ウェブサイトを手間をかけずにスペイン語に翻訳する最良の方法を探していますか?
今日の慌ただしい生活では、誰もが手っ取り早い解決策を探しています。 そのため、世界中の顧客はすべてが自国の言語で書かれていることを期待しており、期待する結果が得られない場合はすぐに他のサイトに移動します。
調査によると、インターネット市場全体のうち、英語を話すユーザーが占める割合はわずか 25% で、75% は他の言語ユーザーで構成されています。 Web サイトのコンテンツのローカライゼーションを無視すると、ビジネスの多様化を拡大する大きなチャンスが台無しになる可能性があります。
ありがたいことに、デジタル テクノロジーを使用して Web サイトを現地の言語に変換するのはそれほど難しいことではありません。 そうした視聴者を、オンラインで現地の言語で製品やサービスの情報を探している顧客に変えることができます。 ただし、ビジネスを世界的に拡大しようとしている場合、Web サイトを現地の言語に翻訳するには細心の注意が必要です。
ウェブサイトを他の言語に翻訳する可能な方法を見てみましょう。
英語の Web サイトをスペイン語に翻訳するには、どのようなオプションがありますか?
あなたのウェブサイトをスペイン語に翻訳するための3つの主要な解決策があります。 人間による翻訳、ブラウザによる翻訳、自動翻訳。 ハイブリッド翻訳を作成することもできます。これは最新の方法ですが、これについて説明します。
スペイン語の人による翻訳
ほとんどの代理店は、1 語あたりの料金で言語翻訳サービスを提供しています。 スペイン語を英語から翻訳した場合、価格は 1 ワードあたり 0.08 ~ 0.20 セント (米ドル) です。
それは多くのお金を表しているかもしれません! 1000 ワードの 50 ページがある場合、50000 * 0.15 = 7500 USD のように計算できます。
一方、人間の翻訳は、人間の目で段落のコンテキスト、構造、言語のニュアンスをよりよく理解できるため、あらゆる Web サイトを翻訳する信頼できる方法です。 Web コンテンツを翻訳するだけでなく、コンテンツは校正され、高品質のコンテンツが維持されます。
スペイン語翻訳にGoogle翻訳を使用する
ブラウザで設定されていない言語でページを開くと、ページを自分の言語に翻訳するかどうかを尋ねるGoogle翻訳オプションのポップアップが表示されている必要があります。 Google翻訳は、ウェブコンテンツ全体をある言語から別の言語に翻訳するのに役立ちます。
Google 翻訳を使用してウェブサイト全体を翻訳する簡単な手順をいくつか紹介します。
• Google Chrome ブラウザを開き、検索バーに「Google 翻訳」と入力します。
• Google 翻訳が開いたら、左側のテキスト ボックスに希望の Web サイトのアドレスを入力します
。 • 希望の言語を選択して、Web コンテンツを翻訳します。
• 翻訳ボタンを押すと準備完了です。
ウェブサイトがすぐにスペイン語に翻訳されたことがわかります。 左隅にツールバーがあり、好みの言語を制御して Web サイトを翻訳できます。
ドロップダウン メニューから希望の言語を変更できます。
このスペイン語翻訳方法には、(明らかに Web サイト所有者としてではなく) ユーザーとしての利点がありますが、いくつかの問題もあります。
- コンテンツは検索エンジンにインデックス付けされていません。これは「本物のスペイン語ページ」ではなく、単なるライブ翻訳です。
- 翻訳されたコンテンツのほとんどは品質に関しては悪くありませんが、翻訳モデルなどの他のいくつかの改善手法を使用する Google 翻訳 API と同じ品質ではありません。
- Google 翻訳を使用するとすべての単語が翻訳されるわけではなく、画像上のテキストも翻訳されません。 Google Chrome の翻訳拡張機能でも同様です。
問題
ブラウザの自動翻訳の問題は、翻訳が自分のものではなく、サーバーでホストされていないため、変更や最適化を行うことができないことです。
また、ページごとにスペイン語の実際のURLで実際に翻訳されていないため、検索エンジンでランク付けされず、会社にビジネスをもたらすこともありません。
銀行を壊すことなく、ウェブサイトを英語からスペイン語に簡単に翻訳するにはどうすればよいでしょうか? 心配しないで; Linguiseというより優れたオプションをご用意しています。
スペイン語AI自動翻訳
機械翻訳は、人工知能手法を使用して、あるコンテンツを別のコンテンツに翻訳するプロセスです。
AI 翻訳は翻訳モデルを使用して正確な翻訳を提供します (法律 Web サイトの法モデル…) Google 翻訳は人工知能を使用して Web サイトのコンテンツを別の言語に変換しますが、Web サイトのコンテキストをすべて取得して 100% 正確な翻訳を返すことはできません。 一方、Google API、Microsoft、DeepL はこれを実行し、優れた結果をもたらします。
人間による自動翻訳と AI による自動翻訳を比較するには、以下の翻訳品質表を確認してください。
NMT翻訳 | 人間による翻訳 | 品質 | |
英語スペイン語 | 5,428 | 5,550 | 97% |
英語フランス語 | 5,295 | 5,496 | 96% |
英語-中国語 | 4,594 | 4,987 | 92% |
スペイン語-英語 | 5,187 | 5,372 | 96% |
フランス語-英語 | 5,343 | 5,404 | 98% |
中国語-英語 | 4,263 | 4,636 | 92% |
Linguise - スペイン語翻訳の完全な多言語ソリューション
Linguise、独自の自動即時ニューラル機械翻訳手法を使用して、Web サイトのコンテンツを他の言語に翻訳するための完全なツール キットです。 新しい AI 翻訳モデルを使用して、他の機械翻訳よりも最高品質の翻訳を実現します。 これらの完璧な NMT モデルのおかげで、手頃な予算内で Web サイトのピクセル完璧な翻訳を実現できます。
これは、自動翻訳と翻訳改訂を使用した迅速な翻訳プロセスを示す小さなインフォグラフィックです。
Linguiseが他のどのオンライン翻訳ツールよりも優れているのはなぜですか?
