ブログ Web サイトをお持ちで、サイトのトラフィックを増やしたいと考えていますか? 多言語翻訳はサイトのトラフィックを増やすのに役立ちます。
Bright Plugins のデータによると、75%は第一言語として英語を話す必要があります。 ブログの主な言語が英語であっても、多言語翻訳を使用すると、英語話者以外の新規訪問者の 75% にリーチできます。 これは間違いなくブログのトラフィックを増やすのに役立ちます。
多言語翻訳でブログのトラフィックを増やすための手順をより深く理解するには、この記事を最後まで読み続けてください。
ウェブサイトへのトラフィック増加のメリット
ブログのトラフィックを増やすためのヒントについて説明する前に。 まず、Web サイトのトラフィック増加のメリットについて説明します。
- より多くの潜在顧客 –トラフィックが増えると、あなたのビジネスは顧客になる可能性のあるより多くの人々にさらされます。 サイトにアクセスする人が増えるほど、コンバージョンに至る可能性が高くなります。 視聴者のリーチが広がれば、潜在的な新規顧客に製品やサービスを紹介する機会が増えます。 関連するコンテンツとプロモーションをターゲットにして、サイトを訪問する潜在的な顧客を引き付けます。
- ブランド認知度の向上 – Web サイトにアクセスする人が増えるほど、ブランド、製品、サービスについての認知度が高まります。 この露出の増加は、ブランド認知を構築するために非常に重要です。 人々があなたのブランドに精通していると、そのブランドを信頼し、他の人に勧め、将来もそのブランドに戻ってくる可能性が高くなります。 ブランドの認知度は多くの場合、ブランドロイヤルティにつながり、これは長期的なビジネスの成功にとって非常に貴重です。
- 検索エンジンのランキングの向上 –ほとんどの検索エンジンはトラフィックをランキングに考慮します。 検索からサイトへのオーガニックトラフィックが増えると、SEO ランキングが向上します。 検索エンジンを通じてより多くの訪問者を直接引き付けることで、コンテンツが価値があり、信頼でき、より高いランキングに値することを検索エンジンに示す権威シグナルを構築できます。 より頻繁にアクセスされるコンテンツは、SERP でのランキングが向上する傾向があります。
- より多くのデータとフィードバック –トラフィックが増えると、より多くのユーザー データとフィードバックが得られ、製品、コンテンツ、ユーザー エクスペリエンスを向上させるために分析できます。 サイトを訪れる人が増えると、訪問者の行動、ニーズ、問題点、好みに関する貴重な洞察が得られ、提供するサービスを改善できるようになります。 ユーザーデータは将来のビジネス開発にとって非常に重要です。
- 信頼性の向上 –トラフィックの多い人気の Web サイトは、ビジネスが繁栄し確立されているという印象を与えます。 これにより、信頼性と信頼性が高まります。 今日、人々は多くの場合、Web サイトがどれだけプロフェッショナルに見えるか、どれだけのトラフィックを集めているかによって、企業の信頼性を判断します。 トラフィックの多いサイトは、成功しているという認識を築きます。 トラフィックが多いと、潜在的な顧客は自信を持って購入したり、取引したりすることができます。
多言語翻訳でブログのトラフィックを増やす方法
選択できるさまざまな言語翻訳方法を理解した後、言語翻訳を使用してブログのトラフィックを増やす手順について説明します。
ターゲット層とキーワードを理解する
多言語翻訳を通じてブログのトラフィックを増やすための最初のステップは、各言語または国の対象読者を理解することです。 ターゲット視聴者の人口統計、行動、コンテンツの好み、人気のトピックの調査と分析を開始できます。
ブログのトピックに関連する、対象となる各国の最新動向を調べてください。 また、視聴者がそれぞれの言語で頻繁に検索するキーワードやフレーズを特定します。 この情報は、翻訳する必要があるコンテンツの種類を決定するのに役立ちます。
それぞれの言語や国の対象読者を理解することで、関連性の高い翻訳コンテンツを作成でき、外国人読者の興味を引く可能性が高まります。
ターゲットキーワードは、さまざまなキーワード調査ツールを使用して特定できます。
- アーレフス
- セムラッシュ
- ウーバーサジェスト
- Googleキーワードプランナーなど
適切なメソッド翻訳を選択する
多言語翻訳を作成するには、ブログ Web サイトの翻訳方法が必要です。 一般に、ウェブ所有者が通常使用する方法は 3 種類あり、次の 3 番目の方法から最適なものを選択できます。
- ブラウザ翻訳: Google Chrome、Mozilla などの一部の Web ブラウザで利用できる自動翻訳機能。この機能により、Web サイト訪問者は、ワンクリックで Web ページのコンテンツを選択した言語に翻訳できます。 たとえ簡単であっても、ブラウザ翻訳の品質は良くないことが多く、文法や文化的なニュアンスに注意が払われません。 そして最も重要なことは、SEO の最適化をサポートしていないことです。
