メタ情報とは何ですか?
メタ情報とは、情報に関する情報です。 メタ タグは、Web サイトに関する重要な情報を提供する HTML コードです。 うまく使えば、検索エンジンでのページの位置付けにプラスの影響を与えることができます。 これらは検索エンジンによって読み取られ、SERP 内での位置付けに役立ちます。
Web サイトをお持ちの場合、メタ タグは検索エンジンに Web サイトに関する情報を提供するための優れたツールです。 管理情報レベルに加えて、メタ タグはページのインデックス作成と検索エンジンでの位置付けに不可欠です。 そのため、Web サイトを運営する際の目標は、メタ タグを検索エンジンが簡単に読み取れるようにすることです。
最も重要なメタ タグ
Web サイトのページに挿入する必要がある主なメタ タグは次のとおりです。
タイトルタグ
検索エンジンが表示するページのタイトルです。 タイトルタグは必ずしも編集タイトルに対応しているわけではありません。 50 文字と 70 文字である必要があります。 また、キーワードとブランド名も含める必要があります。
メタ記述
このセクションでは、ページ コンテンツの簡単な説明を入力できます。 これは、検索エンジンで表示されるスニペットまたはテキストの一部に対応します。
メタタグ
メタ ディスクリプションは、ユーザーのクリックに影響を与えます。 その特定のページが何であるかを一般の人々が理解するのに役立ちます。 説明は最大 150 文字で、ユーザーにサイトへのアクセスを促す必要があります。 したがって、行動を促すフレーズを挿入することをお勧めします。
キーワード
Google が数年前に直接ページ インデックス作成での使用を停止すると発表したため、キーワードは人気がありません。 しかし、これはすべての検索エンジン、特に Google と米国の検索エンジン、および専門のディレクトリ以外では当てはまりません。 私たちは多言語ウェブサイトで多くの経験を積んでおり、メインのウェブページに入力されたキーワードが依然として国際ランキングに影響を与える可能性があることを発見しました.
それに基づいて、サイトのページに適切なキーワードを選択することは、ユーザーがオンラインで検索したときにあなたを見つけるために重要です. たとえば、美容製品のサイトを運営している場合、検索エンジンがこれらのカテゴリを探しているユーザーに表示されるように、このフレーズをキーワードとして入力することが不可欠です。 ただし、一般的すぎる用語や、検索をより困難にする英語の単語は避けてください。
メタ情報が重要な理由
メタ タグを使用すると、ユーザーがサイトで探している情報にすぐにアクセスできるようになり、ポジティブで満足のいくユーザー エクスペリエンスが保証されます。 それらは検索エンジンと Web サイト間の最初の接続であるため、サイトのインデックス作成とマッピングにとって重要であると考えられています。
メタディスクリプションが検索者にとってより説明的で魅力的で関連性が高いほど、クリックされる可能性が高くなります。 これは HTML 要素であり、ユーザーが適切なリンクをクリックすると何が表示されるかを知る必要がある場合に非常に役立ちます。 タイトル、タグ、画像とともに、メタディスクリプションは最適化する主要な側面の 1 つです。 これは、主なキーワードを常に入力する必要があることを意味します。
検索エンジンの自動生成と比較して、パーソナライズされたメタ情報との違いを見てみましょう。どちらをクリックしますか?
検索結果と翻訳のメタ情報
以下の例では、検索結果のメタ情報から、リンクをクリックした後に期待されるコンテンツを理解するのに十分な情報が得られることがわかります。 ここで、メタ ディスクリプションがユーザーの検索要求に適合する場合、Google によって完全に表示されます。
検索エンジンはメタ ディスクリプションやページ タイトルを自動的に翻訳しないことに注意してください。手動または自動翻訳ツールを使用して自分で行う必要があります。
Yoast SEOでメタタグを編集するには?