- Linguiseを使用すると、Web サイトを 100 以上の言語にすばやく翻訳できます。手動で行う必要はありません。
- フロントエンド エディターまたはLinguiseダッシュボードを使用して、翻訳されたコンテンツを簡単に編集できます。 編集したいコンテンツをクリックして、ご希望の言語に翻訳してください。
- Linguiseは、通常料金のわずか 10% で済む手頃な価格の翻訳ソリューションを提供します。
- Linguiseは SEO ルールに厳密に従っており、すべてのコンテンツは Google で簡単にランク付けできます。
- Web ページを公開すると、すぐにさまざまな言語に翻訳され、すべてのページのインデックス作成がすぐに開始されます。
- サインアップする前にクレジット カードは必要ありません。プランに加入する前に試用期間を取ってください。
- マルチプラットフォームとマルチCMSでうまく機能します
- 専用のキャッシュ サーバーを使用すると、変換完了後の読み込み時間を 80% に短縮できます。 したがって、サーバーに大きな負荷をかけることなく、複数の言語への翻訳を簡単に行うことができます。
- Linguiseには、お客様のサイトに費用をかけずに迅速にLinguiseをインストールするための専任チームがあり、お客様の Web サイトは 15 分以内に翻訳されます。
- WordPress 、 Joomla 、 OpenCart 、 WooCommerce 、 JavaScript 、 PHP などの PHP ベースの CMS とシームレスに統合します
- フロントエンド エディターを使用してコンテンツをライブで編集でき、AI ベースの翻訳ソリューションと人間の目による編集の両方を提供します。
Linguiseを使用して、Web サイトをスペイン語を含む多言語にすぐに翻訳する方法を探ってみましょう。
英語の Web サイトをスペイン語または任意の現地言語に翻訳する方法
Linguiseには、ほとんどすべての一般的な CMS がサポートされています。 ただし、ほとんどの人はWordPress LinguiseWordPress Web サイトを翻訳することに焦点を当てます。 ただし、 CMS をサポートするLinguiseここを確認してください。
ステップ 1: API キーを取得するためのLinguise登録
アカウントを登録して API キーを取得する必要があります 最初の1か月間は完全にクレジットカードが必要ないため、リスクを負わずにテストできます。
Linguiseに接続したら、次のステップは新しいドメインを設定して API キーを取得することです。
API キーは、どの言語がアクティブ化されているかを確認し、AI 翻訳モデルによるページの翻訳を支援するために必要です。 API キーを取得し、後で使用できるように保存します。
ステップ 2: (とりわけ) スペイン語を選択します
言語の選択はLinguiseダッシュボードから行う必要があるため、後でプラグインが自動的に構成を同期します!
WordPressプラグインのインストールが完了したら、API キーを追加して保存するだけです。 ウェブサイトにスペイン語と翻訳言語を含めている場合、それは自動的に行われます。
ステップ 4: 言語表示の設定
プラグインには、多くの言語フラグと名前表示オプションが含まれています。 ショートコード、メニュー、または PHP スニペットを使用して言語フラグをロードできます。
フラグ リストを追加したら、スタイルを設定できます。 まず、言語リストを開く方法:
- ポップアップとして
- ドロップダウンリストとして
- 並んで
これは、スペイン語の言語フラグと言語名のドロップダウンの例です (右側にプレビューがあります)。
表示オプションには、国旗のみ、言語名のみ、またはその両方を表示する可能性が含まれます。 たとえば、ここではスペインの国旗 + 言語「スペイン語」が選択されています。
あなたのウェブサイトはすでにスペイン語に完全に翻訳されています
Linguiseのスペイン語自動翻訳は本当に素晴らしい品質です (必要に応じて、翻訳されたすべてのコンテンツを編集することもできます)。 ここで、 Linguiseフラグをメニューとして正常に追加しました。メイン メニューにフラグ付きのLinguise言語スイッチャー アイコンを表示できます。
元の言語をクリックして、言語リストを開きます。
結果は次のとおりです。英語からスペイン語にすぐに翻訳されました。
スペイン語のウェブサイト翻訳のLinguise価格
Linguise無料版は 1 か月間使用でき、最大 60 万語の翻訳が可能です。
Web サイトをスペイン語のみで翻訳することを計画している場合、1,000 ワードで 600 ページに相当し、月額 25 ドルまたは年間 275 ドルの費用がかかります。 小規模な Web サイト向けの小規模なプランや、大規模な Web サイト向けの無制限の翻訳プランもあります。
始める
- 初月無料トライアルに含まれています
- 200000翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト、1か月間無料
プロ
- 初月無料トライアルに含まれています
- 600000翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト、1か月間無料
大きい
- サブスクリプションでアクセス可能
- 無制限の翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト
最終的な考え
ウェブサイトを簡単に翻訳できます。 これで、Web サイトをスペイン語または任意の言語にローカライズして、ビジネスを新たな領域に拡大することができます。 フロントエンドエディターを備えた非常にユーザーフレンドリーなプラグインにより、Web サイト全体を 10 分以内に翻訳できます。 WordPress Web サイトでうまく動作するだけでなく、 Joomlaやその他の PHP ベースの CMS と統合することもできます。 また、内蔵のキャッシュ システムにより、翻訳の品質を損なうことなく、ウェブサイトの読み込み速度を高速かつ安全に保ちます。