市場リーチを拡大し、さまざまな国の多様な視聴者とつながるために、多言語 Web サイトの作成は企業にとって必要不可欠になっています。
CSA Research の調査によると、72.4%は母国語で情報を提供する Web サイトで購入する可能性が高いとのことです。 さらに、このレポートでは、多言語 Web サイトに投資している企業は 2 年以内に平均 26% の収益増加を経験していると述べています。
このデータを考慮して、ビジネスの大小を問わず、すぐに多言語 Web サイトを作成することを検討してください。 ただし、一部のビジネス オーナーは、それが困難であると認識しているため、さらに時間がかかることがよくあります。
しかし、今回はもうだめです! 多言語ウェブサイトの作成を段階的にサポートします。 また、最高の多言語 Web サイトを作成するために適用できるいくつかのベスト プラクティスについても説明します。 最後まで徹底解説していきましょう!
なぜ多言語ウェブサイトを作成する必要があるのですか?
多言語 Web サイトを作成すると、Web サイトとビジネスに大きな影響を与える可能性があります。 多言語ウェブサイトを作成する必要がある5つの重要なポイントを以下に示します。
世界市場へのリーチの拡大
コンテンツを複数の言語で提供することで、世界中のより幅広い視聴者にリーチできます。 これにより、より重要なビジネスチャンスが生まれ、より広範な顧客ベースに製品やサービスを地理的に販売できるようになります。 たとえば、多言語 Web サイトを備えたホテルおよび予約ビジネスは、異なる言語を話す世界各地からの観光客を引き付けることができます。 たとえば、中国、ロシア、サウジアラビアからの観光客は、情報や予約オプションが自国の言語で提供されているため、より快適にホテルを訪れ、客室を予約する傾向にあるでしょう。
ユーザーエクスペリエンスの向上
Web サイト訪問者は、自分の言語でコンテンツにアクセスできると、より積極的になり、コンバージョンにつながる可能性が高くなります。 多言語 Web サイトは、よりスムーズでパーソナライズされたエクスペリエンスを提供し、顧客の信頼とロイヤルティを構築できます。 ホテルのウェブサイトの例を続けると、観光客は母国語で情報にアクセスできれば、ホテルとのつながりをより感じることができます。 これにより取引プロセスが合理化され、彼らがあなたのサイトでより多くの時間を費やすことを楽しむ可能性は低くありません。
顧客にとって見つけやすくなる
多言語 Web サイトが検索エンジンの結果の最初のページに表示されると、顧客はサイトを見つけやすくなります。 たとえば、サイトを最適化するときにフランス語やスペイン語などの言語をターゲットとする多言語 Web サイトを作成する場合、ターゲット言語に応じてキーワードを翻訳することが重要です。 つまり、フランス語圏の顧客はフランス語のキーワードで検索するとサイトを見つけることができ、スペイン語のキーワードでも同様です。
売上と利益の可能性を高める
多言語 Web サイトは、世界中の新しい視聴者にリーチし、よりパーソナライズされたエクスペリエンスを提供することで、販売と収益の機会を増やすことができます。 調査によると、顧客は自国の言語でコンテンツを提供する Web サイトから購入する可能性が高くなります。
Web サイトを多言語の視聴者向けに最適化することで、マーケティング範囲を拡大し、顧客エンゲージメント、検索エンジンのランキング、そして最終的にはビジネスの潜在的な収益を向上させることができます。
たとえば、ホテルの Web サイトで、現地ツアー、ホリデー パッケージ、朝食パッケージなどのサービスやパッケージに関する情報をさまざまな言語で提供すると、ユーザー エクスペリエンスが大幅に向上し、さまざまな言語的背景を持つ人からの予約の可能性が高まります。
ウェブサイトを多言語で作成するための 9 つのベスト プラクティス
多言語 Web サイトを作成する必要がある理由を理解した後、多言語サイトを作成するときに従うことができる最良のヒントについて説明します。
最適な多言語 Web 結果を得るには、これらのヒントを実装する必要があります。 ここではその一部を紹介します。
ターゲットと視聴者を特定する
