Yoast SEOプラグインのメタ情報を翻訳する方法

地図とメニューが表示されたウェブサイトの黒と白のワイヤーフレーム。ワイヤーフレームはウェブサイトのレイアウトを示しています。.
目次

メタ情報とは何ですか?

メタ情報は、情報に関する情報です。メタタグは、ウェブサイトに関する重要な情報を提供するHTMLコードの一部です。適切に使用すれば、検索エンジンでのページの順位にプラスの影響を与えることができます。これらは、検索エンジンによって読み取られ、SERP内での順位付けに役立ちます。.

ウェブサイトをお持ちの場合、メタタグは検索エンジンに情報を提供するための優れたツールです。管理情報レベルに加えて、メタタグは検索エンジンでのページのインデックス作成とポジショニングに不可欠です。したがって、ウェブサイトを運営する際の目標は、メタタグを検索エンジンが簡単に読み取れるようにすることです。.

テキストを表示するコンピューターの画面のぼやけた画像。.

最も重要なメタタグ

ここでは、ウェブサイトのページに挿入する必要がある主要なメタタグを紹介します。.

タイトルタグ

検索エンジンに表示されるページのタイトルです。タイトルタグは、編集上のタイトルと必ずしも一致しません。50~70文字である必要があります。また、キーワードとブランド名を含める必要があります。.

メタディスクリプション

このセクションでは、ページの内容を簡単に説明できます。これは、検索エンジンに表示されるテキストのスニペットまたは部分に対応します。.

メタタグ

メタディスクリプションは、ユーザーのクリックに影響します。特定のページが何に関するものかを理解するのに役立ちます。説明は最大150文字で、ユーザーをサイトに誘導する必要があります。そのため、コールトゥアクションを挿入することをお勧めします。.

キーワード

キーワードは、数年前にGoogleが直接ページインデックスで使用を停止したと言ったため、人気がありません。ただし、すべての検索エンジン、特にGoogle以外の検索エンジンや米国の検索エンジン、および専門のディレクトリの場合ではありません。私たちは多言語Webサイトで多くの経験を持っており、メインのWebページに記入されたキーワードが国際的なランキングに影響を与える可能性があることを発見しました。.

それに基づいて、サイトのページに適切なキーワードを選択することは、ユーザーがオンラインで検索したときにあなたを見つけるために非常に重要です。たとえば、美容製品のサイトがある場合、このフレーズをキーワードとして入力することが不可欠です。そうすることで、検索エンジンはこれらのカテゴリを探しているユーザーにあなたを表示します。ただし、一般的すぎる用語や、検索をより困難にする英語の単語は避けてください。.

FileNet Content Services Managementのスクリーンショット.

メタ情報が重要なのはなぜですか?

メタタグは、ユーザーがサイトで探している情報にすぐにアクセスでき、手元にあることを保証し、ポジティブで満足のいくユーザーエクスペリエンスを保証します。メタタグは、検索エンジンとウェブサイトの最初の接続点であり、したがってサイトのインデックス作成とマッピングにとって重要と考えられています。.

メタディスクリプションが検索者にとってより詳細で、魅力的で、関連性が高いほど、クリックされる可能性が高くなります。これはHTML要素であり、ユーザーが適切なリンクをクリックしたときに何を表示できるかを知る必要がある場合に非常に役立ちます。タイトル、タグ、画像とともに、メタディスクリプションは最適化する主な側面の1つです。つまり、メインのキーワードは常に含める必要があります。.

検索エンジンの自動生成と比較して、カスタマイズされたメタ情報の違いを見てみましょう。どちらをクリックしますか?

ぼやけたテキストが表示されたコードエディタのスクリーンショット

検索結果と翻訳におけるメタ情報

以下の例では、検索結果のメタ情報から、リンクをクリックした後にどのようなコンテンツが期待できるかを理解するのに十分な情報が提供されていることがわかります。ここで、メタディスクリプションがユーザーの検索リクエストに適合している場合、Googleによって完全に表示されます。.

