多言語 Web サイトは、複数の国の言語への翻訳オプションを提供し、それらの国からの訪問者を獲得することで、Web サイトのトラフィックを増やすのに役立つ 1 つの方法です。 特に、世界で最も多く使用されている、または最も多くのスピーカーが使用している言語では、これらの言語を翻訳オプションに追加する必要があります。
アラビア語は、最も広く話されている言語の 1 つです。 したがって、ウェブサイトをアラビア語に翻訳する方法を知ることが重要です。 この記事では、アラビア語の紹介から翻訳方法まで徹底解説します!
Ethnologue のウェブサイトによると、アラビア語は世界で最も話されている言語のトップ リストで 5 番目の位置を占めています。 これまで、世界のアラビア語話者の総数は 3 億 7,200 万人に達しています。
アラビア語は 22 か国で公用語、11 か国で母国語です。 これらの国々の中で、ワールド データ ウェブサイトから得られたデータによると、エジプトは約 1 億 700 万人のネイティブ スピーカーが最も多い国です。
他の言語と同様に、いくつかの方言に分かれています。 場合によっては、方言の書き方がわずかに異なるだけで、発音が大きく異なる場合があります。
ここ数世紀で、フランス語と英語からの多くの借用語も追加されました。 いくつかの方言は書かれた形式では似ているかもしれませんが、現代標準アラビア語のネイティブ スピーカーでさえも、発音は難しい場合があります。 現在、地理だけで 24 以上の方言が分類されています。
Web サイトをアラビア語に翻訳する必要があるのはなぜですか? アラビア語話者の総数は数億人にのぼると前に説明したので、ウェブサイトをアラビア語に翻訳することはあなたがしなければならないことです.
多数のナラティブを使用すると、アラビア語を話す聴衆にリーチすることで、より多くの聴衆にリーチでき、ビジネスが新しい顧客を獲得する可能性があります。
それだけでなく、ページが翻訳されると、翻訳されたページの結果も検索エンジンによってインデックスされます。 あなたのコンテンツがあなたの国の検索エンジンに表示されるだけでなく、アラビア語で国内の検索エンジンにも表示されるように.
そのため、ウェブサイトをアラビア語に翻訳すると、SEO とサイトのランキングが向上します。
ウェブサイトをアラビア語に翻訳することは非常に重要です。 しかし、その背後にある理由は何ですか? 以下は、サイトでアラビア語の翻訳オプションが重要である理由の一部です.
Web サイトをアラビア語に翻訳する前に、以下のベスト プラクティスを適用する必要があります。 アラビア語への翻訳結果を最大化できるように。
Web サイトをアラビア語に翻訳するには、いくつかの方法を実行する必要があります。 次の方法には確かに長所と短所がありますが、翻訳のニーズに応じて選択できます。
最初の方法は、人間による翻訳 (この場合はプロの翻訳者) を使用して Web サイトを翻訳することです。 アラビア語は読み書きの両方が複雑な言語であるため、翻訳者を使用すると正確な翻訳を作成できます。
翻訳者がネイティブのアラブ人か、その言語を長年使用しているアラビア語スピーカーであることを確認してください。
アラビア語の翻訳者は、翻訳が理解しやすく、スムーズに流れるようにします。 しかし、だからといって弱点がないわけではなく、ヒューマンサービスを利用した翻訳はヒューマンエラーが発生しやすく、かなりの時間と予算が必要です。
人間による翻訳は人的エラーの可能性があるため、別の代替方法、つまり機械翻訳を使用できます。 機械翻訳は、人間の介入なしにアルゴリズムとシステムを使用して Web サイトを翻訳することです。
ただし、機械翻訳は常に正確であるとは限らず、人間の心の産物ではないため、通常は不自然です。 自然ではないだけでなく、機械翻訳の結果は文化、特に非常に複雑なアラビア語の影響を受けにくいことがよくあります。 Google 翻訳、DeepL などのいくつかの一般的な機械翻訳ツール。
最後の方法は、翻訳プラグインまたは自動翻訳サービスを使用することです。 プラグインは、多言語サイトを持ちたい Web 所有者にとって適切なオプションの 1 つです。
プラグインは、Google 翻訳のような単なる機械翻訳ツールよりも完全な機能を提供します。 プラグインを使用すると、翻訳の結果と、翻訳したくない部分を制御できます。
アラビア語への翻訳に役立つ翻訳プラグインの 1 つがLinguise。 Linguise何か、この翻訳プラグインはどのようなものか、以下で詳しく説明します。