多言語 Web サイトを作成する最初のステップは、ターゲット市場と対象読者を特定することです。 潜在的な視聴者の人口統計、地理的位置、言語の好みについて徹底的な調査を実施します。 これは、Web サイトにどの言語を含めるかを決定するのに役立ちます。 たとえば、ヨーロッパ市場をターゲットにしたい場合は、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語などの言語を含めることをお勧めします。
分析ツールを使用して、事前訪問者の国を表示することもできます。 使用できるツールは、Google Analytics と Google Search Console の 2 つです。
Google Analytics では、[オーディエンス] > [地域] > [言語] に移動できます。 Search Console で、 [パフォーマンス] > [国] を選択します。
訪問者の国を参考にして言語を決定できます。 世界で最も話されている言語をサイトに追加することも検討できます
適切な URL 構造を選択する
多言語 Web サイトを作成するには、適切な URL 構造を選択することが重要です。 この URL 構造は、ユーザー エクスペリエンス、検索エンジンの最適化 (SEO)、およびサイト管理の容易さに影響を与えます。 URL 構造にはいくつかのオプションがあります。
- 国固有のドメイン (example.de):このアプローチでは、明確な地理的ターゲットが提供され、サイトの分離が容易になります。 ただし、このオプションは高価になる傾向があり、より多くのインフラストラクチャが必要になり、場合によっては ccTLD (国コードのトップレベル ドメイン) に対して厳しい要件が課されることがあります。 さらに、国固有のドメインは 1 つの国のみをターゲットにできます。
- サブドメイン (de.example.com):この URL 構造はセットアップが簡単で、さまざまなサーバーの場所に対応でき、サイトの分離が容易になります。 ただし、ユーザーは、「de」が言語を指すか国を指すかに関係なく、URL だけからはジオターゲティングをすぐには認識できない場合があります。
- サブディレクトリ (example.com/de):このオプションもセットアップが簡単で、同じホストを使用するためメンテナンスの手間がかかりません。 この URL 構造は、さまざまな多言語サイトで最も一般的に使用されています。
ウェブサイトに最適なプラットフォームを選択する
次のヒントは、Web サイトの多言語ビルダー プラットフォームを選択することです。 WordPress 、 Joomla 、 Shopify 、 Wixなど、さまざまな CMS および Web ビルダーが多言語サイトの作成をサポートしています。
ただし、一部のプラットフォームは特定の Web サイト専用に設計されているため、Web サイト構築プラットフォームを選択する場合は、サイトのニーズを理解することが重要です。 ここでは、注意すべきプラットフォームのカテゴリをいくつか示します。
レスポンシブデザインでさまざまな言語に適応しやすい
多言語 Web サイトを作成するには、さまざまな言語に簡単に適応できるレスポンシブ デザインが重要です。 これは、翻訳されたテキストの長さが元の言語と異なることがよくあるためです。 たとえば、ドイツ語やロシア語の翻訳は英語よりも長くなる傾向がありますが、イタリア語やスペイン語などの言語は英語よりも短くなります。
このようなテキストの長さの違いは、Web サイトのレイアウトや外観に影響を与える可能性があります。 デザインに十分な柔軟性がない場合、長いテキストは切り取られたりコンテナからはみ出したりする可能性があり、短いテキストでは過剰な空白が生じる可能性があります。
適用できるベスト プラクティスをいくつか示します。
- Web サイトのデザインは応答性が高く、さまざまな画面サイズに適応する必要があります。
- フレックスボックスや CSS グリッドなど、柔軟なレイアウトのコンテナーと要素を使用します。
- アラビア語やヘブライ語などの一部の言語では、右から左への記述形式が使用されます。 ウェブサイトのデザインは、このテキストの方向に適応する必要があります。