Appleウェブサイトメニュー

検索エンジンはメタディスクリプションやページタイトルを自動的に翻訳しないことに注意してください。手動または自動翻訳ツールを使用して自分で行う必要があります。.

Yoast SEOでメタタグを編集する方法

ウェブサイトをお持ちの場合は、Yoast SEOプラグインを使用して、各ページのメタ情報を挿入および管理できます。SEOコンサルタント、ウェブマスター、または一般的には、サイトのページに介入する能力を持つ人なら誰でも、これらの要素を変更して最適化できます。

Yoastを使用してメタ情報を編集する方法は次のとおりです。

1- プラグインをダウンロードします。このプラグインは、すでに WordPressにインストールされています。そうでない場合は、左側のサイドバーで「プラグイン」をクリックし、「新規追加」をクリックします。「Yoast SEO」を検索してダウンロードしてください。.

フライト検索と選択インターフェイス

2- 「プラグイン」と「インストール済みプラグイン」の下でプラグインをアクティブ化します。これで、Yoast SEOを使用できます。.

3- 有効にすると、作成済みまたは作成中の各ページの下にYoast SEOのセクションが表示されます。 ElementorやDIVIなどのページビルダーを使用している場合、サイドバー(Elementor)または下部メニュー(DIVI)で利用できる場合があります。.

メニューの横に人の顔のグレースケール画像。 画像はピクセル化されているようです。.

そこから、メタ情報を含むYoastページSEO設定にアクセスできます。 Googleプレビューをクリックして編集してください。.

コンピュータプログラムのスクリーンショット
言語の壁を打ち破る
言語の壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

Yoastメタ情報の自動翻訳( Linguise対応)

数百ものオンライン翻訳サービスが利用可能ですが、高価で不正確、複雑になる可能性があります。Linguiseを使用すると、ウェブサイトを他の80言語に10分以内に翻訳できます。

ウェブサイトは、グローバルにあなたのオファーを伝える主要な手段を表すため、ウェブページの翻訳は、ターゲットとする各文化的文脈のパラメータに応じてその妥当性を確保するために不可欠です。無料のサービスは主要なコンテンツを翻訳しますが、SEOメタ情報は無視されることがよくあります。したがって、単純な機械翻訳プロセスに頼るのではなく、ウェブサイトのローカライゼーションサービスを提供するプロのウェブサイト翻訳者に頼ることが不可欠です。ウェブサイトページの翻訳のためのローカライゼーションサービス。このような翻訳の結果は、SEOのレビューと最適化プロセスを経て、適切に配置されたウェブページが確保されます。

ウェブサイトの翻訳は、自動翻訳やGoogleブラウザの翻訳に頼る習慣が広く普及しているにもかかわらず、注意と精度を必要とするかなり複雑で繊細な作業です。多くの場合、サイトのカテゴリに自動翻訳プラグインを挿入するだけに限定されています。機械翻訳は大きな進歩を遂げており、膨大な数のウェブページを迅速に処理できます。.

ページが Linguise の言語に翻訳されると、Yoastメタも検出され、それらも翻訳されます。.

Nokiaの携帯電話をアンロック、IMEIを修理する

SEOプロフェッショナルのプロセスへの貢献

Yoastメタをスペイン語、英語、ドイツ語、フランス語、日本語、またはその他の言語に翻訳することを検討する必要がある場合は、コンテンツの単純な翻訳に限定しないことを念頭に置く必要があります。翻訳プロセスの前に、SEOプロフェッショナルの介入を行うことが、最高の結果を保証するために不可欠です。.

したがって、ウェブサイトを翻訳するには、元の言語のテキストのキーワードを特定する必要があります。次に、それらのキーワードごとに3つの可能な翻訳を検討する必要があります。Google Analyticsは、代替案の中でどれがあなたのウェブサイトに最も適しているかを判断します。.

