Potrebbe essere perché il tuo contenuto è HTML in linea, come <span>Hello <span>World</span></span> . Pertanto, Linguise lo considera un contenuto in linea e cerca di applicare i tag span corretti nella traduzione in cui i termini potrebbero non trovarsi nella stessa posizione. Può quindi eseguire il rendering dei tag in modo leggermente diverso rispetto all'inizio. Se fai affidamento su di esso per il tuo posizionamento, potrebbe cambiare il modo in cui viene visualizzato. Ci sono due opzioni per risolverlo:
- Aggiorni il contenuto originale per bloccare gli elementi dove desideri visivamente bloccare gli elementi (sostituisci alcuni span con div di p)
- Puoi aggiungere una regola per forzare questa parte a non essere tradotta come contenuto in linea e tradurre ogni tag separatamente