpagina toe te voegen (dwz Engels). Voeg vervolgens een andere taal (dat wil zeggen Duits) toe onder de balk Vertaaltalen.
Daarna verschijnt er een koptekst met de optie om alle pagina's te vertalen of niet. Selecteer "Nee" als u alleen de betaal- of winkelwagenpagina wilt vertalen, selecteer "Nee".
U kunt ook kiezen of u een onderstrepingsteken of een streepje wilt gebruiken om niet-geautoriseerde tekens in URL's te vervangen. Vervolgens drukt u op de volgende stap-knop.
Stap 4
Op deze pagina wordt de API-sleutel voor uw websitevertaling weergegeven. Kopieer deze API-sleutel met behulp van de knop 'Kopiëren naar klembord'. Linguise is compatibel met diverse contentmanagementsystemen. Bovenaan ziet u drie opties: WordPress , Joomla en Script PHP.
Nu is het tijd om te kijken hoe je Linguise met verschillende CMS kunt gebruiken. Laten we beginnen met Joomla .
Stap 5
Kies Joomla uit de beschikbare CMS-alternatieven. Volg dan de link naar de Joomla vertaling . Joomla kunt installeren .
Stap 6
Kopieer de API-sleutel en plak deze in de extensieconfiguratie-instellingen.
Stap 7
Stel de inhoudstalen in die u wilt weergeven in de moduleconfiguratie en plaats uw module waar u hem nodig heeft.
Daarna kunt u beginnen met het vertalen van uw materiaal.
Volg de exacte instructies om u te registreren voor vertaling en vervolgens een WordPress extensie voor WordPress . De API-sleutel moet worden gekopieerd en in de plugin-instellingen geplakt. Vervolgens kunt u uw afreken- en winkelwagenpagina's moeiteloos vertalen.
Hoe WooCommerce-vertalingen bewerken vanuit de front-end editor?
Het bewerken vanaf het dashboard is gedetailleerd uitgelegd, samen met de schermafbeeldingen om u te helpen het beter te begrijpen. U kunt ook de afreken- en winkelwagenpagina's vanaf de front-end bewerken; Dankzij de Linguise Frontend Live Editor!
Stap 1
Open uw dashboard en navigeer aan de voorkant naar de domein-URL die u wilt wijzigen.
Stap 2
Bovenaan de pagina ziet u verschillende opties. Terwijl u de rest van de opties negeert, kiest u ‘Live Editor’.
Stap 3
Nadat u op de knop hebt geklikt, wordt u gevraagd de taal te selecteren die u wilt wijzigen. Als u onze betaalpagina naar het Frans wilt converteren, kiest u de taal en klikt u op de knop “Vertalen”.
Dat leidt u naar de front-end van de website.
Stap 4
U kunt de gebruikelijke navigatie van de website gebruiken om de pagina te vinden die u wilt vertalen. Wanneer u klikt, verschijnt er een pop-upvenster met de tekst die moet worden bewerkt. Er zijn hier drie componenten aanwezig.
- De tekst uit de oorspronkelijke taal van de website (dwz Engels)
- De vertaling (dwz Frans)
- U kunt de huidige vertaling wijzigen
U kunt vanaf hier alle gewenste wijzigingen aanbrengen, zodat de vertaling zijn context behoudt. Vergeet niet op de knop Opslaan te klikken voordat u verder gaat.
De optie "Metas bewerken" is te zien in de rechterbovenhoek van de bovenstaande schermafbeelding. U kunt de codeknop gebruiken om alle metadata voor winkelwagenpagina's te laden, uit te checken en ze vervolgens te vertalen om de tekst af te stemmen op uw SEO-vereisten.
Vanaf hier kunt u met behulp van het bureaubladpictogram naar uw WooCommerce-pagina's navigeren en de vertaling starten.
Hoe WooCommerce winkelwagentje en afrekenpagina te bewerken met Linguise
Om uw vertalingen op een WooCommerce Cart and Checkout-pagina te bewerken, volgt u de volgende stappen:
Stap 1
Navigeer naar uw WooCommerce-winkelwagentje en afrekenpagina om de editiemodus te gebruiken.
Stap 2
Klik op de pen om de editie te starten en klik op alle elementen van de winkelwagen of afrekenpagina, zelfs de dynamische die wordt beheerd door WooCommerce-taalbestanden zoals "coupon toepassen"
Stap 3
Voer de vereiste bewerkingen uit om uit te checken. Op dezelfde manier is het verbazingwekkend hoe je zelfs tekst kunt bewerken die is opgenomen in betalingsplug-ins van derden door erop te klikken.
laatste woorden
Probeer de Linguise plug-in als u een snellere oplossing wilt. Het zou nuttig zijn om uw winkelwagen of afrekenpagina te vertalen. Dit zal uw WooCommerce-site helpen aan populariteit te winnen.
De neurale vertaler van Linguise kan het allemaal binnen enkele minuten voor u doen, van het indexeren van de vertaalde pagina's tot het ontwikkelen van op SEO gebaseerde vertalingen zonder al te veel tijd en geld te besteden! Linguise is vooral interoperabel met meerdere vormen van CMS, wat inhoudt dat websites die eromheen zijn gemaakt efficiënt gebruik kunnen maken Linguise .