ウェブサイトをノルウェー語に翻訳する方法
多言語 Web サイトを開設すると、世界でトップクラスの言語だけでなく、話者の数が少ない他の言語も提供されます。 ノルウェー語は、Web サイトの言語スイッチャー オプションで入力できる言語の 1 つです。 Web サイトをノルウェー語に翻訳することは、さまざまな理由から非常に有益な取り組みとなります。 […]
ウェブサイトをチェコ語に翻訳する方法
あなたのウェブサイトへのより多くの訪問者を獲得したいと考えていますか? これを行う 1 つの方法は、言語オプションを提供するか、サイトを多言語にすることです。 チェコ語は、チェコ共和国だけでなく、スラブ地域やヨーロッパ地域全体で非常に多くの話者がいる言語の 1 つです。 しかし、どうやって翻訳するのですか […]
多言語ウェブサイト用に Google Search Console を設定する方法
国際市場をターゲットにして、海外からの訪問者を増やしたいですか? Web 多言語化は、Web サイトを検索エンジン用に最適化するという条件で、これを達成するのに役立ちます。 Web サイトが適切に最適化されている場合、視聴者が検索したときに Web サイトがより頻繁に表示されます。 ウェブサイトを最適化する 1 つの方法は […]
WordPressでプラグイン文字列とテーマ文字列を翻訳する方法
Web サイトを複数の言語に翻訳すると、多くのメリットが得られます。 プラグイン文字列とテーマ文字列を翻訳すると、ユーザーのリーチを拡大し、さまざまな国のユーザーを獲得するのに役立ちます。 多言語サポートを提供することで、ユーザーにより良いエクスペリエンスを提供し、グローバル ユーザー コミュニティとの強力な関係を構築できます。 したがって、それは重要です […]
wordpress.com でホストされている WordPress ウェブサイトを翻訳する方法
おそらく、 wordpress.com プラットフォームについてよく耳にするでしょう。これは、Web サイト所有者が WordPress Web サイトを作成し、コンテンツを公開するために使用するコンテンツ管理システムです。 彼らはプラットフォームを提供するだけでなく、 WordPressで直接購入できるホスティングも提供します。 では、 wordpress.com でホストされている WordPress ウェブサイトを翻訳するにはどうすればよいでしょうか? […]
WooCommerce サブスクリプション プラグイン コンテンツを翻訳する方法
WooCommerce のサブスクリプションは、WooCommerce プラグインで利用できる機能または拡張機能です。このプラグインを使用すると、オンライン ストアの所有者は定期請求またはサブスクリプション ベースのモデルで製品やサービスを販売できます。 この機能は、サブスクリプションベースの製品またはサービスを提供する企業に特に役立ちます。 このプラグインの重要性を考えると、翻訳する必要があります […]
Joomlaに最適な翻訳拡張機能は何ですか
多言語 Web サイトは、Web 所有者が所有しなければならない重要なものの 1 つです。 多言語 Web サイトを使用すると、自国の視聴者だけでなく、世界中の視聴者にリーチできます。 視聴者の多様性が高まるほど、流入する Web サイトのトラフィックも増加します。 これは確かにトラフィックの増加と[…]
WooCommerce をカスタム翻訳でオーバーライドする方法
オンライン ストアを所有する WooCommerce ユーザーは、オンライン ストアをカスタム翻訳に置き換えることを検討することが重要です。 これまでのところ、オンライン ショップのウェブでは自国のデフォルト言語の使用のみに制限されていたかもしれませんが、今後はそれをカスタム翻訳に置き換えることができます。 これには理由がないわけではありません。[…]
WooCommerce メールを手動および自動で翻訳する方法
オンライン ストアを運営し、世界中の消費者をターゲットにしている場合、言語背景の異なるさまざまな国のユーザーに出会うことになります。 したがって、オンライン ショップの Web サイトも多言語で提供して、サイト上で取引できるようにする必要があります。 オンライン Web ショップのオーナーとして、多言語サイトだけでは十分ではありません […]
