翻訳のニーズに応じて DeepL と Google 翻訳のどちらを選択するか迷っていますか? これら 2 つの人気のある機械翻訳ツールを究極的に比較する必要はありません。 正確な翻訳に対する需要が高まっているため、特に日常のニーズや Web サイトの翻訳では、これらのサービスの違いを理解することが重要です。
機能、言語サポート、精度、価格設定、ユーザー エクスペリエンス、実際のアプリケーションを検討し、最終的にお客様の要件に最適な翻訳サービスを決定するのに役立ちます。 DeepL と Google 翻訳の強みを詳しく見ていきましょう!
DeepL と Google 翻訳の特徴と機能を比較する前に、これらの翻訳サービスが何であるかを理解しましょう。 DeepL と Google 翻訳はどちらも、テキストをある言語から別の言語に自動的に翻訳するために開発された人工知能の一種である機械翻訳テクノロジーを利用しています。
DeepL は、 DeepL Translatorれ、2017 年に設立されたドイツの会社 DeepL GmbH によって開発された翻訳サービスです。DeepL の背後にあるチームは、精度やニュアンスの点で苦労することが多かった既存の翻訳ツールの制限に対処することを目的としていました。 DeepL の背後にあるテクノロジーは、人気のあるオンライン翻訳プラットフォーム Linguee に携わった経験豊富な専門家のチームによって開発されました。 彼らはニューラル機械翻訳の専門知識を活かして、当時の機械翻訳エンジンの能力を超える、高精度の翻訳を提供するツールの作成に着手しました。
DeepL で使用されるニューラル機械翻訳テクノロジーは、正確な翻訳を生成するために膨大な量のトレーニング データを分析する人工知能アルゴリズムに依存しています。 DeepL は、幅広い言語ペアから学習することで、微妙なニュアンスを捉え、人間の翻訳者がテキストをレンダリングする方法により近い方法で翻訳することができます。 品質と精度に重点を置いているため、DeepL はプロの翻訳者、コンテンツ作成者、言語学習者など、さまざまな業界にとって価値のあるツールとなっています。
Google 翻訳 は、2006 年に開始された、Google が提供する無料の翻訳サービスです。 長年にわたり、世界中で最も広く使用されている翻訳ツールの 1 つへと進化しました。 Google 翻訳は、人工知能のサブセットである機械学習を利用しており、ニューラル機械翻訳を利用してさまざまな言語にまたがる翻訳を提供します。
検索エンジンを起源とする Google 翻訳は、インターネット上で利用可能な膨大なデータを利用して翻訳の精度を向上させます。 その開発には機械翻訳テクノロジーの大幅な進歩が含まれており、言語サポートを拡大し、翻訳の品質を向上させることができました。 現在、 Google 翻訳は、迅速かつ簡単に翻訳できる頼りになるツールの 1 つであり、世界中の何百万人ものユーザーが利用できるようになりました。
DeepL がサポートする言語は Google 翻訳よりも少なく、前回の更新時点で30 以上の言語 このように範囲が限られているように見えますが、DeepL は翻訳の広さよりも深さと質に重点を置いています。 DeepL は、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、オランダ語、ポーランド語、ロシア語などの主要なヨーロッパ言語と、日本語や中国語 (簡体字) などの一部のアジア言語をサポートしています。 DeepL の言語サポートへのアプローチにより、これらの言語での翻訳の精度が向上し、言語上のニュアンスをより適切に処理できるようになります。
世界中の言語の壁を埋めることを目的として、世界中のほとんどの言語をサポートしています。 英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、日本語などの広く話されている言語から、スワヒリ語、モンゴル語、ウェールズ語などのあまり一般的ではない言語まで、多くの言語をカバーしています。
Google 翻訳の言語サポートは 100 以上の言語であり、翻訳サービスに言語が追加されるなど、継続的に拡張されています。 Google は言語の包括性に取り組んでおり、ユーザーがさまざまな言語の翻訳にアクセスできるようにし、さまざまな言語的背景を持つ個人にとって貴重なツールとなっています。
