Heeft u een vertaalplugin nodig voor uw meertalige website? Een vertaalplugin is een must-have voor eigenaren van meertalige websites. Er zijn veel keuzes van vertaalplug-ins die u kunt installeren, een daarvan is TranslatePress .
Elke plug-in heeft zeker zijn voor- en nadelen, en dat geldt ook voor TranslatePress . Dus voor degenen onder u die een alternatieve TranslatePress plug-in nodig hebben, is er een Linguise service die u kunt gebruiken.
Dus waarom is Linguise het beste alternatief voor TranslatePress ? In dit artikel bespreken we vanaf de introductie van TranslatePress wat Linguise is en Linguise VS TranslatePress .
TranslatePress is een WordPress plug-in waarmee website-eigenaren hun websites in meerdere talen kunnen vertalen. Met TranslatePress kunt u eenvoudig en efficiënt vertalen zonder dat u enige codeer- of technische kennis nodig heeft.
De plug-in bevat ook functies zoals automatische vertaalsuggesties, aanpasbare taalwisselaars en SEO voor vertaalde inhoud.
TranslatePress ondersteunt zowel handmatige als automatische vertaalmethoden en is compatibel met de meeste WordPress thema's en plug-ins.
TranslatePress biedt verschillende functies om het voor gebruikers gemakkelijker te maken om sites te vertalen. Hieronder staan enkele functies van TranslatePress in een lijst met opsommingstekens.
Afgezien daarvan zijn er een paar dingen die TranslatePress niet kan doen als vertaalplug-in. Waaronder het volgende.
Naast de twee bovenstaande dingen, zijn er verschillende functies die worden aangeboden door TranslatePress , die hieronder in meer detail worden uitgelegd.
Na te weten wat TranslatePress is en de verschillende functies die het biedt. Dit is het moment om erachter te komen wat Linguise is, wat een alternatieve plug-in TranslatePress kan zijn.
Linguise is software voor het vertalen en lokaliseren van talen die gebruikers kan helpen bij het vertalen van de inhoud van hun site. Linguise kan vele soorten inhoud vertalen, waaronder websites, plug-ins en meer.
Met deze service kunnen edities worden uitgevoerd met behulp van vertaalregels (bijvoorbeeld een woord vervangen door een ander woord op de hele website) of vanuit een live website-editor waar de gebruiker erop kan klikken om de vertaling te bewerken.
Waarom is Linguise een van de beste TranslatePress alternatieven? Wat zijn de voordelen als u Linguise gebruikt in plaats van TranslatePress ?
Voordat u besluit Linguise te gebruiken als alternatief voor TranslatePress , moet u eerst weten hoe Linguise werkt bij het vertalen van sites.
Eerst moet u Linguise registreren en vervolgens Linguise op WordPress installeren . Na een succesvolle installatie op WordPress WordPress dashboard of het Linguise dashboard rechtstreeks de gewenste taal instellen
Op het Linguise dashboard zijn er verschillende functies die u kunt gebruiken. Beginnend met het selecteren van de taal, het toevoegen van vertaalde inhoud, enzovoort.
U bent vrij om de taal te kiezen die u op de site wilt weergeven. Kopieer vervolgens de API-sleutel die u van het Linguise dashboard heeft gekregen en plak deze in het WordPress dashboard.
U kunt tegelijkertijd ook het taalpictogram instellen met behulp van de vlag van het land. Vergeet niet op te slaan om wijzigingen toe te passen.
Als bezoekers uit andere landen uw site bezoeken, kunnen ze de taal wijzigen in overeenstemming met hun moedertaal, zoals hieronder weergegeven.
Elke keer dat er nieuwe inhoud op uw site staat, zal Linguise deze automatisch vertalen en op de server opslaan. Zodat als er bezoekers zijn die de vertaling nodig hebben, de server deze direct weergeeft op de webpagina.
Om beter te begrijpen waarom Linguise het beste alternatief is voor TranslatePress , zullen we hieronder Linguise en TranslatePress op verschillende manieren met elkaar vergelijken, waaronder de volgende.
Linguise is om vele redenen het beste alternatief TranslatePress vervanging, waaronder de mogelijkheid om volledige websites na installatie automatisch te vertalen.
Eenmaal geconfigureerd in het Linguise dashboard, past het automatische vertalingen toe op de hele site, waardoor het een gemakkelijke en handige optie is. Met TranslatePress moeten gebruikers daarentegen de geavanceerde vertaaleditor gebruiken om automatische vertalingen handmatig per sectie te implementeren. Deze beperking betekent dat TranslatePress op sommige sites geen automatische vertalingen kan implementeren.
Het volgende dat deze twee vertaalservices onderscheidt, zijn de uitsluitingsregels voor vertalingen. Niet alle services bieden een regelfunctie om bepaalde inhoud of secties op een site uit te sluiten.
Linguise biedt deze functie echter om het gemakkelijker voor u te maken om inhoud uit te sluiten. Er zijn 3 manieren om uit te sluiten, namelijk inhoud uitsluiten, tekst uitsluiten of tekst negeren en uitsluiten via URL.
Wat Linguise en TranslatePress onderscheidt, blijkt uit hun integratie. Linguise is compatibel met verschillende CMS en platforms, waaronder de volgende.
