クラウドベースの自動 AI 翻訳サービスを使用して、 Moodle学習管理システム (LMS) コンテンツを即座に翻訳します。
多言語のMoodle Web サイトを維持することは、特にコースのコンテンツが頻繁に更新される場合に困難です。心配する必要はありません。翻訳プラグインは、公開されると自動的に翻訳を処理するように設計されています。翻訳された各コース ページには固有の URL と言語タグが備わっており、SEO に適しており、すべての言語でリアルタイムに更新されます。
Linguise Moodleの多言語 Web サイト管理を簡素化します。メニュー、モジュール、フッターを含むサイトを 85 以上の言語に翻訳し、すべての翻訳を一元的な場所に保管します。つまり、 Moodle管理者はクリーンなままであり、 Linguiseダッシュボードですべての翻訳を見つけることができます。さらに、クリックして編集するだけで、 Moodleからすべての翻訳を編集することもできます (詳細は以下を参照)。
ここでは、すべてのページをためらうことなく翻訳できるようにします。 LinguiseMoodleの公開ページを 20 の異なる言語に簡単に翻訳できます私たちの拡張機能は SEO のベスト プラクティスを念頭に置いて設計されているため、複雑な設定を心配する必要はありません。翻訳されたメタタグや代替 URL などの重要な機能は、CMS に関係なくシームレスに処理されます。
すべてのMoodleページを簡単に翻訳します。 API キーを入力するだけで、構成ファイルが URL 書き換え用に適切に設定されていることを確認できます。ウェブサイト全体が即座に複数の言語に翻訳されます。この翻訳ソリューションは、Apache、LiteSpeed、Nginx、IIS などのすべての主要な Web サーバーと完全な互換性があります。
Moodle LLM Web サイトには、AJAX 要素を含むさまざまなコンテンツが含まれる場合があります。現在、 LinguiseAJAX などの動的コンテンツ翻訳をサポートしており、ページを更新せずにページを 100% 翻訳できます。その結果、ユーザーエクスペリエンスが向上し、ビジネスリーチが拡大します。
制限を気にすることなく、Web サイト コースのページ全体を簡単に翻訳できます。 Moodle自動翻訳は、広範なコンテンツと多数の言語をサポートしています。当社のメンバーシップ プランでは、Web サイトのすべてのページをあらゆる言語で無制限に翻訳できます。また、使用量が多いため、市場で最も手頃なオプションとなっています。