- 人間による翻訳:プロの翻訳者または対象言語のネイティブ スピーカーによるブログ コンテンツの翻訳。 文脈、言語スタイル、ニュアンスに注意を払うため、翻訳の品質が大幅に向上します。 ただし、人間による翻訳の欠点は、時間がかかることです。 そうなると、プロの翻訳者を雇うのに必要な費用はかなり高額になります。 これは、まだ開始したばかりの Web サイトや規模が小さい Web サイトには適していません。
- 機械翻訳: AI と機械学習テクノロジーを使用して、コンテンツを自動的に翻訳します。 コストは比較的低く、翻訳プロセスは迅速に完了できます。 いくつかの翻訳サービスは、結果を改善するための翻訳編集機能や翻訳者とのコラボレーション機能を提供し、SEO の最適化をサポートしています。 したがって、機械翻訳は適切なソリューションであり、言語翻訳を自動的に実行し、人間の翻訳と連携することができます。
すべてのブログ要素を翻訳する
記事のコンテンツだけでなく、ブログ Web サイトのすべての要素に一貫した言語翻訳を適用する必要があります。 翻訳が必要な側面もいくつかあります。
- ウィジェット
- ナビゲーションメニュー
- カテゴリー
- タグ
- メタディスクリプション
- 代替テキストとその他の要素。
ブログのすべての要素にわたる一貫した翻訳により、読者に利便性が提供されます。 外国人の読者は、言語が混在することなくブログを簡単に閲覧できることを望んでいます。 関連するコンテンツを見つけられるように、ブログのメニューとナビゲーションが翻訳されていることを確認します。
ブログが e コマース Web サイトの場合は、チェックアウト ページとカート ページを翻訳します。 これらのページは、販売コンバージョンの継続にとって非常に重要です。
すべてのブログ要素を翻訳するには追加の労力が必要になる場合がありますが、訪問者のエクスペリエンスに影響します。 彼らはあなたのブログにもっと快適にアクセスできるようになり、トラフィックの増加につながります。
最高のテクノロジー/ツールを使用する
ブログのコンテンツをさまざまな言語に翻訳するには、翻訳プロセスを高速化し、正確な結果を提供できるテクノロジーまたはツールを使用する必要があります。
使用できる管理システムの 1 つは翻訳プラグインです。 翻訳プラグインには、手動翻訳と自動翻訳の 2 種類があります。
自動翻訳プラグインは、最初に翻訳結果を入力しなくてもコンテンツを自動的に翻訳できるため、多くの場合最初に選択されます。
最適な翻訳プラグLinguiseにはさまざまなタイプがあります。たとえば、コンテンツ検出、高速翻訳、翻訳の送信、ライブ エディター、訪問した翻訳済みページの統計などのさまざまな機能を備えた組み込みダッシュボードのサポートを提供する Linguise などです。
これらの機能は、ブログ コンテンツの翻訳をより効果的に行うのに役立ちます。
ブログコンテンツのローカライズ
ブログのコンテンツを翻訳するときは、単に一字一句翻訳するだけではありません。 対象となる国や言語の視聴者ごとに、地域に関連したものになるように調整します。
文化的な関連性を高めるには、コンテンツの適応が不可欠です。 コンテンツをローカライズするには次のような方法があります。
- 日付、通貨などの形式を調整します。
- 国に応じてテキストまたは言語スタイルを調整します。
- 右から左に記述する言語のような記述形式を適応させる。 この記述形式は通常、アラビア語、ペルシア語、ヘブライ語などで使用されます。
- 誤解を招かないように、文化的規範や地域の習慣に注意してください。
ブログのコンテンツは、対象国の読者に向けて明示的に書かれているかのように作成する必要があります。 これにより、訪問者との感情的なつながりがさらに高まります。
適切にローカライズすると、ブログがさまざまな国の読者にわかりやすくなります。
SEO多言語化の導入
ブログのトラフィックを増やすことができる 1 つは、サイトのコンテンツを Google の最初のページに表示することです。 これは、多言語 SEO を一貫して適用することで実現できます。
多言語コンテンツを通じてブログのトラフィックを増やすために多言語 SEO を実装するためのヒントをいくつか紹介します。
- 対象キーワード:各言語/国でネイティブ スピーカーが使用する人気のフレーズやキーワードを特定し、関連トピックを検索します。 これらのキーワードの使用を最適化します。
- URL/サブドメイン構造:検索エンジンがどのバージョンのコンテンツが関連しているかを認識できるように、言語/国コードを含む特定のドメインまたはサブフォルダーを使用します。
- 多言語サイトマップを送信する: クローラーがすべてのブログ コンテンツを確実にインデックス付けできるように、多言語サイトマップを送信します
- Hreflang タグ: Web ページの言語と対象となる地理的地域に関する信号を検索エンジンに提供する HTML コード。 Hreflang コードは、検索エンジンがコンテンツを表示する言語と国を決定するのに役立ちます。
- ページ上のコンテンツの最適化:タイトル、見出し、メタディスクリプション、キーワードの分布などのコンテンツを最適化します。
各コンテンツの SEO 最適化が優れているほど、ブログ コンテンツが Google の最初のページに表示される可能性が高くなります。 その結果、訪問者はコンテンツを見つけやすくなり、ブログにアクセスしやすくなります。