人間が翻訳したコンテンツをフィルタリングし、日付ごとに翻訳を並べ替えます
翻訳プラグインでのフィルタリングは不可欠です。 フィルター機能を使用すると、ユーザーは複数のカテゴリを簡単に検索できます。 最近、 Linguise ダッシュボードのフィルター機能を更新しました。 現在、言語、原文、翻訳文によるフィルターだけではありません。 ただし、編集日から考えると、もう 1 つ追加があります。 これを使用するには […]
WordPress Linguise プラグインの新しい言語表示、トランジション、および DIVI 修正
WordPress Linguise プラグインに、新しい言語表示、トランジション、DIVI 修正という 3 つの新しいアップデートが追加されたことを発表できることをうれしく思います。 このアップデートは、 Linguise プラグインの最新バージョン 1.9.20 に含まれています。 では、 Linguise プラグインのアップデートはどのようなものでしょうか? 以下の各アップデートをチェックしてください。 Linguise プラグイン […]
ウェブサイトをイタリア語から、またはイタリア語に翻訳する方法
イタリア語はヨーロッパ大陸で広く使用されている言語の1つであり、この言語はその国の母語または第二言語として広く使用されています。 イタリア語を話す人が多いため、Web 開発者はイタリア語への翻訳オプションを提供する必要があります。 これは、イタリア語を話す人に備えて […]
Web サイトをドイツ語から、またはドイツ語に翻訳する方法
より幅広い Web サイト利用者にリーチしたいですか? その 1 つは、言語の選択肢を提供するか、サイトを多言語サイトにすることです。 ドイツ語は、世界で、特にヨーロッパ大陸で最も広く話されている言語の 1 つです。 したがって、サイトをドイツ語に翻訳しても問題はありません。 しかし、どのように […]
WordPress ウェブサイトの翻訳に AI を使用する方法
多言語 Web サイトを持つことは、Web サイト開発者にとって考慮すべき重要なことの 1 つです。 多くの言語を選択できる Web サイトには、あなたの国だけでなく他のさまざまな国からのトラフィックが集中する可能性があります。 さらに、ウェブサイトの翻訳結果は検索エンジンによってもインデックスされるため、サイトは […]
ウェブサイトを韓国語に翻訳する方法
当社のサイトで他の言語への翻訳オプションを提供することは、より多くの視聴者にリーチし、ビジネスのパフォーマンスを向上させたいと考えているユーザーにとって適切なオプションの 1 つです。 翻訳オプションに表示される言語も考慮する必要があります。広く使用されている言語を選択するようにしてください […]
ウェブサイトをアラビア語に翻訳する方法
多言語 Web サイトは、複数の国の言語への翻訳オプションを提供し、それらの国からの訪問者を獲得することで、Web サイトのトラフィックを増やすことができる 1 つの方法です。 特に、世界で最も多く使用されている言語、または世界で最も多く話者がいる言語では、これらの言語を翻訳オプションに追加する必要があります。 アラビア語 […]
最も正確な自動翻訳サービスはどれですか
自動翻訳サービスは、人間の介入なしにテキストまたは音声をある言語から別の言語に翻訳するコンピューター プログラムです。 このサービスは、アルゴリズムと機械学習技術を使用してテキストの構造とコンテキストを分析し、ターゲット言語で出力を生成します。 利用可能な自動翻訳サービスには、基本的なものから […]
Google 翻訳を WordPress ウェブサイトに追加する方法
あなたのサイトに世界中の多くの人がアクセスできるように、 WordPress Web サイトに多言語サイトを設定したいですか? 1 つの方法は、 WordPress プラグインをインストールするか、自動翻訳サービスを使用することです。 WordPressでは、プラグインを使用してさまざまなツールやサービスを接続できます。 Google 翻訳は次の 1 つです […]
手頃な価格でウェブサイト全体をオンラインで翻訳する方法
Web サイトをマーケティング プラットフォームとして積極的に使用する Web 開発者またはビジネス オーナーとして、サイトで翻訳オプションを提供することは重要です。 Web サイトには、視聴者が別の国にいる場合でも、誰でもアクセスできます。 では、訪問者が […] の内容を知りたい場合はどうでしょうか。