- フォントが、アラビア語、中国語、ロシア語などのターゲット言語で必要なすべての特殊文字をサポートしていることを確認してください。
- Web サイトを直接プレビューするか、言語間テスト ツールを使用して、さまざまな言語での Web サイトの表示を常に確認してください。
多言語SEOの実装
Web サイトを多言語 SEO 向けに最適化すると、自分の言語で情報を検索している世界中のユーザーにサイトが見つかる可能性が高まります。 Google などの検索エンジンは、多言語に最適化された Web サイトをより関連性の高いソースとみなします。これにより、検索結果でのサイトのランキングが向上し、オーガニック トラフィックが増加します。
実装すべき多言語 SEO のポイントには次のようなものがあります。
- URL スラッグの翻訳。
- hreflang タグとhreflang コードの使用。
- URL スラッグにキーワードを含めます。
- メタディスクリプションの翻訳。
- 多言語サイトマップを送信します。
- タイトル、画像の ALT 属性、キーワードの配布、内部リンクなどのページ上の SEO 要素を最適化します。
- 正規 URL を設定します。
上記の各点の詳細については、多言語 SEO のヒントに関する詳細な記事を参照してください
言語切り替えボタンを追加
言語切り替えボタンを追加すると、Web サイト訪問者は利用可能な言語を簡単に切り替えることができます。 言語セレクターを設計するときに考慮すべき点がいくつかあります。
- 言語切り替えボタンは、訪問者が簡単に見つけてアクセスできる目立つ場所に配置する必要があります。 一般的な位置には、サイド パネルのヘッダー、フッター、またはサイドバーが含まれます。
- 言語切り替えボタンのデザインは、明確で直感的で読みやすいものである必要があります。 フラグに慣れていない訪問者を混乱させる可能性があるため、フラグを単独で使用することは避けてください。 言語または国の名前も含めてください。
- 「言語」や地球記号など、ボタンやメニューの機能を表すテキストやアイコンを使用します。
- 言語切り替えボタンのデザインが Web サイト全体のデザイン スタイルと一致していることを確認してください。
以下は、言語スイッチャーを追加する多言語サイトの例です。ボタンには完全な言語名と国旗が含まれています。
画像とフォーマットをローカライズ
次のヒントは、デザイン Web サイトをローカライズする。 これには、コンテンツ、画像、フォーマットの翻訳とローカライズが含まれます。
- 画像とビデオのローカライゼーション:使用される画像とビデオは、ターゲット言語の文化的背景に関連しており、適切である必要があります。 たとえば、アラビア語に翻訳する場合、現地の視聴者に理解しやすく受け入れられるように、アラブの文化や文脈を反映した画像やビデオを使用することをお勧めします。 たとえば、ヒジャブを着ている人々の画像やその他の文化的に関連したビジュアルなどです。
- 形式のローカライズ:ここでの形式には、日付、時刻、通貨、単位などを含めることができます。日付と時刻の形式は国/地域ごとに異なります。 たとえば、インドネシアでは日付形式は dd/mm/yyyy ですが、米国では mm/dd/yyyy です。 同様に、通貨記号も国ごとに異なります。 たとえば、インドネシアの場合はルピア (Rp)、米国の場合はドル ($) など、通貨記号はそれに応じて調整する必要があります。
画像、ビデオ、日付/時刻形式、数値/通貨形式をローカライズすると、コンテンツがよりアクセスしやすく、関連性が高まり、ターゲット言語の文化的および地域の慣習に沿ったものになります。 以下はコカ・コーラに属する Web ページの例です。韓国語に翻訳すると、ランディング ページの画像表示が国、つまり Girl Band Korea を表すアイコンに変わります。
分析ツールを使用してさまざまな言語のパフォーマンスを検出する
Google Analyticsなどの分析ツールを使用するか、 Google Search Console を設定して、 Web サイト上のさまざまな言語のパフォーマンスを追跡することが重要です。