Linguise、アラビア語を含む最大 85 の言語オプションを提供する自動翻訳プラグインです。 マシン ニューラル ネットワークを使用することで、 Linguise人間の翻訳と同様に 97% の精度を生成できます。
それだけでなく、フロントエンドのライブ エディター機能により、フロントエンドの Web サイトで直接翻訳できます。 したがって、ウェブサイトの翻訳を完全に制御できます。
ウェブサイトにアラビア語に翻訳したくない部分がある場合は、 Linguiseダッシュボードで翻訳除外機能を使用して設定するだけです。 では、 Linguiseを使用して Web サイトをアラビア語に翻訳するにはどうすればよいでしょうか。
Linguiseとは何か、アラビア語への翻訳に役立つ機能を理解したら、 Linguiseを使用して Web サイトをアラビア語に翻訳する手順をすぐ下に示します。
最初のステップは、 Linguiseアカウントに登録する。無料で登録できます。 Linguiseにアクセスできるようになります。
ダッシュボードでは、単語数、翻訳された文字数、次に最も頻繁に表示されるページなど、多くのことを設定できます。
WordPressに貼り付ける必要がある API キーも取得します。 をクリックする方法。APIキーをコピーすることを忘れないでください。
次のステップは、サイトの翻訳オプションにアラビア語を追加することです。 API KEY 列の後、下にスクロールするだけで、Language 列が表示されます。
その列には、 Linguiseが提供する言語の中から好きな言語を追加できます。そのうちの 1 つはアラビア語です。
言語を選択して API キーをコピーしたら、忘れずに変更を保存して、サイトに実装できるようにしてください。
次に、ダッシュボード Web サイトを開いて、 Linguiseプラグインをインストールします。 手順は、プラグイン > プラグインの追加 > Linguiseプラグインを探し、インストールしてアクティブ化することです。
プラグインが既にインストールされている場合は、[設定] メニューに入り、先ほどコピーした API キーを貼り付けます。
その後、言語と旗のロゴを設定して、訪問者がある言語から別の言語に切り替えたいときに簡単にできるようにします。 言語名とともに、各言語のフラグ ロゴを追加できます。
旗のロゴが設定されている場合は、変更を保存して Web サイトに適用すると、このような結果になります。
Web サイトをアラビア語に翻訳する 4 番目のステップは、機械翻訳結果の編集です。 Linguiseライブ エディター フロントエンド機能を提供しているため、機械翻訳の結果をユーザーが再度調整して、結果が人間の翻訳のように自然で自然なままになるようにできます。
秘訣は、 Linguise Live Editorを選択してから、翻訳する言語を選択することです。
上記のさまざまな手順を実行した後、Web サイトをアラビア語に翻訳してみることができます。 以下は、アラビア語に翻訳されていない Web サイトの例です。次の表示はまだ英語です。
アラビア語に翻訳すると、このようになります。 テキストの書き方も右から左に変わり、一部のロゴは言語選択オプションの左側に移動しました。
Linguise使用してウェブサイトを翻訳することにどのように興味を持ったのですか? 心配する必要はありません。LinguiseLinguise使用に関心のある方には、無料の試用版が用意されています。
このバージョンは30日間使用でき、言語無制限、最大60万語の翻訳などの魅力的な機能を備えており、その他のさまざまな利点があります。
試用期間が終了した後は、月額 $15 からサブスクリプションを継続できます。 Linguise価格で Web サイトを85 の言語、同時に 100% SEO サポートを受けることができます。
Web サイトの所有者として、サイトに翻訳プラグインを追加して、より多くのユーザーにリーチし、ビジネスを拡大する絶好の機会を提供することが重要です。
使用できる自動翻訳プラグインはLinguiseで、最大 97% の精度で翻訳され、訪問者が Web サイト コンテンツの内容を理解するのに役立ちます。
ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどのニュースを受け取る!
メールを共有せずに終了しないでください。
宝くじに当たるという保証はできませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや、時折割引を受けることはお約束できます。