ウェブサイトを英語から中国語に翻訳する方法
ウェブサイトを英語から中国語に翻訳する方法を知りたいのですが、どうすればよいかまだわかりませんか? 英語は、翻訳に世界で最も使用されている言語のリストの第 1 位です。 英語が国際言語であり、多くの場合 […] のデフォルトであることは不思議ではありません。
ポルトガル語でウェブサイトを翻訳する方法
多言語 Web サイトを持つことで、世界中のさまざまな訪問者から高い Web サイト トラフィックを得ることができます。 したがって、すべての Web 開発者はこれを準備する必要があります。つまり、コンテンツを複数の言語、特に世界で広く使用されている言語に翻訳する必要があります。 ポルトガル語は最も話されている言語の 1 つなので、追加する必要があります […]
Weglot の最良の代替手段: 代わりに Linguise を使用する理由
サイト翻訳サービスとして Weglot の代替品をお探しですか? 各サービスまたはプラグインには、確かに独自の特性、長所、短所があり、Weglot も同様です。 したがって、手頃な価格ではるかに完全な機能を備えた他の代替サービスを探す必要があります。その 1 つが Linguiseです。 Linguise は自動 […]
TranslatePress 最良の代替手段: 代わりに Linguise を使用する理由
多言語ウェブサイト用の翻訳プラグインが必要ですか? 翻訳プラグインは、多言語 Web サイトの所有者にとって必須です。 インストールできる翻訳プラグインには多くの選択肢があり、そのうちの 1 つが TranslatePressです。 各プラグインには確かに長所と短所があり、 TranslatePressも同様です。 だから、あなたのために[…]
最適な WPML の代替手段: 代わりに Linguise を使用する理由
ウェブサイト用の WPML プラグインの代替品を探していますが、どのプラグインを使用すればよいかまだ迷っていますか? コンテンツを訪問者の母国語に合わせて翻訳できるように、翻訳プラグインを必要とするサイト。 WordPress CMS では、さまざまな翻訳プラグインの選択肢があります […]
WordPress プラグインのコンテンツを自動翻訳するにはどうすればよいですか?
多言語ウェブサイトを持つことは、多くの利点をもたらします。 ユーザーの母国語でコンテンツを提供することで、ユーザー エクスペリエンスが向上し、Web サイトがよりアクセスしやすくなることに加えて、世界中のより多くの視聴者にリーチできるようになります。 ただし、多言語 Web サイトを構築するには、サイトをより最適化するために多くのプラグインをサポートする必要があります。 […]
WordPress コンテンツを部分的に翻訳する方法 (投稿、URL を除く)
多言語 Web サイトは、Web サイト所有者にとって非常に優先されるものの 1 つです。 ほとんどの所有者は、より幅広いユーザーにリーチできるため、完全に多言語の Web サイトを持ちたいと考えています。 ただし、 WordPress サイトの一部のみを翻訳する必要がある場合もあります。 一部の部分は、見た目を変えることができないので翻訳できません […]
ウェブサイトの画像とリンクを翻訳する方法
今日のグローバル化された世界では、企業や組織は次第に国際的に活動し、複数の対象者に焦点を当てています。 ビジネスは、世界中の視聴者に対応する必要があります。 Linguise 、ユーザー エクスペリエンスが Web サイトの成否を左右すると考えています。Web サイト メディアのローカライズは、Web サイトのコンテンツを文化や […]
ウェブサイトをオランダ語から、またはオランダ語に翻訳する方法
Web サイトをターゲット市場の潜在顧客にとってより魅力的なものにするために、Web サイトのローカリゼーションは効果的なツールとなります。 このツールは、デジタル コンテンツを調整し、さまざまな言語、習慣、文化に適合するようにします。 この機能を活用することで、読者とより強い関係を築き、より深いつながりを育むことができます。 あなた […]
WooCommerce ストアを翻訳する最良の方法は何ですか?