Google Analytics は、Web サイトにアクセスするときに言語に基づいて訪問者を識別できます。 これは、関連する各「ビュー」に言語フィルターを設定することで実行できるため、訪問者のデータは言語に基づいてセグメント化されます。
個別の言語ベースの分析データを使用すると、各言語のマーケティング戦略をより効果的に最適化できます。 たとえば、フランス語の Web サイトのトラフィックが他の言語に比べて低いことに気付いた場合は、フランス語を話すユーザーに的を絞ったマーケティング活動を強化できます。
逆に、特定の言語の Web サイトのトラフィックが増加し続ける場合は、コンテンツやサービスの提供を拡大することを検討できます。
最適な翻訳サービスを選択してください
多言語 Web サイトを翻訳する場合は、自動翻訳サービスを使用してコンテンツを検出し、即座に翻訳することをお勧めします。
自動翻訳とは別にGoogle 翻訳、 DeepL などの機械翻訳サービスの 2 つのオプションがあります。
ただし、どちらのオプションにも欠点があります。 手動翻訳は人的ミスが含まれる可能性があり、費用がかかる場合がありますが、機械翻訳では内容を自動的に検出できないため、翻訳には手動でコピー&ペーストする必要があります。
翻訳サービスを選択するときは、いくつかの点を考慮することが重要です。
- コンテンツの自動検出
- ライブエディター機能
- 幅広い言語を提供
- 高品質の翻訳
- 多言語SEOのサポート
Linguiseすべてのポイントを提供する自動翻訳サービスの 1 つです 自動翻訳のニーズに応じて検討する価値のあるサービスです。
WordPress多言語ウェブサイトを作成する方法
多言語 Web サイトを作成する場合、いくつかのプラットフォーム オプションを使用できますが、その 1 つがWordPress。 この記事では、 WordPress自動翻訳プラグインを多言語サイトを構築します。
また、使用する翻訳サービスが、 WordPress 40 以上の CMSと Web ビルダーLinguise、。 また、この翻訳サービスはニューラル翻訳技術とAI翻訳をため、翻訳品質が高いです。
多言語ウェブサイトを作成する手順に従うだけです。
ステップ 1: Web サイトの準備ができていることを確認する
最初のステップは、Web サイトが使用可能で翻訳される準備が整っていることを確認することです。 準備が必要な場合は、選択したプラットフォームを使用して作成できます。
ステップ 2: Linguiseアカウントを登録する
ステップ 3: ドメインの追加、プラットフォームの選択、言語の追加
正常に登録すると、 Linguiseダッシュボードに移動して [ドメインの追加] をクリックします。 アカウント、URL、プラットフォーム、デフォルト言語などの情報を入力します。
次に、追加する宛先言語をいくつか選択します。 最初は多くの言語を追加しないことが最善ですが、徐々に追加することができることを覚えておくことが重要です。
その場合、次のような API キー スクリプトを取得してWordPressに貼り付けます。
ステップ 4: Linguiseプラグインをインストールする
次に、 WordPressダッシュボードを開き、 WordPressにLinguiseをインストールします。 「プラグイン」 > Linguiseをクリックし、 をクリックします。
ステップ 5: API キーを有効にする
その場合は、 Linguiseメニューを開き、以前に取得したスクリプト コードを API キー列に貼り付け、[適用] をクリックします。
成功すると、 LinguiseとWordPressウェブサイトが接続されます。
ステップ 6: 言語スイッチャーをカスタマイズする
Web サイトがLinguiseに正常に接続されると、プラットフォームは言語スイッチャー表示を自動的に作成します。 ただし、ニーズに応じてカスタマイズすることもできます。
これを行うには、 Linguiseダッシュボード > 言語フラグ表示を開くと、次のような表示が表示されます。 ここでは、いくつかのことができます。
- ボタンの形状
- ボタンの位置
- アイコンの使用: 名前、フラグ、または名前とフラグの両方を使用するかどうか
