Web サイトを多言語に翻訳すると、世界で最も話されている言語の上位リストに含まれる中国語、ドイツ語、ヒンディー語、スペイン語などの人気言語を追加するだけでなく、Web サイト所有者として多くのメリットが得られます。 。 ただし、ポーランド語などの他の言語も考慮する必要があります。
したがって、ポーランド語がどのようなものかを理解し、ウェブサイトをポーランド語またはポーランド語から翻訳する方法を知ることが重要です。
このLinguiseの記事では、AI 翻訳翻訳サービスの 1 つを使用して Web サイトをポーランド語に、またはポーランド語から翻訳する方法について説明します。
翻訳方法に入る前に、ポーランド語の公用語についてよく理解することが重要です。
ポーランド語の起源は、西暦 500 年頃の原スラブ語にまで遡ります。 1000 年頃、原スラブ語は西スラブ語、南スラブ語、東スラブ語の 3 つの異なる枝に分かれました。 ポーランド語は西スラブ語派に属しており、そのためチェコ語とスロバキア語がポーランド語に最も近い言語となります。
ポーランドは 10 世紀に国家として誕生し、スラブ諸部族の統一が共通言語の確立に重要な役割を果たしました。 ポーランドがキリスト教国家に変貌し、典礼や行政目的にラテン語が採用されたにもかかわらず、ポーランド語は依然として日常のコミュニケーション言語であり続けた。
ラテン語が文化に組み込まれたことにより、ポーランド人はラテン文字に精通するようになりました。 その結果、ポーランド人はポーランド語の単語を転写するために、英語で使用されているものと同様のラテン文字を使用し始めました。 ポーランド語ではラテン文字が使用されているため、この習慣は今日も続いています。
ポーランド語はポーランドの公用語として機能しており、さらに 8 か国の国民の一部が母国語としても話しています。 インド・ヨーロッパ語族に由来するポーランド語 (ポーランド語では「イェジク・ポルスキ」または「ポルシュチズナ」として知られます) には、その言語的伝統があります。
ポーランド語は 3,666 万人もの母語話者を数え、ポーランド国境内で最も多く普及しています。 世界中で約 3,850 万人がポーランド語を母国語と考えています。
同様にポーランド語を使用する国としては、約 100 万人の米国、約 27 万 3,000 人のカナダ、ドイツ、リトアニア、チェコ、ベラルーシ、ウクライナ、ラトビアなどがあります。
ポーランドは大きな国であり、地域によって異なる多数のポーランド語方言が予想されるかもしれません。 しかし、前述したポーランドの方言の強制的な移行により、その多くは消滅するか、より標準化されてしまいました。 現在、ポーランドでは 4 つの主要なポーランド語方言が普及しています。 それにもかかわらず、これらは実質的な類似性を示しており、主な違いは微妙なアクセントです。
これらの方言には次のようなものがあります。
なお、ポーランドにはカシューブ語が存在しますが、一般的には独立した(少数派の)言語とみなされています。
ポーランド語のアルファベットは英語のアルファベットと同じラテン文字を使用します。 ただし、ポーランド語には、ラテン語のアルファベットと完全には一致しない特定の音が含まれています。
その結果、ポーランド語の発音を正確に表現するために、テキストの発声方法を示すさまざまな発音記号が導入されました。 これらの発音記号には、ą、ć、ę、ł、ń、ó、ś、ź、ż が含まれており、これらはポーランド語のアルファベットの不可欠な要素となっています。 これにより、ポーランド語のアルファベットは合計 32 文字になります。
アルファベットに Q、V、Y がないことに気づいたかもしれません。 実際には、ポーランド語ではこれら 3 つの文字は一般的に使用されません。 それにもかかわらず、外国の名前や外来語に遭遇することがあります。
ウェブサイトをデンマーク語に翻訳する作業に着手するときは、正確で文化的に調和した、影響力のある翻訳を保証できる利用可能な方法を検討することが重要です。 このプロセスをナビゲートするためのさまざまなアプローチを検討してみましょう。
Linguise、AI テクノロジーを使用して翻訳を支援する翻訳サービスです。 ポーランド語を含む 80 以上の言語から選択でき、人間による 98% 正確な翻訳品質を実現できます。
では、 Linguise AI 翻訳を使用してウェブサイトをポーランド語に、またはポーランド語から翻訳するにはどうすればよいでしょうか? 以下の方法を参照してください。