WooCommerce は、利用可能な最も人気のある e コマース プラットフォーム (または WordPress プラグイン) の 1 つであり、すべてのオンライン ストアの 30% 以上で利用されています。 WooCommerce ビジネスを始めるには、大変な努力と献身が必要です。 多額の利益を上げ始める前に、起業家のスキルは重要なテストを受けます。 ビジネスの成長が停滞していませんか? 拡張を検討する時期が来ているかもしれません […]
アップデート! リンクと画像をフロントエンドから翻訳する
コア翻訳システムのメジャー アップデートを展開しました。 これには、すべての外部リンク (ページへのリンク、ビデオへのリンク) および画像へのリンクの翻訳が含まれます。 また、翻訳内容を改善するために「バックグラウンド」辞書を追加しました。 画像と動画を翻訳する すべての画像を「翻訳」できるようになりました。つまり、[…]
All in One SEO XML サイトマップを翻訳する方法
消費者はこれまで以上にオンラインで購入しており、企業は購入者の最初の選択になるように、検索エンジンの結果での可視性を高める必要があります. 最近の統計によると、米国には 2 億 2000 万人を超えるオンライン バイヤーがいます。 2023 年のそれぞれの平均支出は、5,300 ドルを超えると予想されます。 これを考えると […]
Rank Math サイトマップの翻訳方法
オンライン ビジネスは今、かつてないほど勢いを増しています。 実際、最近の予測によると、米国のオンライン購入者の数は 2026 年までに 2 億 3000 万人を超えると予想されています。オンラインの顧客は、探しているものを数分で簡単に見つけることができます。 したがって、ウェブサイトの […] を増やすことが非常に重要です。
Yoast SEO XML サイトマップの翻訳方法
最近、オンライン ショッピングが大幅に増加し、e コマースを堅実な収益源として活用する企業がますます増えています。 実際、最近の予測では、世界中の小売 e コマースの売上高が 2026 年までに 8 兆ドルを超えると予想されていることが示されています。
WordPress 翻訳プラグインの比較 (2023)
多言語ウェブサイトを持つことで、世界中の訪問者を獲得できます。 正常に翻訳されたサイトは、検索エンジンによってインデックスに登録され、お住まいの国にないサイトであっても、キーワードが検索されたときに表示される可能性があります。これにより、さまざまな国の人々があなたの Web サイトを見つけられなくなります。 ただし、翻訳するには […]
ウェブサイトを英語からベトナム語に翻訳する方法
質の高い翻訳とは、軽視すべき表現ではありません。 これを想像してみてください。法的な翻訳が必要です。正しく行わないと悲惨な結果が生じる可能性があるため、正確な翻訳が必要です。 翻訳のわずかな誤りでさえ、巨額の経済的損失につながる可能性があります! たとえば、米国英語では、小数は […]
ウェブサイトを英語からロシア語に翻訳する方法
Web サイトのローカリゼーションは、デジタル コンテンツをカスタマイズし、ターゲット市場の潜在顧客にとってより魅力的なものにするための効果的なツールです。 Web ページをローカライズすると、Web ページがさまざまな習慣、言語、文化に適合するようになり、最終的にユーザー エクスペリエンスが向上します。 Web サイトのローカリゼーションの取り組みの結果、企業は多くの場合、顧客エンゲージメントの強化に遭遇します […]
Rank Math SEOプラグインのメタ情報を翻訳する方法
メタタグ情報とは メタ情報とは、その他の情報を記述した情報です。 このメタデータは HTML (場合によっては XML) コードで記述されており、ユーザーには表示されません。 ウェブページ、画像、動画、その他のメディアを説明するために使用されます。 通常、著者または発行者を識別し、提供するために使用されます […]
Linguise、2022年クリスマスセール!
クーポンを使用して 20% オフを取得: CHRISTMAS すべての新しい翻訳プランのアクティベーションに適用します。 クーポンは、1 か月間の試用期間が終了するまで適用できます。 クーポンは 12 月 23 日から 1 月 1 日までご利用いただけます。2023 年に新しい翻訳の冒険をお楽しみください。 登録して 20% オフ クーポンを使用する
手動および自動翻訳で WooCommerce メールを翻訳する方法
WooCommerce メールは、クライアントとの最初の連絡先となることが多いため、オンライン ビジネスでは不可欠なものです。 多言語の E ショップを運営する場合、顧客への優れたメッセージとメッセージの翻訳版が必要になるため、集中することがさらに重要になります。 提供される2つの可能性を掘り下げましょう[…]
Yoast SEO プラグインのメタ情報を翻訳するには?