- 表示言語名の変更
- 文字色、フォントの変更
- 旗の境界線を設定する
- フラグのサイズなどを調整します。
以下は、作成された多言語WordPressサイトでの言語スイッチャーの表示例です。
ステップ 7: ライブエディターで翻訳結果を編集する
Linguise、言語スイッチャーのカスタマイズに加えて、フロントエンドのライブ エディターを使用して、 Linguiseによって生成された翻訳を編集できます。
この機能を使用すると、自動翻訳にまだ不正確な点がある場合に、より正確な翻訳を提供できます。
変更したい部分を選択し、正しいと思われる翻訳を入力するだけです。
多言語ウェブサイトの例
WordPress Web サイトで多言語 Web サイトを作成する方法は理解できたので、作成時のインスピレーションや参考として使用できる多言語 Web サイトの最良の例をいくつか紹介します。
エアビーアンドビー
Airbnb は、宿泊施設を探している人と、同じエリアで生活スペースを貸したいと考えている個人との間の仲介を行う会社です。 このプラットフォームは世界中の旅行者に知られ、使用されているため、50 以上の言語をサポートして世界中の視聴者にサービスを提供しています。
言語と通貨を調整するには、フッターの右上隅にある「地球」アイコンをクリックし、必要に応じて言語、地域、通貨を選択します。 さまざまな言語の記述形式に対応した、一貫性のある柔軟な設計が施されています。
Etsy
ハンドメイド商品を販売するオンライン プラットフォームである Etsy は、英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語など、さまざまな言語でウェブサイトを提供しています。
さらに、Etsy ではユーザーの位置に基づいて通貨を設定することもできます。 この多様な多言語アプローチにより、Etsy はより深いユーザー エンゲージメントとより包括的なショッピング エクスペリエンスを確保することに成功しました。
カンバ
Canva は、ユーザーがさまざまなビジュアル コンテンツを簡単に作成できるオンライン デザイン プラットフォームで、世界中でさまざまな国のユーザーに人気があります。
このグローバルなユーザーベースに対応するために、Canva は 50 以上の言語をサポートしています。 Canva の言語設定はフッターにあり、使用されている言語を示す「地球」アイコンが表示されます。 ユーザーは、このアイコンをクリックして目的の言語を簡単に見つけるための検索オプションを提供するポップアップからサポートされている言語を選択できます。
これらは多言語 Web サイトのほんの一例です。 より包括的なリストについては、多言語 Web サイトの例に関する記事を参照してください。
Linguiseを使用して多言語 Web サイトを作成しましょう。
多言語 Web サイトの作成には労力と慎重な計画が必要ですが、ビジネスに大きな利益をもたらします。 世界中の視聴者にリーチすることで、ユーザー エンゲージメント、検索エンジンのランキング、そして最終的にはビジネスの潜在的な収益を高めることができます。
Linguiseは、多言語 Web サイトを迅速かつ効率的に作成できるように支援します。 多言語 Web サイトを作成する際のLinguiseの利点をいくつか紹介します。
- コンテンツの自動検出
- お手頃価格です。 購読する前に試してみることができます!
- WordPress 、 Shopify 、 Wixなどの人気のある CMS および Web ビルダーとの統合。
- SEO に配慮して視聴者を増やす
- 翻訳を編集するためのフロントエンドのライブエディター機能
- 人間による翻訳と最大 97% 似た高品質の翻訳
- 80以上の言語を提供
- 翻訳からコンテンツを除外する翻訳除外機能。 例には、無視テキスト、テキスト置換、無視インラインなど
もう迷わないでください! Linguiseを使用して多言語 Web サイトの構築を始めましょう。 アカウントを無料で登録して、優れた機能をお楽しみください。 多言語 Web サイトを使用すると、世界中の視聴者にリーチし、ビジネス成長の機会を大幅に増やすことができます。