Daarnaast is TranslatePress ook geïntegreerd met CMS, maar niet zoveel als bijvoorbeeld Linguise , zoals WooCommerce en het Guttenberg-platform.
TranslatePress biedt geen gratis installatieservice op maat voor haar klanten, terwijl Linguise deze service heeft om klanten te helpen die moeite hebben met installeren.
Wanneer u zich voor het eerst registreert voor Linguise , kunt u het Linguise team vragen om te helpen met de gratis installatie. Vul gewoon verzoek Linguise Install in het onderstaande formulier in, enkele van de velden die u moet invullen.
Zodra het formulier is verzonden, neemt het Linguise team binnenkort contact met u op voor verdere afstemming.
Linguise heeft een gratis proefperiode van 1 maand voor degenen onder u die het willen proberen voordat u zich abonneert. Om de proefversie te gebruiken, hoeft u geen creditcard te gebruiken voor registratie, u hoeft zich alleen te registreren voor Linguise en toegang te krijgen tot het dashboard.
Hoewel het gratis is, biedt Linguise bijna dezelfde faciliteiten als het premiumpakket, waarmee je tot 600.000 woorden kunt vertalen en toegang hebt tot meer dan 80 talen.
Aan de andere kant biedt TranslatePress ook een gratis service, maar je kunt je site maar in 1 taal vertalen. Dit is natuurlijk zeer beperkt voor degenen onder u die de site in vele talen willen vertalen.
Linguise heeft een gratis proeffunctie voor 1 maand, zoals eerder vermeld, hoewel Linguise een gratis versie aanbiedt, zijn de faciliteiten die u krijgt behoorlijk compleet, waaronder SEO-ondersteuning. Door site-inhoud te vertalen met behulp van SEO, zijn de vertaalresultaten nog steeds optimaal voor SEO.
Alle grote zoekmachines kunnen de meertalige inhoud van Linguise snel en volledig indexeren. Nadat u uw websitevertaling heeft ingeschakeld, kunt u het indexeringsproces van uw pagina's versnellen door gebruik te maken van webmasterhulpprogramma's zoals Google Search Console, Baidu Search-bronnen en Yandex Webmaster. Daarom wordt de meertalige inhoud van Linguise efficiënt en volledig geïndexeerd door alle grote zoekmachines.
Naast de inhoud worden ook andere SEO-elementen zoals metatitels en metabeschrijvingen vertaald. Dit is omgekeerd evenredig met TranslatePress , de gratis versie van deze service ondersteunt geen SEO omdat er geen vertaling van de metabeschrijving is. Dit zal zeker een grote invloed hebben op de SEO-prestaties van uw site.
Als u nog steeds twijfelt over de vertaalservice Linguise , vindt u hieronder enkele beoordelingen van klanten die Linguise op hun sites gebruiken.
Samengevat in de vorm van punten is dit zoiets als een getuigenis van een klant.
Daarnaast staan hieronder ook beoordelingen van gebruikers van de Linguise plug-in op WordPress . De meeste van hen geven 5 sterren aan Linguise recensie.
Hoe raakte je geïnteresseerd in het gebruik van Linguise als alternatief voor TranslatePress ? Vervolgens hoe u migreert van TranslatePress naar Linguise .
Bij het migreren van TranslatePress of automatische vertaling wordt uw website onmiddellijk opnieuw vertaald op basis van uw eerder toegevoegde talen. Hoewel de meeste URL's waarschijnlijk dezelfde vertaling hebben, is het raadzaam om door te verwijzen naar de URL met het meeste verkeer en weergaven om de 404-fout te vermijden en de populariteit van de link te behouden.
Bovendien zal de website, na de overstap van automatische vertaling, profiteren van de nieuwste vertaal-API van Google, die een betere vertaalkwaliteit biedt. Er is geen migratieproces voor handmatige vertaling, maar automatische vertaling stelt u in staat uw website te vertalen naar andere talen van uw keuze.
In Linguise zullen handmatige vertalingen die via de live-editor worden uitgevoerd, uw quota voor woordvertalingen niet uitputten. Daarom, als u een grote hoeveelheid inhoud rechtstreeks via de front-end live-editor moet vertalen, kunt u dit doen zonder uw quota voor woordvertaling te verbruiken.
Hoe ben je er nu meer van overtuigd om Linguise als het beste alternatief voor TranslatePress ? Linguise is geschikt voor website-eigenaren die een gratis vertaalservice van 1 maand met onbeperkte taaltoegang willen proberen.
Bovendien hoeven beginners zich geen zorgen te maken, want Linguise biedt een gratis aangepaste installatie voor degenen onder u die zich bij Linguise hebben geregistreerd. Nadat je je hebt geabonneerd op Linguise , kun je integreren in veel CMS en platformen.
Uiteindelijk zal de beste vertaalplug-in voor uw WordPress website afhangen van uw specifieke behoeften en voorkeuren. Bent u echter op zoek naar een betrouwbare en flexibele vertaaloplossing, dan is Linguise het overwegen waard als TranslatePress alternatief.
Ontdek de ontbrekende Linguise functies in TranslatePress en ervaar de voordelen voor uw site. Waar wacht je nog op, probeer Linguise nu meteen!
Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!
Ga niet weg zonder je e-mailadres te delen!
We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen wel interessant informatief nieuws over vertalingen en incidentele kortingen beloven.