多言語 Web サイトは、複数の国の言語への翻訳オプションを提供し、それらの国からの訪問者を獲得することで、Web サイトのトラフィックを増やすのに役立つ 1 つの方法です。 特に、世界で最も多く使用されている、または最も多くのスピーカーが使用している言語では、これらの言語を翻訳オプションに追加する必要があります。
アラビア語は、最も広く話されている言語の 1 つです。 したがって、ウェブサイトをアラビア語に翻訳する方法を知ることが重要です。 この記事では、アラビア語の紹介から翻訳方法まで徹底解説します!
アラビア語話者は 3 億 7,200 万人以上に達する
Ethnologue のウェブサイトによると、アラビア語は世界で最も話されている言語のトップ リストで 5 番目の位置を占めています。 これまで、世界のアラビア語話者の総数は 3 億 7,200 万人に達しています。
アラビア語は 22 か国で公用語、11 か国で母国語です。 これらの国々の中で、ワールド データ ウェブサイトから得られたデータによると、エジプトは約 1 億 700 万人のネイティブ スピーカーが最も多い国です。
他の言語と同様に、いくつかの方言に分かれています。 場合によっては、方言の書き方がわずかに異なるだけで、発音が大きく異なる場合があります。
ここ数世紀で、フランス語と英語からの多くの借用語も追加されました。 いくつかの方言は書かれた形式では似ているかもしれませんが、現代標準アラビア語のネイティブ スピーカーでさえも、発音は難しい場合があります。 現在、地理だけで 24 以上の方言が分類されています。
ウェブサイトをアラビア語に翻訳する理由
Web サイトをアラビア語に翻訳する必要があるのはなぜですか? アラビア語話者の総数は数億人にのぼると前に説明したので、ウェブサイトをアラビア語に翻訳することはあなたがしなければならないことです.
多数のナラティブを使用すると、アラビア語を話す聴衆にリーチすることで、より多くの聴衆にリーチでき、ビジネスが新しい顧客を獲得する可能性があります。
それだけでなく、ページが翻訳されると、翻訳されたページの結果も検索エンジンによってインデックスされます。 あなたのコンテンツがあなたの国の検索エンジンに表示されるだけでなく、アラビア語で国内の検索エンジンにも表示されるように.
そのため、ウェブサイトをアラビア語に翻訳すると、SEO とサイトのランキングが向上します。
ウェブサイトのアラビア語翻訳の重要性
ウェブサイトをアラビア語に翻訳することは非常に重要です。 しかし、その背後にある理由は何ですか? 以下は、サイトでアラビア語の翻訳オプションが重要である理由の一部です.
- 大きく成長している市場に参入する:アラビア語は世界で 5 番目に多く話されている言語であり、さまざまな国に 4 億 2000 万人以上の話者がいます。 ウェブサイトをアラビア語に翻訳することで、この大きく成長している市場に参入し、何百万人もの新規顧客にリーチできる可能性があります。
- ビジネスを新しい市場に拡大する: Web サイトをアラビア語に翻訳すると、サウジアラビア、エジプト、アラブ首長国連邦など、アラビア語が公用語または第一言語である国にビジネスを拡大するのに役立ちます。 これにより、ローカルでの存在感を確立し、ブランドの認知度を高め、売り上げを伸ばすことができます。
- ユーザー エクスペリエンスの向上:ユーザーの母国語で Web サイト コンテンツを提供することで、ユーザー エクスペリエンスが向上し、Web サイトを簡単にナビゲートして操作できるようになります。 これにより、エンゲージメントが向上し、訪問時間が長くなり、コンバージョン率が高くなる可能性があります。
- 信頼と信頼の構築:ユーザーの母国語でコンテンツを提供することは、ターゲット ユーザーとの信頼と信頼を構築するのにも役立ちます。 それは、あなたが彼らのニーズを理解し、パーソナライズされた体験を提供するためにさらに努力する意思があることを示しています.
