Sommario
Aggiungi testo da ignorare
La regola di ignorare il testo eviterà la traduzione di parte del testo in determinate condizioni che è possibile definire.
Di solito questo è il primo tipo di regola che aggiungi alla traduzione del tuo sito web per escludere, ad esempio, il nome del tuo prodotto o della tua azienda. Per aggiungere tale regola, connettiti al tuo Linguise > fare clic su Regole > Aggiungi nuova regola.
Sarai quindi in grado di aggiornare il testo ignora i dettagli della regola, principalmente:
- Il testo che vuoi escludere
- Le condizioni dell'esclusione del testo
- Il titolo della regola (visibile solo da te nella dashboard di Linguise )
Nel campo Testo da ignorare puoi aggiungere diverse espressioni di testo da escludere dalla stessa regola, seguendo il nostro esempio, la schermata con l'esclusione di diversi marchi apparirà così:
Ignora impostazione maiuscole e minuscole: l'immissione del testo fa distinzione tra maiuscole e minuscole, il che significa che se la casella di controllo è selezionata, la regola interpreterà le lettere maiuscole e minuscole come se fossero le stesse. Esempio di esclusione della traduzione: “ P rime V ideo player” e “ P rime v ideo player” con la distinzione tra maiuscole e minuscole non attivata verranno entrambi esclusi.
Ignora il testo tramite URL
Una volta impostato il testo da ignorare dalla traduzione, puoi escludere il testo su tutti gli URL del tuo sito web (utilizzando l'opzione TUTTI gli URL) o su alcuni URL di pagine specifiche.
- URL originale/URL tradotto: ignora il testo dalla traduzione su un URL specifico dalla lingua originale o da un URL specifico da una lingua tradotta
- Caratteri jolly/Espressioni regolari: ignora il testo dalla traduzione su un URL specifico utilizzando caratteri jolly o espressioni regolari
In questo esempio: "lettore Netflix", "lettore PrimeVideo", "lettore YouTube" saranno esclusi dalla traduzione in TUTTI gli URL dei siti web che iniziano con www.dominio.com/blog/
È possibile combinare diverse condizioni URL per coprire, ad esempio, URL di diverse lingue tradotte.
Corrispondenza dei modelli delle espressioni regolari
L'uso delle espressioni regolari ( RegEx ) richiede una certa comprensione della sintassi e dei concetti coinvolti . Le espressioni regolari hanno una sintassi diversa per URL e parola.
Mentre i caratteri jolly sono più facili da comprendere e utilizzare per attività semplici, RegEx fornisce funzionalità di corrispondenza dei modelli più avanzate e flessibili.
Ecco alcuni esempi comuni di pattern di corrispondenza delle parole delle espressioni regolari:
- Corrisponde a qualsiasi parola che inizia con "Light":
RegEx: Light\w
Spiegazione: Corrisponde a qualsiasi parola che inizia con "Light" seguita da zero o più caratteri (\w). Potrebbe corrispondere a "Luce", "Lampadina", "Leggero", ecc. - Corrisponde a qualsiasi parola che termina con "Light":
RegEx: \w*Light
Spiegazione: corrisponde a qualsiasi parola che termina con "Light" preceduta da zero o più caratteri di parola. Potrebbe corrispondere a "Luce solare", "Luce diurna", "Riflettore", ecc. - Corrisponde a " Linguise " come una parola intera:
RegEx: \b Linguise \b
Spiegazione: Ciò corrisponderà a qualsiasi stringa composta esattamente dai caratteri della parola " Linguise ". Ciò garantirà inoltre che non corrisponda ad altre parole come Linguise App ma solo " Linguise ".
Puoi anche leggere maggiori dettagli sulle espressioni regolari qui: https://www.regular-expressions.info/
Se sei confuso al riguardo, ti consigliamo di utilizzare i caratteri jolly anziché l'espressione regolare per un uso regolare.
Se hai qualche dubbio, puoi sempre contattarci compilando il modulo Contattaci!
Ignora il testo per lingua
Il testo da ignorare che hai aggiunto può essere escluso solo in alcune lingue specifiche o in tutte le lingue. Questo è molto utile poiché alcune parole possono avere la stessa ortografia in lingue diverse ma richiedono un'esclusione solo in una. Ad esempio, la parola “ilimitados” è la stessa in portoghese e spagnolo.
In questo esempio: “lettore Netflix”, “lettore PrimeVideo”, “lettore YouTube” saranno esclusi dalla traduzione solo in spagnolo.
Ignora il testo nel contenuto HTML
Il testo ignorato che hai aggiunto può essere escluso da una parte del tuo contenuto HTML utilizzando uno o più selettori CSS. Utilizzando l'ispettore del codice del browser, ottieni qualsiasi selettore CSS e aggiungilo come inattivo.
Ottieni un selettore CSS:
E aggiungilo nella configurazione delle regole:
In questo esempio: “lettore Netflix”, “lettore PrimeVideo”, “lettore YouTube” saranno esclusi dalla traduzione solo nel contenuto HTML che si trova nel selettore CSS .blog
Ignora il testo nel contenuto degli URL
Il testo ignorato che hai aggiunto può essere escluso da un URL stesso, il che significa che "PrimeVideo player" rimarrà così com'è negli URL. Ad esempio: "www.dominio.com/prime-video-player" non verrà tradotto.
Modifica URL: fai attenzione a una configurazione che modifica gli URL sui contenuti del sito Web live. Potrebbe produrre 404 URL che dovrai reindirizzare
Escludi la traduzione del contenuto utilizzando un tag
Puoi includere un tag ovunque nel tuo contenuto HTML da escludere dalla traduzione: translate="no"
Tutto il contenuto trovato nel contenitore HTML NON verrà tradotto, inclusi tutti i sottoelementi.
Esclusione HTML per esempio di tag:
<div translate=”no”>
<p>Questo testo non sarà affatto tradotto</p>
</div>