「どれが一番いい? DeepL は、より少ない言語に対して正確で高品質な翻訳を提供するため、ニュアンスの理解が重要な専門的な作業や詳細な作業に最適です。 Google 翻訳は幅広い言語に対応しており、幅広い視聴者の日常的な翻訳ニーズに対応します。 DeepL と Google 翻訳のどちらを選択するかは、正確さ、ニュアンス、言語範囲に対する具体的なニーズによって決まります。」
DeepL の精度は、高度なニューラル機械翻訳テクノロジー。 DeepL は、広範なデータを活用することで言語のニュアンスの認識に優れ、文脈に沿った正確な翻訳を保証します。 この精度へのこだわりが、DeepL と機械翻訳サービスの強みを際立たせています。 多様な言語ペアでトレーニングされたそのアルゴリズムは言語の複雑さを把握し、正確なだけでなく自然に流暢な翻訳を提供します。
2020 年の DeepL の品質テストで得られたこれらの結果は、 の最高の翻訳精度を強調し、機械翻訳におけるその有効性と熟練度を強調しています。 この評価により、DeepL が英語とドイツ語、英語とフランス語、英語とスペイン語間の翻訳、および逆翻訳において競合他社を著しく上回っていることが明らかになりました。
Google 翻訳は、正確な翻訳を提供するために機械翻訳テクノロジーにも依存しています。 ニューラル機械翻訳を使用することで、Google 翻訳は長年にわたって翻訳精度を大幅に向上させてきました。 Google の機械学習アルゴリズムは、インターネット上で利用可能な何十億もの言語ペアから常に学習し、システムがより正確で流暢で文脈を意識した翻訳を提供できるようにします。
Google 翻訳の精度は、機械翻訳テクノロジーにおける人工知能の進歩を活用する機能によってさらに強化されています。 Google は、正確な翻訳を保証するためにさまざまなツールや機能を翻訳サービスに統合し、さまざまな言語での翻訳を求める何百万人ものユーザーのニーズに応えています。
「どれが一番いいの? DeepL と Google 翻訳はどちらも、高度なテクノロジーを使用して正確な翻訳を提供します。 DeepL は、言語のニュアンスを理解した上で正確な翻訳を最適に提供します。 一方、Google 翻訳は幅広い言語をカバーしており、膨大なデータベースによりさまざまなテキストによく適応するため、日常的な翻訳に適しています。」
DeepL は、さまざまな翻訳ニーズに対応するために、柔軟でお手頃な料金プランを提供しています。 明確な価格設定により、事前にコストを知ることができます。 API アクセスの場合、月額 5.49 ドルの定額料金がかかります (500,000 文字未満は無料)。 それを超えると、 100 万文字あたり 25 ドル、Google 翻訳よりも約 25% 高くなります。
DeepL は、プロの翻訳者向けの価格オプションも提供しています。これには、翻訳管理システムやコラボレーション ツールなど、翻訳ワークフローを強化するために特別に設計された機能が含まれます。 DeepL の価格モデルは、個人ユーザーと翻訳専門家の両方にとって実行可能な選択肢となり、手頃な料金で高品質の翻訳を提供します。
Google 翻訳は、サービスの無料版を含む費用対効果の高い料金プランを提供しています。 このアクセシビリティにより、Google 翻訳は迅速な翻訳を求める個人にとって人気の選択肢となっています。 無料版では、追加料金なしでテキストを即座に翻訳できるため、個人的な使用や基本的な翻訳に最適です。 Google Translate API を使用すると、使用量に厳密に基づいて支払います。 毎月最初の 500,000 文字を超えると、100 万文字あたり 25 ドルをお支払いいただきます。
より高度な機能については、Google は企業や組織のニーズに応じて、Google Cloud Translation を通じて追加の価格オプションを提供しています。 これらの機能には、Web サイト、モバイル アプリの翻訳サービス、追加のサポート オプションが含まれます。 Google 翻訳の価格設定は、幅広いユーザーに対応できるように設計されており、高品質の翻訳を提供しながら手頃な価格を確保しています。
「どれが一番いい? 翻訳の品質、微妙なニュアンスの理解、プロの翻訳作業に特化した機能を優先する場合は、価格は若干高くなりますが、DeepL がより良い選択となる可能性があります。 費用対効果、幅広い言語、一般的な翻訳ニーズを重視する場合、Google 翻訳は、手頃な価格とアクセスしやすさの点で、他に類を見ない魅力的なサービスを提供します。」