Linguiseを使用して Web サイトをポーランド語またはデンマーク語に翻訳する方法は次のとおりです。
最初のステップにはLinguiseアカウントの登録がが、このサインアップ手順ではクレジット カード情報は必要ありません。 Linguiseにアクセスできるようになります。
このダッシュボード内では、ドメイン登録、単語の使用状況の監視、言語設定など、Web サイトのすべての翻訳設定をカスタマイズできます。
API キーを取得するには、 [設定] [API キー]を見つけて、提供された API キーを簡単にコピーします。
API キーを取得したら、設定メニューをスクロールして続行します。 [言語]があり、Web サイトに追加の言語を統合できます。
このセクションでは、ポーランド語またはさまざまな国に合わせたその他の優先言語を紹介できます。
3 番目の段階に進むには、 Web サイトにLinguise サイトのダッシュボードにアクセスし、「プラグイン」セクションに移動します。 新しいプラグインの追加を選択し、 Linguise。 次に、プラグインをインストールしてアクティブ化すること
インストールが成功したら、 Linguise設定メニューにアクセスし、前にコピーした API キーを指定されたフィールドに貼り付けます。 その後、 「適用」ボタンをクリックします。
次の手順では、すべての言語に対して国旗ロゴを設定し、好みに応じて位置を調整します。 ポップアップ、ドロップダウン、または並べて表示する形式を選択できます。 次に、視聴者にとって便利なアクセスが保証される場所に言語スイッチャーを配置します。
その後、Web サイトを英語からポーランド語に翻訳してみます。 秘訣は、Web サイトを開いて言語スイッチャー セクションでポーランド語を選択することです。
次に、次の言語スイッチャーで英語を選択します。
その後、ポーランド語のウェブサイトの翻訳結果が表示されました。
英語からポーランド語への翻訳以外に、ポーランド語から英語への翻訳も可能です。 おおよその翻訳結果はこんな感じです。
次に、次の画面で「English」を選択します。
これは、ポーランド語から英語に翻訳されたサイトのおおよその外観です。
最後のステップでは、フロントエンド インターフェイスから直接アクセスできるライブ エディター機能を使用して、翻訳結果を調整します。 すべての多言語プラグインがそのような機能を提供するわけではないことに注意してください。ただし、 Linguiseは、Web 開発者が翻訳結果の信頼性を高めるためにこの機能が組み込まれています。
この属性を使用すると、プロの翻訳者と協力して Web サイト上のコンテンツを直接編集できます。
フロントエンドのライブ エディター機能にアクセスするには、 Linguiseダッシュボードに移動し、ライブ エディター セクションを見つけて、希望の言語を選択します。 以下は、英語からポーランド語への翻訳に使用されるライブ エディターのデモンストレーションですが、どの言語でも利用できます。
Web サイトをポーランド語やその他の言語に翻訳するのにLinguise適切なサービスである理由をいくつか挙げます。
Linguiseの試用版では、Web サイトの翻訳を支援するさまざまな魅力的な機能が提供されます。 それにもかかわらず、 Linguiseサブスクリプションにアップグレードすると、単語翻訳制限のより広い割り当てにアクセスできるようになります。
これは、年間 165 ドルの費用で、翻訳に利用できる単語数の制限を取り除くラージ パッケージに特に当てはまります。
Web サイトのポーランド語への翻訳に取り組むと、サイトの範囲が広がり、より広範囲の視聴者を引き込める可能性があります。 さらに、さまざまな国のさまざまな言語を統合することで、全体的なユーザー インタラクションが強化されます。
したがって、ポーランド語の翻訳に興味がある人は、ウェブサイトをポーランド語に、またはポーランド語から翻訳する方法について前述したガイドラインに簡単に従うことができます。
このプロセスを簡素化するには、 Linguiseの自動翻訳サービスを利用し、その無料試用版を利用して Web サイト翻訳のサポートを受けることができます。
ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどのニュースを受け取る!
メールを共有せずに終了しないでください。
宝くじに当たるという保証はできませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや、時折割引を受けることはお約束できます。