Drupalコンテンツとモジュールで自動翻訳を作成する方法。 Drupalユーザーに広く使用されている CMS であり、 Drupal CMS はさまざまなタイプの Web サイトの作成においてWordPressと競合できます。 多くのサイト所有者がDrupalを使用して Web サイトを作成していることは驚くべきことではありません。
現在、多言語 Web サイトの人気が高まっており、すべてのサイト所有者が自分の Web サイトをさまざまな言語に翻訳できるようにしようと競い合っています。 では、 Drupalのサイト所有者はどのようにしてコンテンツやモジュールを自動的に翻訳できるのでしょうか?
したがって、この記事では、自動翻訳サービスの 1 つを使用してDrupalコンテンツとモジュールの自動翻訳を行う方法について詳しく説明します。 以下を読み続けてみましょう。
Drupalコンテンツとモジュールを翻訳するためのいくつかの方法
Drupalでの自動翻訳を開始する前に、 Drupalのコンテンツとモジュールを翻訳する方法がいくつかあります。 ここにいくつかのオプションがあります。
Drupal組み込み多言語モジュール
Drupalコンテンツとモジュールを翻訳するために使用できる 1 つの方法は、 Drupalの組み込み多言語モジュールを使用することです。 このモジュールはDrupalによってデフォルトで提供されますが、この方法は非常に複雑になる可能性があり、技術的な専門知識が必要であることに注意してください。 ただし、 Drupalの組み込み多言語モジュールを使用すると、コンテンツとモジュールをよりシームレスにシステムに翻訳できます。
ただし、主な欠点の 1 つは、必要な技術的専門知識のレベルです。 Drupalの組み込みモジュールを使用した翻訳プロセスには、 Drupalの構造とモジュール構成を深く理解する必要があります。
Drupalの組み込み翻訳メソッドに欠けているのは、弱点と翻訳を直接編集する機能です。 翻訳を直接かつ動的に編集できないことは、翻訳を迅速かつ簡単に変更または調整する必要がある場合に障害になる可能性があります。
サードパーティの翻訳サービス
Drupalの組み込みモジュールに加えてLinguiseなどの翻訳サービスです。 Linguise自動翻訳であり Drupal 翻訳もその 1 つです。
Linguiseを使用すると、深い技術知識がなくてもDrupalコンテンツとモジュールを簡単に翻訳できます。 Linguiseユーザーフレンドリーなインターフェイスと直感的なツールを提供し、 Drupalサイトを迅速かつ効率的に翻訳できます。 さらに、 Linguise優れたカスタマー サポートも提供しているので、問題や質問がある場合はサポートを受けることができます。
深い技術知識を必要としない、よりシンプルなソリューションを探している場合は、 Linguiseなどのサードパーティの翻訳オプションを選択することも良い選択肢となります。
したがって、自動翻訳を作成する方法の 1 つとしてLinguiseを使用できます。 では、 Drupalで自動翻訳を行うにはどうすればよいでしょうか? 以下の完全な方法を参照してください。
Drupal Web サイトで自動翻訳を行う方法
Linguise、CMS Drupal40 以上の CMS およびプラットフォームと互換性があり、統合された自動翻訳プラットフォームです。 Linguiseを使用すると、Web サイトのコンテンツを伝統的な言語から国際的な言語まで、80 以上の多様な言語に翻訳できます。
LinguiseLinguiseによる翻訳とほぼ同等の、最大 97% の完璧な翻訳品質の精度を実現します
Linguiseを使用すると、 Drupal を翻訳できるため、他の国からの訪問者を呼び込み、Web サイトのトラフィックを増やすことができます。 DrupalLinguise自動翻訳をインストールする方法は次のとおりです。
ステップ 1: Linguiseアカウントを登録する
サインアップの最初のプロセスには、 Linguiseで無料アカウントを作成し、1 か月の無料トライアルを利用することが含まれます。 Linguiseに登録するには、メール アドレスを入力してユーザー名とパスワードを作成するだけです。
丸 1 か月間にわたる試用期間中は、 Linguiseが提供するさまざまな包括的で魅力的な機能にアクセスできます。 試用期間が終了すると、 Linguiseダッシュボードに移動します。
ステップ 2: ドメイン Web サイトを追加し、API キーを生成する
その後、API キー セクション内で、クリップボードにコピーするオプションを選択できます。 Linguiseが提供する API キーを簡単にコピーして、さらに使用したりDrupal Web サイトと統合したりすることができます。