Google 翻訳には、世界中で人気のあるさまざまな機能があります。 そのユニークな機能の一部を次に示します。
DeepL は、機械翻訳サービスの中でも際立った独自の機能をいくつか提供します。 DeepL の主な機能は次のとおりです。
「どれが一番いい? DeepL と Google 翻訳の「勝者」はユーザーの要件によって決まります。 翻訳の精度と品質、特にヨーロッパ言語の場合、DeepL は明確な選択肢です。 人間のような翻訳精度を提供することに重点を置き、プロ用途に合わせた機能により、量よりも質を優先するユーザーに優位性をもたらします。 一般的なアクセシビリティ、幅広い言語オプション、多目的な用途では、Google 翻訳がリードしています。 広範な言語サポート、統合の容易さ、無料アクセスにより、一般ユーザー、旅行者、および多数の言語にわたる素早い翻訳を必要とする人にとって理想的です。
DeepL と Google 翻訳を日常的に使ってみると、それぞれが得意とする分野が異なることがわかります。 DeepL は、人間の翻訳者が作成するものとほぼ同様の、自然で正確な翻訳を提供することに最も優れています。 そのため、正確さが重要な仕事や学校のプロジェクトに最適です。 法的文書や医療情報など、正確性が求められる重要な文書に特に役立ちます。
一方、Google 翻訳は、単純なコンテンツを素早く翻訳するのに非常に便利です。 別の言語でウェブサイトを閲覧しているときも、世界中の友達とチャットしているときも、単に何かの要点を把握したいときも、Google 翻訳が役に立ちます。 幅広い言語をサポートしているため、誰でも簡単に利用できます。
ただし、DeepL と Google 翻訳は両方とも継続的に改善されています。 彼らは増え続ける翻訳から学習しており、翻訳の精度が常に向上していることを意味します。 Web サイトを翻訳する場合は、テクノロジーに関係なく、さまざまな機械翻訳テクノロジーを活用して、それぞれの特定のケースに最適な翻訳を提供する翻訳ソリューションを使用することをお勧めします。 機械翻訳を使用してウェブサイトを翻訳したい場合は、 Linguise 理想的なソリューションを提供します。
ビジネスに最適な機械翻訳サービスを選択するには、精度、言語サポート、追加機能、価格、ユーザー エクスペリエンスなどのさまざまな要素を考慮する必要があります。 DeepL と Google 翻訳は価値のある機械翻訳サービスを提供しますが、 Linguiseなどの他のツールやプラットフォームもさまざまな翻訳ニーズをサポートできます。
Linguiseは、AI 機械翻訳テクノロジーを使用してテキストをある言語から別の言語に翻訳し、高品質な Web サイト翻訳を保証し、高精度を実現する AI 自動翻訳サービスです。
WordPress 、 Joomla 、 Drupalなどの主要な CMS プラットフォームとの統合をサポートします これにより、これらのプラットフォームを使用している Web サイト所有者は、手動による翻訳作業を必要とせずに、多言語サポートを簡単に追加できます。
Linguiseは非常にユーザーフレンドリーで、個人でも企業でも同様に利用できます。 初心者でも経験豊富な Web マスターでも、 LinguiseWeb サイトに統合するのは簡単です。
Linguiseには自動翻訳のほかに、 Web サイトのフロント ページで翻訳結果を直接変更できるフロントエンド ライブ編集が含まれています Linguiseから簡単にアクセスできます。
Linguise多言語 SEOのプロセスを簡素化します。 hreflang タグなどの言語タグが正確に適用されます。 これにより、多言語 SEO の詳細がすべて処理されるため、手動で詳細を設定する必要がなくなります。 Linguise、あらゆる言語の検索エンジン向けに Web サイトを最適化することで、オンラインでの存在感を高め、さまざまな国際市場へのリーチを拡大します。
ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどのニュースを受け取る!
メールを共有せずに終了しないでください。
宝くじに当たるという保証はできませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや、時折割引を受けることはお約束できます。