Linguise , una volta attivato, tradurrà automaticamente tutte le pagine del tuo sito web nelle lingue che hai scelto. Per fare ciò, applichiamo una traduzione automatica neurale di alta qualità ai tuoi contenuti. Le prestazioni della traduzione automatica neurale si basano principalmente sul contesto per restituire una traduzione accurata. Ad esempio, una frase come la precedente sarà tradotta perfettamente, invece una sola parola come “gratuito” potrà essere tradotta come “senza alcun costo” o “non sotto il controllo di un altro”.
Linguise : crea frasi brevi invece di un elenco di parole chiave per il titolo principale e i sottotitoli della tua pagina.
Linguise ha Linguise avanzate di sostituzione ed esclusione, dovrai usarle dall'inizio. Ad esempio, se il nome del tuo prodotto è "Easy File Manager" non vuoi tradurre questo nome preciso del prodotto, quindi escludilo dalla traduzione, da tutte le lingue, dagli URL di tutte le pagine. È a un clic di distanza!
Linguise consigliata: prova il tuo sito web in un'altra lingua! Escludi i nomi dei prodotti o i termini tecnici che non richiedono la traduzione. Non dovrebbero essere più di 5 o 10 termini per iniziare, piccolo sforzo, grande ricompensa!
Una mappa del sito è qualcosa di cruciale quando si tratta di accelerare l'indicizzazione dei contenuti, soprattutto quando il tuo sito web cresce. Linguise genera una mappa del sito XML basata sulla mappa del sito del tuo sito web principale e viene aggiornata automaticamente quando un bot arriva a scansionare le tue mappe del sito
Linguise : crea e invia subito tutte le tue sitemap dopo aver attivato il sistema multilingue
La Google Search Console è di gran lunga la più utilizzata dai webmaster occidentali, ma ce ne sono altre che funzionano abbastanza bene! Yandex, Baidu, 360, Naver sono tra questi.
Linguise : non fermarti allo strumento per i webmaster di Google, soprattutto se prevedi di classificare il tuo sito web in Asia o nell'Europa orientale.
I contenuti multilingue cambieranno il tuo volume di traffico e quindi le pagine più visitate del tuo sito web. Dovrai tenere traccia delle pagine multilingue più visitate e ottimizzarle in base alla priorità, come potresti aver fatto per le pagine nella tua lingua originale.
Linguise : crea un rapporto separato in Google Analytics per monitorare il traffico solo su pagine multilingue. L'ottimizzazione del contenuto della pagina può essere eseguita modificando il contenuto originale o utilizzando l'aiuto di un traduttore umano
È ben noto agli specialisti SEO che le meta parole chiave non vengono utilizzate direttamente da Google per classificare le pagine. Questo non è il caso di altri motori di ricerca o directory specializzate. Ad esempio, Yandex utilizza esplicitamente le meta parole chiave per il contenuto originale e inoltre per il contenuto multilingue.
Linguise : non passare ore a farlo, ma l'aggiunta di 5 o 6 meta parole chiave nelle pagine principali del tuo sito Web nella tua lingua originale ti aiuterà sicuramente!