ステップ 3: 翻訳スクリプトをアップロードし、API キーを有効化する
Linguise翻訳スクリプトを利用するには、 Drupalがインストールされているサーバーに翻訳スクリプトをアップロードする必要があります。 これには、スクリプト ファイルをサーバー上の適切なディレクトリに転送し、アクセス可能でDrupalセットアップと適切に統合されていることを確認することが含まれます。
スクリプトをダウンロードしたら、ファイルを抽出または解凍します。 Drupalファイルが配置されているCMS インストールのルート フォルダーにアップロードしますlinguiselinguiseのままであり、Web サイトのルート レベルに配置されていることを確認することが重要です これにより、適切な機能とDrupal CMS との統合が保証されます。
Linguise 組み込むには、以前にサーバーにアップロードした Configuration.php ファイルを見つける必要があります。 編集のためにファイルを開き、API キーを挿入する必要がある特定のセクションを見つけます。 このセクション内には、プレースホルダー テキスト (通常は REPLACE_BY_YOUR_TOKEN) を含むコード行があります。
ステップ 4: Drupal URL 書き換えをセットアップする
デフォルトでは、 Drupalでは URL 書き換えが有効になっています。 この設定を確認するには、 Drupal管理インターフェイスの上部メニュー バーにある [構成] セクションに移動します。 そこから、[検索とメタデータ] に移動し、[URL エイリアス] を選択します。 これにより、URL 書き換えが実際にアクティブであることを確認できます。
Drupalで Pathauto モジュールを使用している場合、多言語 URL も機能することに注意してください。
Drupalの言語に従って URL を設定するには Drupalのメイン ディレクトリにある .htaccess ファイルを調整する必要があります。 Drupalの組み込み .htaccess ファイルにデフォルトで存在するRewriteEngine の後に配置できます
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
前に説明したように .htaccess ファイルを調整した後、 Drupalインストール上で最終的な .htaccess ファイルがどのように表示されるかを示す例を次に示します。
ステップ 5: 言語スイッチャーをアクティブにして設定する
次のステップでは、言語スイッチャーとその設定をアクティブ化できます。 言語スイッチャーは、ユーザーが希望の言語を選択できるようにするフラグの形式のポップアップです。 これをインストールするには、Web サイト設定の最後にあるコードをコピーし、HTML ページの先頭に配置する必要があります。
その後、国旗言語スイッチャーが自動的にロードされ、ユーザーが使用できるようになります。 これを行うには、 Linguiseダッシュボードを開いて次のスクリプトを見つけます。
ページヘッダーにコンテンツを含めるには、 Add to HeadDrupalモジュールをクリックします。
最後に、スクリプトの場所が検証または検証されていることを確認します。
デフォルトでは、言語スイッチャーは Web サイトの右上にフローティング位置に表示されます。 好みに応じて CSS を使用して外観を自由にカスタマイズできます。
Linguise [設定]に移動して、言語スイッチャーをカスタマイズできます。 そこから、言語フラグの表示設定に移動します。 このセクションで行われた変更はすべて、Web サイト上の言語スイッチャーに自動的に適用されます。
画面の右側に言語スイッチャーのプレビューが表示されます。 このプレビューでは、次の要素を構成できます。
- 3 つのレイアウト: サイドバイサイド、ドロップダウン、またはポップアップ
- 言語スイッチャーの位置
- 言語スイッチャーのコンテンツ
- 旗の形と大きさ
- フラグボックスの影
- フラグのスタイル
- 言語名のホバー色
- ホバー時のフラグ ボックスの影
- 言語ポップアップのホバー色と、 Linguiseダッシュボードにあるその他のいくつかの色。
ステップ 6: ローカル キャッシュ システムをアクティブ化する
代わりに、URL とそれに対応する多言語コンテンツを保存するローカル キャッシュ システムを有効にするオプションもあります。 このキャッシュ システムは、 Linguiseサーバーと Web サイト サーバー間のデータ転送を削減することで、ページの読み込み速度を向上させるように設計されています。