国際検索エンジンで翻訳されたコンテンツをインデックスする

ウェブサイトをローカライズすることは、SEOとビジネスにとって有益です。訪問者を惹きつけ、収益性を高め、ビジネスチャンスを拡大するのに役立ちます。また、元のウェブサイトのSEOを向上させることで、混雑した中で目立たせることもできます。ただし、ウェブサイトをローカライズする際には、英語だけでなく、すべての言語で検索結果が上位に表示されるように調整することが不可欠です。.

SEOをベースとしたローカライズは、ウェブサイトをよりユーザーフレンドリーにし、最高のユーザーエクスペリエンスを提供するため、ビジネスにとって重要です。ウェブサイトのローカライズは難しいことですが、SEOを組み合わせると、特にルールに慣れていない場合は、すぐに悪夢になる可能性があります。.

データが別の言語である場合、組織はそれを最適化する方法を学ぶ必要があります。一方、データの品質は、ウェブサイトの新しい市場での競争力を決定する上で最も重要な要素です。ほとんどの企業は、ローカリゼーションを単なる翻訳と捉え、ウェブサイトの最適化の重要性を無視しています。しかし、これにより、検索結果での順位が向上し、ウェブサイトの人気が高まります。.

イギリス英語とアメリカ英語の単語の比較

SEO翻訳とローカリゼーションの重要性

Linguise 翻訳サービスを利用しているウェブサイトは、Google、Baidu、またはYandex検索エンジンからのトラフィックが40%増加しています。この調査に基づいて、ターゲット言語でキーワードの用語集が作成され、エキスパート翻訳者が最終テキストで最も便利な方法で使用する必要があります。このようにして、優れた翻訳は、正しいSEOの方向性と組み合わされます。ウェブサイトの翻訳が不適切だと、顧客に悪いイメージを与えることになります。翻訳のエラーは、場合によっては面白いこともありますが、特定の種類のテキストでは非常に危険です。安全マニュアルや医療翻訳が不十分なことによる損害を想像してみてください。.

特定の知識を必要とする分野の専門家によって行われたテキストの実際の翻訳は、メッセージをあるテキストから別のテキストに可能な限り忠実に渡した結果です。これはユーザーにとって受け入れられるオプションですが、SEOの順位付けという点では不十分な場合があります。.

ビデオ分析ソフトウェアのスクリーンショット。画像は波形を示しています。.

フロントエンドからYoastメタを編集する方法

お客様のウェブサイトが完全に(または設定に応じて部分的に)自動翻訳された後、すべてのYoastメタも同時に翻訳されました。.

Linguise にはフロントエンド言語エディターツールが付属しており、WordPressやYoastの管理画面に戻る必要すらありません。.

linguise、数回クリックするだけでウェブサイトのHTMLメタコンテンツを編集できます。ライブエディターを開くをクリックし、言語を選択します

Unidockエディタインターフェイスのスクリーンショット。Unidockの視覚的表現。.

上部の翻訳ツールバーで選択した言語のウェブサイトにリダイレクトされます。.

コードアイコンをクリックするだけで、編集の準備が整います。ここから投稿のメタ情報をすべて編集できます。フロントエンドエディタのユーザーインターフェイスは、全幅エディタビュー、クイックナビゲーション、モバイルおよび小画面表示の改善により強化されています。.

ほら!それは簡単です。.

他にもあります! Linguise は、ウェブサイトにあるすべてのメタを処理します。たとえば、Yoastを使用すると、TwitterやFacebookなどのソーシャルメタも完了できます。ソーシャルメタは、ソーシャルネットワークでページを共有する際にウェブサイトの外観を向上させるのに役立ちます。.

オンライ翻訳フォームインターフェース
新しい市場を開拓する準備はできていますか?リスクフリーの1ヶ月トライアルで、当社の自動翻訳サービスを無料でお試しください。クレジットカードは不要です!

ウェブサイトでYoastメタ翻訳を始める

あなたのウェブサイトでLinguiseがどのように機能するかを見たいですか?今すぐ登録して、1ヶ月間無料サービスをお試しください。クレジットカードは必要ありません。月額料金年額料金

あなたも興味を持っているかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有せずに離れないでください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折の割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address