Sommario
Aggiungi un nuovo dominio del sito web per la traduzione
Dopo la connessione alla dashboard Linguise , dovrai configurare un nuovo dominio per iniziare a ottenere una chiave API e iniziare con la traduzione. Dalla barra in alto puoi utilizzare il menu a tendina Dominio > Aggiungi sito web o utilizzare le Impostazioni per modificare le impostazioni di un sito web esistente.
Una volta aggiunto un nuovo dominio del sito Web per la traduzione, verrai reindirizzato alle sue impostazioni, la chiave API richiesta per attivare la traduzione verrà generata dopo il salvataggio. La lingua predefinita è la lingua di origine del sito Web, è molto importante e non può essere modificata dopo l'installazione.
L'URL del dominio deve essere aggiunto per intero, incluso il prefisso come https://www. dominio.com
Come scegliere la tua piattaforma CMS?
Quasi tutte le piattaforme CMS integrate e supportate dalla Linguise , ce ne sono quasi 30 elencate.
Esistono 2 tipi principali di CMS sul mercato:
- PHP CMS , sono CMS self-hosted (gestisci l'hosting) come ad esempio Joomla o OpenCart
- CMS ospitati nel cloud (non gestisci l'hosting) come ad esempio Shopify , Wix o Squarespace
C’è però un’eccezione, WordPress ha entrambe le versioni , una versione WordPress CMS PHP e WordPress .com che è un CMS ospitato sul cloud.
Elenco CMS cloud-hosted e PHP
Quando selezioni la piattaforma CMS corretta, al termine della registrazione del dominio, verrai reindirizzato alla documentazione di installazione corretta e utilizzerai le sottocartelle per PHP CMS (domain.com /fr) o i sottodomini per CMS ospitato su cloud ( fr. dominio.com).
NOTA: se non trovi il tuo CMS nell'elenco, puoi utilizzare “OTHER PHP CMS” per tutti i CMS PHP self-hosted e “OTHER CLOUD HOSTED CMS” per i CMS ospitati sul cloud.
Ecco l'elenco dei CMS attualmente disponibili e il tipo di CMS.
- WordPress (PHP)
- Joomla (PHP)
- Shopify (OSPITATO CLOUD)
- Squarespace (ospitato sul cloud)
- Webflow (OSPITATO CLOUD)
- OpenCart (PHP)
- PrestaShop (PHP)
- Magento Open Source (PHP)
- Adobe Commerce (OSPITATO CLOUD)
- Wix (OSPITATO CLOUD)
- BigCommerce (ospitato sul cloud)
- WordPress .com (OSPITATO CLOUD)
- Drupal (PHP)
- Laravel (PHP)
- Symfony (PHP)
- Costruttore di siti web GoDaddy (CLOUD HOSTED)
- Tilda (ospitato sul cloud)
- IONOS Website Builder (CLOUD HOSTED)
- Jimdo (ospitato sul cloud)
- Bitrix24 (ospitato sul cloud)
- Weebly (OSPITATO CLOUD)
- Volusion (OSPITATO CLOUD)
- Duda (OSPITATO CLOUD)
- Zyro (ospitato sul cloud)
- Webnode (OSPITATO CLOUD)
- Site123 (OSPITATO CLOUD)
- Costruttore di siti Web Hostinger (CLOUD HOSTED)
- Costruttore di siti Web Hostgator (CLOUD HOSTED)
- Costruttore di siti Web Bluehost (CLOUD HOSTED)
- Craft CMS (PHP)
- MODX (PHP)
- ProcessWire (PHP)
- PyroCMS (PHP)
- Bolt CMS (PHP)
- Concrete CMS (PHP)
- ExpressionEngine (PHP)
- TYPO3 (PHP)
- phpBB (PHP)
- Zen Cart (PHP)
- ALTRI CMS PHP (PHP)
- ALTRI CMS OSPITATI SUL CLOUD (CLOUD HOSTED)
Configura lingue e chiave API
Ora che il tuo dominio è stato aggiunto, puoi impostare in quali lingue verrà tradotto il tuo sito web
Nota importante sulla SEO: il numero di lingue impostate ha un grande impatto sulla SEO. Quando imposti le tue lingue di traduzione, se hai una grande quantità di pagine indicizzate (>500), il motore di ricerca potrebbe impiegare molto tempo per elaborarle. Potrebbe avere un impatto sulla tua SEO nella tua lingua originale. Ecco perché ti consigliamo di aggiungere all'inizio un massimo di 5 lingue, poi, una volta indicizzato, puoi aggiungere le lingue in un batch di 3 al mese.
Sono disponibili oltre 80 lingue , puoi selezionare la traduzione in quale lingua verrà attivata e aggiungerne o rimuoverne alcune in qualsiasi momento. L'opzione Tutte le lingue attiverà tutte le lingue disponibili e potrai quindi controllare cosa sarà disponibile sul tuo sito web scegliendo la bandiera da visualizzare.
Coppia di traduzione linguistica: una coppia di lingue si forma quando una lingua viene tradotta in un'altra lingua.
Quando l'inglese viene tradotto in spagnolo, si parla di una coppia linguistica inglese-spagnola. Non tutte le coppie linguistiche sono uguali nella traduzione automatica neurale, varia dall'accuratezza dell'80% al 95%, dall'inglese allo spagnolo sarebbe del 97%. Si prega di trovare un esempio di dati di accuratezza di seguito.
Traduzione NMT | Traduzione umana | Qualità | |
Inglese spagnolo | 5,428 | 5,550 | 97% |
Inglese francese | 5,295 | 5,496 | 96% |
Inglese-cinese | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spagnolo inglese | 5,187 | 5,372 | 96% |
Francese-inglese | 5,343 | 5,404 | 98% |
Cinese-inglese | 4,263 | 4,636 | 92% |
Ottieni la chiave API per la traduzione
La chiave API è ciò che è necessario per attivare la traduzione sul tuo sito web. Puoi fare riferimento alla documentazione di installazione per maggiori dettagli su dove è necessario copiare la chiave API. Fondamentalmente la chiave API controllerà quale lingua è attivata su quale dominio e consentirà la generazione delle pagine di traduzione neurale.
La chiave API Linguise dovrà essere copiata nel file Configuration.php che hai caricato sul tuo server, maggiori dettagli sull'installazione qui >>