ウェブサイトをお持ちの場合は、 Yoast SEO プラグイン、各ページのメタ情報を挿入および管理できます。 SEO コンサルタント、ウェブマスター、またはより一般的には、サイトのページに介入できる人なら誰でも、これらの要素を変更して最適化できます。
Yoast でメタ情報を編集する方法は次のとおりです。
1- プラグインをダウンロードします。 このプラグインはWordPressにすでにインストールされています。 そうでない場合は、左側のサイドバーで「プラグイン」をクリックし、「新規追加」をクリックします。 「Yoast SEO」を検索してダウンロードします。
2-「プラグイン」と「インストールされたプラグイン」の下でプラグインを有効にします。 これで、Yoast SEO を使用できます。
3- 有効化すると、作成した、または作成済みの各ページの下に Yoast SEO のセクションが表示されます。 Elementorや DIVI などのページ ビルダーがある場合は、サイドバー ( Elementor ) または下部メニュー (DIVI) で使用できる可能性があります。
そこから、メタ情報を含む Yoast ページ SEO セットアップにアクセスできます。 Google プレビューをクリックするだけで編集できます。
Yoastのメタ情報をLinguiseで自動翻訳
何百ものオンライン翻訳サービスが利用可能ですが、それらは高価で、不正確で、複雑な場合があります。 Linguise使用すると、Web サイトを10 分以内に他の 80 言語 直感的で簡単に使用できます。 Yoast SEO を使用すると、Web サイトに簡単に統合できます。
Web サイトはオファーをグローバルに伝達する主要な手段であるため、対象とする各文化的状況のパラメーターに応じて適切であることを確認するには、Web ページの翻訳が不可欠です。 無料サービスはメイン コンテンツを翻訳しますが、SEO メタ情報を無視することがよくあります。 、ウェブサイト ページの翻訳のためのローカリゼーション サービスも提供するプロのウェブサイト翻訳者に頼ることが不可欠。 このような翻訳の結果は、SEO レビューと最適化プロセスを経て、適切な位置にある Web ページが確保されます。
ウェブサイトの翻訳は、自動翻訳機や Google ブラウザの翻訳に頼る習慣が引き続き広まっているとはいえ、注意と正確さが求められるかなり複雑でデリケートな仕事です。 多くの場合、サイトのカテゴリに自動翻訳プラグインを挿入することに限定されています。 機械翻訳は大幅な進歩を遂げ、膨大な量の Web ページをすばやく処理できるようになりました。
ページが言語で翻訳され、 Linguiseメタが検出されると、それらも翻訳されます。
SEOのプロのプロセスへの貢献
Yoast メタをスペイン語、英語、ドイツ語、フランス語、日本語、またはその他の言語に翻訳することを検討する必要がある場合は、単にコンテンツを翻訳するだけにとどまらないように注意してください。 最良の結果を保証するためには、できれば翻訳プロセスの前に SEO の専門家の介入を受けることが不可欠です。
したがって、ウェブサイトの翻訳には、ソース言語のテキストのキーワードを特定することが含まれます。 次に、これらのキーワードごとに 3 つの可能な翻訳を検討する必要があります。 Google アナリティクスは、どの選択肢があなたのウェブサイトに最も適しているかを示すものになります。
翻訳されたコンテンツを国際検索エンジンでインデックス化する
Web サイトのローカライズは、訪問者を引き付け、収益性を高め、ビジネス チャンスを拡大するのに役立つため、SEO とビジネスにとって有益です。 また、ソース Web サイトの SEO を改善することで、群集から目立つようにするのにも役立ちます。 ただし、Web サイトをローカライズする場合は、英語だけでなく、すべての言語で検索結果が検索ランキングの上位に表示されるように調整することが不可欠です。
SEO ベースのローカリゼーションは、Web サイトをよりユーザーフレンドリーにし、可能な限り最高のユーザー エクスペリエンスを提供するため、ビジネスにとって重要です。 Web サイトのローカライズは難しい作業ですが、SEO をミックスに追加すると、特にルールに慣れる必要がある場合は、すぐに悪夢になる可能性があります。
データが別の言語である場合、組織はそれを最適化する方法を学ぶ必要があります。 一方、データの品質は、新しい市場での Web サイトの競争力を決定する上で最も重要な要素です。 ほとんどの企業は、ローカリゼーションを単なる翻訳と考えており、Web サイトの最適化の重要性を無視しています。 ただし、検索結果の上位に表示され、Web サイトの人気が高まる可能性があります。
SEO翻訳とローカリゼーションの重要性
Linguise翻訳サービスを使用する Web サイトでは、Google、Baidu、または Yandex 検索エンジンからのトラフィックが 40% 増加しました。 この調査に基づいて、専門の翻訳者が最終的なテキストで最も便利な方法で使用する必要があるターゲット言語でキーワードの用語集が作成されます。 このようにして、優れた翻訳は正しい SEO 方向性と組み合わされます。 ウェブサイトの翻訳が悪いと、顧客に悪いイメージを与えます。 翻訳ミスは面白い場合もありますが、特定の種類のテキストは非常に危険な場合があります。 不十分に翻訳された安全マニュアルや不十分な医療翻訳がもたらす損害を想像してみてください。
テキストの実際の翻訳は、必要な特定の知識を備えた主題の専門家によって行われる限り、メッセージをあるテキストから別のテキストにできるだけ忠実に伝えた結果です。 ユーザーにとっては許容できるオプションですが、SEO のポジショニングに関しては不十分な場合があります。
WordPressフロントエンドから Yoast メタを編集するには?
ウェブサイトが完全に (または設定によっては部分的に) 自動的に翻訳された後、すべての Yoast メタも同時に翻訳されます。
Linguiseにはフロントエンドの言語エディター ツールが付属しており、 WordPressや Yoast の管理者に戻る必要さえありません。
linguiseダッシュボードから、数回クリックするだけで、Web サイトの HTML メタ コンテンツを編集できます。 Open Live editorクリックし、言語を選択します
上部の翻訳ツールバーで選択した言語の Web サイトにリダイレクトされます。
コード アイコンをクリックするだけで、すぐに編集できます。 ここから投稿のすべてのメタ情報を編集できます。 フロントエンド エディターのユーザー インターフェイスが強化され、全幅のエディター ビュー、クイック ナビゲーション、モバイルおよび小画面表示の改善が行われました。
ほら! それはそれと同じくらい簡単です。
そして、もっとあります! Linguiseは、Web サイトで使用できるすべてのメタを処理します。 たとえば、Yoast では、Twitter や Facebook などのソーシャル メタも補完できます。 ソーシャル メタは、ページがソーシャル ネットワークで共有されたときに Web サイトの見栄えを良くするのに役立ちます。