Kirby CMS に自動翻訳を実装することは、多様な言語の視聴者とのつながりを目指す企業にとって戦略となり得ます。 多言語 Web サイトは単なる追加機能ではなく、競争力を維持し、新たな市場機会を開拓するための重要な要素です。
Kirby を活用したサイトに自動翻訳を統合することで、多言語コンテンツを効率的に作成および維持でき、時間とリソースへの投資を大幅に削減しながら、さまざまな言語にわたって一貫した高品質のユーザー エクスペリエンスを確保できます。 このガイドでは、Kirby CMS での自動翻訳の実装手順を説明し、Web サイトの例を示し、段階的な手順を示します。
Kirby CMS に自動翻訳を実装する必要があるのはなぜですか?
Kirby CMS に自動翻訳を実装すべき 4 つの主な理由を次に示します。
- グローバルリーチの拡大: Web サイトのコンテンツを複数の言語で提供することで、世界中の視聴者とつながることができます。 たとえば、国際的な電子商取引サイトを運営している場合、さまざまな言語への自動翻訳により、新しい市場を開拓し、第一言語に堪能ではない顧客を引き付けることができます。
- ユーザーエンゲージメントの強化:訪問者が好みの言語でコンテンツに遭遇すると、そのコンテンツにエンゲージする可能性が高くなり、直帰率の低下につながります。 シームレスな多言語エクスペリエンスにより、ユーザーは Kirby を利用したサイトに長く留まることができ、コンバージョンや望ましいアクションの可能性が高まります。
- コンバージョン率の向上:調査によると、人々は母国語でコンテンツを提示されると、購入したり、望ましい行動をとったりする傾向が高くなります。 Kirby CMS に自動翻訳を実装すると、コンバージョン率が向上し、さまざまな言語市場からの売上や見込み顧客の獲得が促進されます。
- SEO パフォーマンスの向上: Kirby Web サイトのコンテンツを複数の言語に翻訳すると、検索エンジンの最適化の取り組みが大幅に強化されます。 検索エンジンはローカライズされたコンテンツを優先するため、世界中のユーザーに関連する検索結果に Web サイトが表示される可能性が高まり、オーガニック トラフィックが増加します。
多言語サイト「カービィ」CMS導入例
Trends.builtwith.comによると、数十のサイトが Kirby CMS を使用して構築されています。 そこで今回は、多言語対応のカービィ CMS サイトの作成を検討している方に参考にしていただくために、その中のいくつかの例について説明します。
オリジナルのモックアップ
Original Mockups は、デザイナーが自分の作品を紹介するための高品質なモックアップを提供する Web サイトです。 Kirby CMS で構築できる Web サイトは、英語とスペイン語 (ベータ版) の両方でコンテンツを提供します。 この多言語アプローチにより、Web サイトはさまざまな地域のデザイナーの幅広い視聴者に対応し、モックアップ製品やサービスをユーザーの好みの言語で表示できるようになります。
また、ページの下部にある Web サイトでは、英語とスペイン語 (ベータ版) を選択できます。 この機能により、言語間のシームレスなナビゲーションが可能になり、英語圏およびスペイン語圏の訪問者のユーザー エクスペリエンスが向上します。 Kirby CMS の多言語セットアップにより、すべての言語バージョンにわたって一貫したデザインとユーザー インターフェイスを維持しながら、製品説明、価格情報、サポート ドキュメントなどのコンテンツを複数の言語で管理および表示できるようになります。
OBSプロジェクト
OBS Studio の作成者である OBS Project は、Kirby CMS を利用して多言語 Web サイトを強化しています。 Kirby CMS で構築された OBS Studio の Web サイトは、コンテンツ クリエーターやストリーマーの世界的なユーザー ベースに応えるために、複数の言語でコンテンツを提供します。
ページの下部には、Čeština、Dansk、Deutsch、Español、Euskara、Suomi、Français、Magyar、日本語、한국어、Português do Brasil、Русский、Svenska、など 15 の異なる言語オプションを備えた包括的な言語スイッチャーが表示されます。 Türkçe、Українська、および中文(简体)。 この多言語アプローチにより、OBS プロジェクトは世界中のユーザーと効果的にコミュニケーションをとることができ、ドキュメント、ダウンロード手順、コミュニティ リソースをユーザーの好みの言語で提供できます。
Kirby CMS に自動翻訳を実装する方法
Kirby CMS で作成された多言語 Web サイトの例を検討した後、自動翻訳サービスを使用して自動翻訳を実装する方法を検討します。 多くのサービスでは、わずかな構成手順で Web サイトを迅速かつ簡単に翻訳できます。 そのようなサービスの 1 つがLinguiseです。
Linguise、Kirby CMS を含む、さまざまな CMS プラットフォームおよび Web ビルダーと統合します。 、Kirby CMS にLinguiseインストールする手順を示します
ステップ 1: Linguiseアカウントを登録する
ステップ 2: ドメイン Web サイトを追加する Kirby CMS
Linguiseアカウントを作成した後、ダッシュボードにアクセスして Kirby CMS Web サイトのドメインを追加します。 「ドメインを追加」をクリックし、次のフィールドに入力します。
- アカウント
- URL
- 使用プラットフォーム(カービィCMS)
- 既定の言語