キャッシュは、更新されていない以前に翻訳されたページに対してのみ使用されます。 キャッシュでは、最も頻繁に表示される多言語ページが優先されます。
さらに、保存するキャッシュの量をメガバイト (MB) 単位で指定できます。 次の例では、キャッシュがアクティブ化され、指定されたキャッシュ サイズは 200MB です。
ステップ 7: Drupal Web サイトの翻訳を開始する
Linguiseアカウントの作成、API キー、言語スイッチャーの設定、ローカル キャッシュまでいくつかの設定を行った後、 Drupal Web サイトをデフォルト言語の英語以外の言語に翻訳してみます。
これを行うには、Web サイトのページを開いて、次のように言語スイッチャーをクリックします。 たとえば、ドイツ語に翻訳してみます。
その後、システムはページを数秒間自動的にドイツ語に翻訳し、正常に翻訳されたページの表示が表示されます。
どうやって? Drupalで自動翻訳を行うのは非常に簡単です。 Linguiseを使用すると、7 つの簡単な手順を実行するだけでDrupalに自動翻訳を追加できます。
言語スイッチャーがアクティブになり、ターゲット言語を選択すると、言語スイッチャーを選択すると、コンテンツとモジュールが自動的に翻訳されます。
したがって、サイト上のコンテンツを手動で翻訳する必要はありません。
SEO 戦略をDrupalに実装して多言語 Web サイトを改善できる
Drupal Web サイトの自動翻訳に成功した後は、トラフィックを増加させ、訪問者を見つけやすくするために、Web サイトのパフォーマンスを改善し続ける必要があります。その 1 つとして、多言語 SEO を実装します。
実際、以下のインフォグラフィックでわかるように、 Linguise多言語 SEOも 100% サポートしています
Drupalで SEO 戦略を実装すると、のパフォーマンスを大幅に向上させることができます。 ここでは、実践できるSEOテクニックをいくつか紹介します。
- 言語固有の URL: Web サイトの翻訳バージョンごとに言語固有の URL を使用します。 これにより、検索エンジンが各ページの言語ターゲットを理解し、インデックス作成とランキングが向上します。
- Hreflang タグ:ページの HTML ヘッダーに hreflang タグを適用して、各バージョンの言語と地域ターゲットを示します。 これにより、検索エンジンがユーザーの場所と言語設定に基づいて適切な言語バージョンをユーザーに提供できるようになります。 Linguisehreflang コードを自動的に適用します。
- 翻訳されたメタデータ:メタ タイトル、説明、キーワードが各言語バージョンに適切に翻訳されていることを確認します。 Linguise Drupalのすべてのコンテンツのメタデータも自動的に翻訳します。
- 言語スイッチャーの最適化:言語スイッチャー要素を検索エンジンに適したものに最適化します。 フレンドリーなボタン スイッチャーにより、ユーザー エクスペリエンスが大幅に向上し、ユーザーは言語を切り替えるのに苦労しなくなります。
- 正規 URL:正規 URL を実装して、複数の言語バージョンの中からページの優先バージョンを指定します。 正規 URL もLinguiseため、重複することはありません。
- XML サイトマップ: Web サイトの言語バージョンごとに XML サイトマップを生成します。 多言語サイトマップを生成してGoogle Search Console に送信すると、 LinguiseWeb サイト用の多言語サイトマップを自動的に作成します。
- 多言語キーワード調査:各ターゲット言語に固有のキーワード調査を実施して、関連するキーワードやフレーズを特定します。 これらのキーワードを使用してコンテンツを最適化し、各言語バージョンの検索結果での視認性を高めます。
Drupalでこれらの SEO 戦略を実装することで、多言語 Web サイトの可視性、ランキング、ユーザー エクスペリエンスを強化し、さまざまな言語のユーザーからターゲットを絞ったトラフィックを引き付けることができます。
今日からLinguiseを使用したDrupal Web サイトの自動翻訳!
これで、 Drupalコンテンツとモジュールの自動翻訳を作成する方法が理解できました。 Drupalサイトを翻訳するにはいくつかの方法がありますが、自動翻訳が最適なソリューションです。
Linguiseの自動翻訳を使用すると、数回クリックするだけで、85 の言語オプションにに翻訳できます
Linguiseは自動ではありますが、自然で優れた翻訳品質を備えており、フロントエンドのライブ エディターを介して翻訳結果を編集することもできます。