- SEO の改善: Web サイトをアラビア語に翻訳すると、検索エンジン最適化 (SEO) の取り組みも改善されます。 関連するアラビア語のキーワードとフレーズを使用することで、アラビア語の検索エンジンの結果ページ (SERP) で上位にランク付けされ、ウェブサイトにより多くのオーガニック トラフィックを引き付けることができます。
ベスト プラクティスのアラビア語への翻訳
Web サイトをアラビア語に翻訳する前に、以下のベスト プラクティスを適用する必要があります。 アラビア語への翻訳結果を最大化できるように。
- プロの翻訳者と緊密に連携する:高品質の翻訳を確実に行うには、アラビア語を母国語とし、コンテンツの主題に関する専門知識を持つプロの翻訳者と連携することが重要です。
- 方言とバリエーションを考慮する:アラビア語には多くの方言とバリエーションがあるため、ターゲット ユーザーを特定し、コンテンツに最適な方言を決定することが重要です。
- アラビア語のスクリプトを尊重する:アラビア語のスクリプトは右から左に読み取られるため、Web サイトまたはコンテンツがアラビア語用に適切に配置され、フォーマットされていることを確認してください。 また、アラビア文字には固有の文字や結合があるため、必ずアラビア文字に対応し、適切な句読点規則に従っているフォントを使用してください。
- 文化への配慮:アラビア語圏の国には独自の文化と習慣があるため、コンテンツを翻訳する際には文化に配慮することが重要です。 これには、文化的なステレオタイプを避けること、適切な画像や色を使用すること、宗教、政治、性別などのトピックに関する文化的な感受性を認識することが含まれます。
- 関連するキーワードを使用する:アラビア語のコンテンツを検索エンジン向けに最適化するときは、関連するアラビア語のキーワードとフレーズを必ず使用してください。 これにより、アラビア語の検索エンジンの結果ページ (SERP) でコンテンツが上位にランクされ、ウェブサイトにより多くのオーガニック トラフィックを引き付けることができます。
- コンテンツをテストする:ウェブサイトやコンテンツをアラビア語で公開する前に、正確で読みやすく、文化的に適切であることを徹底的にテストすることが重要です。 これには、フォーマットの問題、タイプミス、およびユーザー エクスペリエンスに影響を与える可能性があるその他の問題のテストが含まれます。
アラビア語に翻訳するいくつかの方法
Web サイトをアラビア語に翻訳するには、いくつかの方法を実行する必要があります。 次の方法には確かに長所と短所がありますが、翻訳のニーズに応じて選択できます。
人間の翻訳でウェブサイトをアラビア語に翻訳する
最初の方法は、人間による翻訳 (この場合はプロの翻訳者) を使用して Web サイトを翻訳することです。 アラビア語は読み書きの両方が複雑な言語であるため、翻訳者を使用すると正確な翻訳を作成できます。
翻訳者がネイティブのアラブ人か、その言語を長年使用しているアラビア語スピーカーであることを確認してください。
アラビア語の翻訳者は、翻訳が理解しやすく、スムーズに流れるようにします。 しかし、だからといって弱点がないわけではなく、ヒューマンサービスを利用した翻訳はヒューマンエラーが発生しやすく、かなりの時間と予算が必要です。
機械翻訳で Web サイトをアラビア語に翻訳する
人間による翻訳は人的エラーの可能性があるため、別の代替方法、つまり機械翻訳を使用できます。 機械翻訳は、人間の介入なしにアルゴリズムとシステムを使用して Web サイトを翻訳することです。
ただし、機械翻訳は常に正確であるとは限らず、人間の心の産物ではないため、通常は不自然です。 自然ではないだけでなく、機械翻訳の結果は文化、特に非常に複雑なアラビア語の影響を受けにくいことがよくあります。 Google 翻訳、DeepL などのいくつかの一般的な機械翻訳ツール。
プラグイン翻訳でウェブサイトをアラビア語に翻訳
最後の方法は、翻訳プラグインまたは自動翻訳サービスを使用することです。 プラグインは、多言語サイトを持ちたい Web 所有者にとって適切なオプションの 1 つです。
プラグインは、Google 翻訳のような単なる機械翻訳ツールよりも完全な機能を提供します。 プラグインを使用すると、翻訳の結果と、翻訳したくない部分を制御できます。
アラビア語への翻訳に役立つ翻訳プラグインの 1 つがLinguise。 Linguise何か、この翻訳プラグインはどのようなものか、以下で詳しく説明します。