メタ情報とは何ですか? メタ情報とは、情報に関する情報です。 メタ タグは、Web サイトに関する重要な情報を提供する HTML コードです。 うまく使えば、検索エンジンでのページの位置付けにプラスの影響を与えることができます。 これらは検索エンジンによって読み取られ、SERP 内での位置付けに役立ちます。 もし、あんたが […]
さまざまな言語や国に合わせて SEO をセットアップする
あなたのウェブサイトでより多くのトラフィックを見たくないのはなぜですか? これを行う最も簡単な方法は、さまざまな言語や国に合わせて SEO を最適化することです。 コンテンツを国際的にマーケティングする場合、世界のほとんどの人は英語を話さないことに注意してください。潜在的な顧客ベースは膨大です。 英語話者のみをターゲットにしている場合 […]
あなたのウェブサイトに最適な 6 つのニューラル機械翻訳ソフトウェアは何ですか?
ウェブサイトに最適なニューラル機械翻訳と NMT ソフトウェアをご覧ください。
翻訳 vs トランスクリエーション、それは何か、ターゲット言語でどのように使用するか
あなたがこれを読んでいる理由は、より多くの国際的な視聴者にリーチするため、または別の言語を話す潜在的な顧客とつながるためにコンテンツを書いたからです. ある時点で会社の拡大やグローバル化を考えているかもしれませんし、顧客の関与と売上を増やしたいだけかもしれません。 […]
2022 年のブラック フライデーとサイバー マンデーのお得な情報が用意されています!
クーポンを使用して、すべての新規サブスクリプションで 30% オフを取得: BLACKLINGUISE すべてのメンバーシップに適用します。これは今年のベストディールです!クーポンは、2022 年 11 月 24 日から 28 日までの 2022 年のブラック フライデーとサイバー マンデーで利用できます。 . クーポンは、1 か月間の試用期間が終了するまで適用できます。 ブラックフライデーのお得な情報 […]
WordPress でプラグインのスライダーを翻訳する方法 (コーディングなし)
Web サイトのスライダーのコンテンツを翻訳する方法がわかりませんか?コーディングなしでスライダーを素早く簡単に翻訳する完全な手順を次に示します。
ウェブサイトを英語から日本語に翻訳する方法
市場範囲を拡大するために、Web サイトを英語から日本語に翻訳したいですか?世界の電子商取引市場の売上高は 4 兆 9,000 億米ドルに達しており、オンライン企業は自社のサービスを国際レベルで広めることで大きな利益を得ることができます。英語は世界で最も広く話されている言語の 1 つですが、誰もが英語を話せるわけではありません […]
アフィリエイト プログラムでウェブサイトの翻訳リセラーになる
Linguise アフィリエイト プログラムを発表できることを嬉しく思います。 ブログ、YouTube、その他のコミュニケーション チャネルで Linguise を宣伝して、お金を稼ぐことに興味がありますか? アフィリエイト プログラムに参加して、お気に入りの自動翻訳ソリューションを紹介することで、販売ごとに 20% のコミッションを獲得できます! アフィリエイトプログラムの詳細は、あなたが生み出すすべての販売に対して20%のコミッション[…]
言語エラーを修正する方法:「サイトにhreflangタグがありません」
インターネットにWebサイトを投稿し、それを多言語にしたい場合は、hreflangタグが必要です。 特定のページで使用している言語の種類をGoogleに通知します。 タグは、異なる言語のWebページ間の関係を明らかにします。 スペイン語、フランス語、またはその他の言語でページを翻訳する場合、[…]
ウェブサイトをヒンディー語に翻訳する方法
今日のテクノロジーが支配する世界では、企業は世界中から顧客を獲得するのが簡単です。 世界の電子商取引市場の売上高は最大4.9兆米ドルに達するため、オンライン企業はサービスを国際レベルで広めることで莫大な利益を上げることができます。 ただし、[…]に対応するには、Webサイトを翻訳する必要があります。
チェックアウトページとカートページの WooCommerce 翻訳を編集する
WooCommerce は、ユーザーがオフィスの家賃を払わずに在宅勤務できる e コマース ビジネス プラットフォームです。 WooCommerce を使用すると、多額のお金を費やすことなく世界中に自分の商品を販売できます。 多くの初心者は、WooCommerce を使用することを恐れています。 複数の言語に翻訳することは言うまでもありません。製品を紹介することを躊躇しないでください。[…]