- 翻訳言語
- URLを翻訳する
- 動的コンテンツ翻訳
ステップ 3: Linguiseスクリプトをアップロードして接続する
Linguise翻訳スクリプトは、Kirby CMS がインストールされているサーバーにアップロードする必要があります。 ここからダウンロードできます。
スクリプトをダウンロードしたら、解凍し、Kirby CMS がインストールされているルート フォルダーにアップロードします。
- Web サイトのルート レベル (Kirby CMS ファイルが配置されている場所) に配置されていることを確認してください。
- フォルダーがデフォルトの名前「 linguise 」のままになっていることを確認します。
次に、サーバーにアップロードした `Configuration.php` ファイルにLinguise API キーをコピーする必要があります。 ファイルを編集し、一重引用符の間に API キーを貼り付け、テキスト「REPLACE_BY_YOUR_TOKEN」を置き換えます。
ステップ 4: Kirby CMS の URL 書き換えをセットアップする
デフォルトでは、Kirby CMS では URL 書き換えが有効になっています。 そうでない場合は、ホスティング プロバイダーを通じてアクティブ化できます。
言語ごとに URL を設定するには、デフォルトの Kirby CMS `.htaccess` ファイルの `RewriteEngine on` 行の後に次のコードを `.htaccess` ファイルに追加します。
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
URL「www.shop.com/fr/」を使用して、翻訳されたすべてのページをロードできるようになりました。
ステップ 5: 言語スイッチャーをアクティブにしてカスタマイズする
SEO 目的で HTML ヘッダーにフラグと代替 URL を含む言語スイッチャーを表示するには、 Linguise JavaScript リンクをすべての Kirby CMS ページにロードする必要があります。
スクリプト リンクを取得するには、 Linguiseダッシュボードのドメイン設定に移動し、スクリプト リンクをコピーします。
このコードを Kirby CMS にロードする最も簡単な方法は、Web サイトの header.php 内に追加するか、 コード。
設定方法は次のとおりです。
- Web サイトのルート フォルダーにアクセスします。
- サイト > スニペット > header.php に移動します。
- 以下に示すように、header.php ファイルを編集してヘッダー セクションにスクリプト リンクを含めます。
セットアップ後、言語スイッチャーの外観をプレビューできるようになりました。 以下は、 Linguiseの自動翻訳サービスを使用して自動翻訳されたときに Kirby CMS がどのように見えるかを示す例です。
Linguiseを使用した Kirby CMS の自動翻訳
Linguise、Kirby CMS Web サイトへの自動翻訳のシームレスな統合を提供します。 主要な翻訳サービスとして、80 以上の言語をサポートし、 Kirby CMS を含む40 以上の CMS プラットフォームと統合します この統合により、Web サイトの多言語化が簡素化され、スムーズなユーザー エクスペリエンスが保証されます。
100% 多言語 SEO 翻訳をサポート
Linguiseを使用すると多言語 SEOを通じて検索エンジンでの Web サイトの可視性を高めることができます。 多言語サイトマップの生成、hreflang コードとタグの作成、正規 URL の設定、URL とメタディスクリプションの翻訳に役立ちます。 これらの機能により、サイトの検索エンジンのランキングが向上し、さまざまな言語のユーザーのアクセシビリティが向上します。
翻訳用のフロントエンドライブエディター
Linguise、必要に応じて翻訳を迅速に調整できるフロントエンドのライブ エディターを提供します このツールは、迅速な変更を加え、翻訳が正確であることを保証するのに役立ちます。 さらに、プロの翻訳者と協力して、文脈や文化の正確さを維持することができます。
自動翻訳除外ルール
翻訳の課題に対処するために、 Linguise、うまく翻訳できない可能性のある特定の用語を保持または省略する除外ルールを提供しています。 特定のテキスト、インライン コンテンツ、または特定のページを無視するルールを設定して、翻訳の明瞭さと正確さを確保できます。
動的翻訳機能
Linguiseの動的翻訳機能により、JavaScript や AJAX などを介して動的に生成またはロードされたコンテンツが効果的に翻訳されます。 これには、チェックアウト プロセスやポップアップなどの要素が含まれます。 動的翻訳トグルをアクティブにするだけで、このコンテンツを簡単に管理できます。
結論
Kirby CMS Web サイトに自動翻訳を実装すると、リーチが大幅に拡大し、ユーザー エンゲージメントが向上し、コンバージョン率が向上します。 Linguiseを使用すると、多言語コンテンツを簡単に管理でき、SEO の取り組みを最適化しながら、さまざまな言語のユーザーにシームレスなエクスペリエンスを確保できます。
Linguise、フロントエンドのライブ編集、動的なコンテンツ翻訳、特定の用語の除外ルール、包括的な SEO サポートなどの堅牢な機能を提供します。 これらの機能により、自動翻訳を Kirby CMS と統合するための優れた選択肢となります。
躊躇しないでください。Linguiseアカウントに登録して、Kirby CMS Web サイトを多言語対応の強力なサイトに変え始めてください。