まず良いニュースがあります。Google Analytics またはその他の統計追跡は、デフォルトでLinguiseニューラル機械翻訳で機能します。 SEO に適した多言語を生成しています。 多言語ページのインデックスを作成するために必要なのはこれだけです。
つまり、Web サイトで Google アナリティクスが有効になっている場合、 Linguiseによって多言語ページが生成された直後に多言語訪問が追跡されます。
Google アナリティクス v4 のデータは、トラフィック データを参照するための 2 つの主要なツールを提供します。左側のメニューの [レポートには既製のレポートがあり、[探索]にはカスタム レポートがあります。
これらの定義済みレポートを掘り下げて、どのような多言語情報を見つけることができるか見てみましょう。
Google アナリティクス v4 レポートで最初に表示されるのは、獲得情報とエンゲージメント データです。 そこからクリックすると、詳細な表が表示されます。 それらのいくつかでは、地理位置情報や言語情報などの多言語統計を追加できます。
ダッシュボード レポートはすべて保存でき、トラフィックに応じて Google によって動的に更新されるため、スクリーンショットとは異なる場合があります。
そこから、各テーブルで「+」をクリックして、データに新しい次元を追加できます。 たとえば、ここでは、オーガニック トラフィックの獲得に国を追加しました。
これは、言語情報を追加できる場所でもあります。
また、右上隅には、変更したばかりのレポートを新しいレポートとして保存するか、レポートのデフォルト ビューを編集するオプションがあります。 最後に、左下隅のライブラリでカスタム レポートを見つけることができます。
Google アナリティクスは、訪問者がコンピューターで設定したすべての言語ではなく、「優先言語」を追跡すると主張しています。 これは、Accept-Language ヘッダーから情報を取得することを意味します。 たとえば、私がフランス語を話す場合、ブラウザの言語をフランスのフランス語、カナダのフランス語、または… フランス語に設定できます。
詳細を確認するには、統計表に「言語コード」を追加してください。 これは、言語ごとの多言語統計の使用で注意が必要なことです。1 つの言語には 10 のエントリがある場合があります。
この例では、フランス (fr-fr) からの 2 つのオーガニック トラフィック データと、カナダ (fr-ca) からの 1 つのフランス語のオーガニック トラフィック データがあります。
すべてのフランス語ブラウザをフィルタリングするには、基本フィルタを使用できます。 Linguisefr-ca のようなサブ言語タグを生成しません。言語は fr に設定され、フランス系カナダ人はとにかくそれを読むことができ、検索エンジンでインデックスが作成されます。
場所は言語とは異なり、訪問者の出身国、地域、都市です。 南アメリカからのスペイン人訪問者がすべている場合、スペイン語でうまく機能しますが、スペインではあまりうまくいきません。
デフォルトのトラフィック統計にユーザーの国、地域を追加できることがわかりましたが、そのための専用レポートが左側のメニューの[レポート] > [人口統計] > [人口統計の概要
また、国別訪問と言語別訪問の両方を混在させることもできます。 それを行うには、国 + 言語または言語コードを選択します
この例では、英語が最も多く使用されています。これは、最初の位置にあるだけでなく、英語の顧客が英国とインドから来ているためでもあります。
見てきたように、このようなカスタム ダッシュボードの作成にはかなりの時間がかかりますが、単純な Web サイトには十分かもしれません。 とにかく、これでカスタム レポートを最初から作成する準備が整いました。 レポートの左側のメニューにアクセスして続行します。
トップ メニューにはテンプレート ギャラリーがあり、これが視覚化タイプになります。 どちらを選択するかは Web サイトのデータによって異なりますが、自由形式とパス探索の方がより柔軟です。
フリーフォームを試して、国際統計をロードしてみましょう。
データを選択してフィルター処理するための 2 つの左側の列があります。
この例では: 選択した指標 = すべてのアクティブ ユーザー、行 = 国 + 言語 + 言語コード
多言語 Web サイトの主要な情報をすべて含む素晴らしいデータ ソースを構築しました。 レポートは自動的に保存され、各レポート内に異なるタブを作成することもできます。
最後に、各レポートを切り替えるための視覚化オプションがあることに言及する価値があります。そのうちの 1 つは「地理マップ」です。
Linguise、翻訳ダッシュボードでいくつかの統計を提供しています。より正確には、ページ ヒット (ユニーク ビジターではありません) です。
ページの翻訳リクエストを受け取るたびに、ページ ヒットをカウントします。 ページ ビューをカウントするために同じ手法は使用しません。 Google アナリティクスは、JavaScript を使用してユーザーのブラウザーでこれを行いますが、サーバー側で行います。
また、Google Analytics は、Cookie 共有バナー (存在する場合) を受け入れた訪問者と、広告と Cookie ブロッカーを備えていないブラウザーの訪問のみをカウントします。 さらに、ボットがあります。 ボットによる訪問を検出しようとしますが、ボットとしてはカウントしません。 しかし、ボットはブラウザのユーザー エージェントを簡単に偽装し、いずれにせよ私たちの側でカウントされる可能性があります。
私たちは最高の翻訳サービスを提供することを目指しています。トラフィック統計の専門家ではありません。 私たちのデータは、あなたに次のことを伝えるためにここにあります。 あなたの翻訳はうまく機能しており、多くの多言語ページがクロールされています。」