Web サイトをアラビア語に翻訳するためのLinguiseの紹介
Linguise、アラビア語を含む最大 85 の言語オプションを提供する自動翻訳プラグインです。 マシン ニューラル ネットワークを使用することで、 Linguise人間の翻訳と同様に 97% の精度を生成できます。
それだけでなく、フロントエンドのライブ エディター機能により、フロントエンドの Web サイトで直接翻訳できます。 したがって、ウェブサイトの翻訳を完全に制御できます。
ウェブサイトにアラビア語に翻訳したくない部分がある場合は、 Linguiseダッシュボードで翻訳除外機能を使用して設定するだけです。 では、 Linguiseを使用して Web サイトをアラビア語に翻訳するにはどうすればよいでしょうか。
Linguiseで Web サイトをアラビア語に翻訳する方法
Linguiseとは何か、アラビア語への翻訳に役立つ機能を理解したら、 Linguiseを使用して Web サイトをアラビア語に翻訳する手順をすぐ下に示します。
ステップ 1: 登録と API キーの取得
ステップ 2: アラビア語を言語リストに追加する
次のステップは、サイトの翻訳オプションにアラビア語を追加することです。 API KEY 列の後、下にスクロールするだけで、Language 列が表示されます。
その列には、 Linguiseが提供する言語の中から好きな言語を追加できます。そのうちの 1 つはアラビア語です。
言語を選択して API キーをコピーしたら、忘れずに変更を保存して、サイトに実装できるようにしてください。
ステップ 3: Linguiseプラグインをインストールして構成する
次に、ダッシュボード Web サイトを開いて、 Linguiseプラグインをインストールします。 手順は、プラグイン > プラグインの追加 > Linguiseプラグインを探し、インストールしてアクティブ化することです。
プラグインが既にインストールされている場合は、[設定] メニューに入り、先ほどコピーした API キーを貼り付けます。
その後、言語と旗のロゴを設定して、訪問者がある言語から別の言語に切り替えたいときに簡単にできるようにします。 言語名とともに、各言語のフラグ ロゴを追加できます。
旗のロゴが設定されている場合は、変更を保存して Web サイトに適用すると、このような結果になります。
ステップ 4: フロントエンドのライブ エディターでアラビア語の翻訳を編集する
Web サイトをアラビア語に翻訳する 4 番目のステップは、機械翻訳結果の編集です。 Linguiseライブ エディター フロントエンド機能を提供しているため、機械翻訳の結果をユーザーが再度調整して、結果が人間の翻訳のように自然で自然なままになるようにできます。
秘訣は、 Linguise Live Editorを選択してから、翻訳する言語を選択することです。
あなたのウェブサイトは完全にアラビア語に翻訳されています
上記のさまざまな手順を実行した後、Web サイトをアラビア語に翻訳してみることができます。 以下は、アラビア語に翻訳されていない Web サイトの例です。次の表示はまだ英語です。
アラビア語に翻訳すると、このようになります。 テキストの書き方も右から左に変わり、一部のロゴは言語選択オプションの左側に移動しました。
アラビア語の Web サイト翻訳のLinguise価格
始める
- 初月無料トライアルに含まれています
- 200000翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト、1か月間無料
プロ
- 初月無料トライアルに含まれています
- 600000翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト、1か月間無料
大きい
- サブスクリプションでアクセス可能
- 無制限の翻訳された単語
- 無制限の翻訳ページビュー
- 無制限の言語
- プランごとに1つのWebサイト
Linguiseで今すぐウェブサイトをアラビア語に翻訳しましょう!
Web サイトの所有者として、サイトに翻訳プラグインを追加して、より多くのユーザーにリーチし、ビジネスを拡大する絶好の機会を提供することが重要です。
使用できる自動翻訳プラグインはLinguiseで、最大 97% の精度で翻訳され、訪問者が Web サイト コンテンツの内容を理解するのに役立ちます。