言語間で一貫した品質を確保する
次のヒントは、さまざまな言語でのブログ コンテンツの翻訳の一貫した品質を維持することです。 各言語での翻訳の一貫性により、すべてのコンテンツの翻訳において用語が正しく一貫して使用されることが保証されます。
公開前に、コンテンツの翻訳はまずターゲット言語のネイティブ スピーカーまたは翻訳者によってチェックされ、翻訳の品質と正確性が保証される必要があります。
この一貫性は、ブランド名や専門用語にも適用する必要があります。 通常、このような特別なフレーズは元の言語で残されます。 使用する翻訳に対してサービスの翻訳除外機能
これらの手順により、高品質の基準を維持し、さまざまなターゲット言語間でブログ コンテンツの一貫した翻訳を維持できます。 これは、提供されるすべての言語バージョンで同じ優れた読者エクスペリエンスを提供するために重要です。
多言語のブログ コンテンツを宣伝する
最後のヒントは、多言語に翻訳されたブログ コンテンツを、特にソーシャル メディアで宣伝することです。 これは、Bright Plugins によると、多言語コンテンツはソーシャル メディアでの共有率が 2 倍高く、サイトのトラフィック増加に貢献しているためです。
まず、コンテンツの言語バージョンごとに効果的な多言語 SEO を実装して、検索エンジンを最適化します。 これにより、ローカル検索でコンテンツを簡単に発見できるようになります。
あなたの会社または Web サイトに関連するすべてのソーシャル メディア プラットフォームにわたるプロモーションに取り組みます。 同じ分野内のインフルエンサーやコミュニティと協力して、言語固有のコンテンツの普及を支援することもできます。
適切な言語翻訳のプロモーションを行うことで、トラフィックをサイトにリダイレクトし、全体のトラフィックを増加させることができます。
モニタリングと分析のパフォーマンス
ブログ コンテンツを翻訳した後、そのパフォーマンスを監視および分析します。 Google Analytics などのウェブ分析ツールを使用して、各翻訳言語バージョンのトラフィック、エンゲージメント指標、コンバージョンを追跡します。
このデータから、特定の言語のどのブログ コンテンツのパフォーマンスが高いか低いかを特定します。 トラフィックの多いコンテンツは、翻訳が読者を引き付けることに成功していることを意味します。 一方、反応が低いコンテンツの場合は、翻訳品質の向上が必要になる場合があります。
綿密な監視と分析により、多言語コンテンツ戦略を継続的に最適化し、最良の結果を得ることができます。 世界中の読者のトラフィックと関心は今後も増加し続けるでしょう。
コンテンツを常に最新の状態に保つ
コンテンツを常に最新の状態に保つことが重要です。 すべての言語バージョンが常に同期され、最新の情報が含まれていることを確認します。 言語だけでなく、渡航先の国ごとのトレンドや話題も網羅。
したがって、読者の現在の興味に関連した翻訳コンテンツを作成できます。 言語ごとに定期的にキーワード調査を実施し、コンテンツが検索と一致することを確認します。
多言語コンテンツを最新の状態に保つことは、すべての言語バージョンにわたって一貫した読者エクスペリエンスと関連情報を提供するために重要です。
Linguiseを使用して多言語ブログを翻訳してトラフィックを増加させましょう
ブログ上のコンテンツの翻訳は、上で説明したように、機械翻訳を利用して行うことができます。 現在、インターネット上ではさまざまな自動翻訳サービスが提供されています。
最も包括的な機能を備えたさまざまなサービスの中から、お客様のニーズに合った翻訳サービスをお選びください。 Web サイトの自動翻訳サービスの 1 つにLinguise。 Linguiseは40 以上の CMS と統合されており、ブログなどのさまざまな Web サイトと互換性があります。
多言語ブログの作成に役立つその他の機能には、翻訳を直接編集するために使用されるライブ エディター機能や、ブログ上に翻訳したくない特定の用語や語句がある場合に使用できる翻訳の除外機能などがあります。
そして最も重要なのは、 Linguise 100% SEO 最適化をサポートします。 これは、hreflang、正規サイトマップ、多言語サイトマップなどの自動適用を含め、さまざまな言語に翻訳された場合でも、ブログが十分に最適化された状態を維持できることを意味します。
翻訳者機能へのアクセスを追加して設定することもでき、必要な数の翻訳者を追加して共同作業することができます。
これらのさまざまな機能を使用すると、ブログが多くの言語に翻訳され、ブログのトラフィックが増加する可能性があります。
結論
ここまでで、多言語翻訳を使用してブログのトラフィックを増やす手順をすでに理解しました。 さらに、ブログのトラフィックの増加によってもたらされる利点についてもご存知でしょう。
したがって、次はあなたがこれらの手順をそれぞれのブログに実装する番です。 最高品質の翻訳結果が得られる自動翻訳サービスを忘れずに使用してください。
Linguise試してみたい人のために 1 か月の無料トライアルを提供しています。 したがって、 Linguiseアカウントを登録し、ガイドに従って翻訳用の Web サイト ドメインを追加しましょう。