Plugin di traduzione WordPress a confronto (2023)
Avere un sito Web multilingue ti consente di ottenere visitatori a livello globale. I siti tradotti con successo verranno indicizzati dai motori di ricerca e probabilmente appariranno quando vengono cercate parole chiave, anche se non si trovano nel paese in cui ti trovi. Ciò impedisce alle persone di paesi diversi di trovare il tuo sito web. Tuttavia, per tradurre il […]
Come tradurre il tuo sito web dall'inglese al vietnamita
La traduzione di qualità non è un'espressione da prendere alla leggera. Immagina questo, hai bisogno di una traduzione legale - una con precisione, perché potrebbero esserci conseguenze disastrose se non viene eseguita correttamente. Anche il più piccolo errore di traduzione può portare a colossali perdite finanziarie! Ad esempio, nella lingua inglese degli Stati Uniti, i decimali sono […]
Come tradurre un sito web in russo dall'inglese
La localizzazione del sito web è uno strumento efficace per personalizzare i tuoi contenuti digitali e renderli più attraenti per i potenziali clienti nel mercato di riferimento. Localizzando le pagine web, puoi assicurarti che siano adatte a costumi, lingue e culture diverse, migliorando in definitiva l'esperienza dell'utente. Come risultato degli sforzi di localizzazione dei siti web, le aziende spesso riscontrano un maggiore coinvolgimento dei clienti […]
Come tradurre le meta informazioni del plugin Rank Math SEO
Cosa si intende per informazioni meta tag Le informazioni meta sono informazioni che descrivono altre informazioni. Questi metadati sono scritti in codice HTML (occasionalmente in XML) e non vengono visualizzati dall'utente. Viene utilizzato per descrivere una pagina Web, immagini, video e altri media. Viene tipicamente utilizzato per identificare l'autore o l'editore, fornire […]
Come tradurre le meta informazioni del plugin Yoast SEO?
Cosa sono le meta Informazioni? Le meta informazioni sono informazioni sulle informazioni. I meta tag sono parti di codice HTML che forniscono informazioni essenziali sul tuo sito web. Se usati bene, possono influenzare positivamente il posizionamento delle tue pagine sui motori di ricerca. Questi vengono letti dai motori di ricerca e aiutano nel posizionamento all'interno della SERP. Se tu […]
Imposta il tuo SEO per lingue e paesi diversi
Perché non vorresti vedere più traffico sul tuo sito web? Ottimizzare il tuo SEO per lingue e paesi diversi è il modo più semplice per farlo. Tieni presente che la maggior parte del mondo non parla inglese quando commercializzi i tuoi contenuti a livello internazionale: la potenziale base di clienti è enorme. Se ti rivolgi solo agli anglofoni […]
Quali sono i 6 migliori software di traduzione automatica neurale per il tuo sito web?
La traduzione automatica è la traduzione computerizzata e non umana di un testo sorgente in un'altra lingua. La traduzione automatica esiste da decenni, eppure è ancora un'idea relativamente nuova per il grande pubblico. Trigger dietro la valutazione del linguaggio macchina. Quando negli anni '90 aziende come IBM hanno iniziato a utilizzare modelli statistici per migliorare la qualità della traduzione, […]
Traduzione vs Transcreation, cos'è e come usarla per la tua lingua di destinazione
Il motivo per cui stai leggendo questo è che hai scritto contenuti per raggiungere un pubblico più ampio e internazionale o entrare in contatto con potenziali clienti che parlano un'altra lingua. Potresti pensare di espandere la tua azienda o diventare globale a un certo punto, oppure potresti semplicemente voler aumentare il coinvolgimento e le vendite dei clienti. Se qualcuno di […]
Come tradurre lo slider in WordPress per qualsiasi plugin (senza codifica)
Confuso su come tradurre il contenuto dello slider nel tuo sito web? Ecco i passaggi completi per tradurre gli slider in modo rapido, semplice, senza codifica!
Come tradurre un sito web dall'inglese al giapponese
Nel mondo odierno dominato dalla tecnologia, è più facile per le aziende raggiungere clienti da tutto il mondo. Poiché le vendite del mercato globale dell'e-commerce raggiungono i 4,9 trilioni di dollari USA, una società online può realizzare enormi profitti diffondendo i propri servizi a livello internazionale. Tuttavia, devi tradurre il tuo sito Web per soddisfare […]
Come correggere l'errore di lingua: "Il tuo sito non ha tag hreflang"
Quando pubblichi un sito Web su Internet e desideri renderlo multilingue, hai bisogno di un tag hreflang. Informa Google sul tipo di lingua che utilizzi su una pagina specifica. Il tag rivela la relazione tra le pagine web in diverse lingue. Se traduci una pagina in spagnolo, francese o in qualsiasi altra lingua, […]
Come tradurre un sito web in hindi
Nel mondo odierno dominato dalla tecnologia, è più facile per le aziende raggiungere clienti da tutto il mondo. Poiché le vendite del mercato globale dell'e-commerce raggiungono i 4,9 trilioni di dollari USA, una società online può realizzare enormi profitti diffondendo i propri servizi a livello internazionale. Tuttavia, devi tradurre il tuo sito Web per soddisfare […]
Modifica la traduzione WooCommerce delle pagine di check-out e del carrello
WooCommerce è una piattaforma di e-commerce che consente agli utenti di lavorare da casa senza pagare l'affitto dell'ufficio. Puoi vendere le tue cose in tutto il mondo con WooCommerce senza spendere molti soldi. Molti nuovi arrivati sono spaventati dalla prospettiva di utilizzare WooCommerce. Per non parlare di tradurlo in diverse lingue. Non esitare a presentare il tuo prodotto a […]
Come creare un sito Web multilingue DIVI e tradurre tutti i contenuti del builder DIVI
WordPress ti offre la piattaforma perfetta per condividere le tue parole, pubblicare la tua arte o vendere i tuoi prodotti. Vanilla WordPress , tuttavia, lascia molto a desiderare. In particolare, WordPress da solo non ti aiuta a creare contenuti esteticamente gradevoli né a tradurre i tuoi contenuti per raggiungere un pubblico sempre più vasto. Fortunatamente, WordPress accoglie con favore le soluzioni per entrambi i problemi. […]
Come tradurre un sito web in francese, passo dopo passo
Prima dell’era dell’eCommerce, le aziende progettavano prodotti e servizi per uno specifico segmento di mercato. Nella maggior parte dei casi, il loro pubblico target era geograficamente raggruppato e il passaggio a un nuovo mercato richiedeva una configurazione completamente diversa. Oggi Internet è diventato il mezzo principale per connettersi con potenziali clienti sparsi in tutto il mondo. La tua connessione Internet […]
I principali errori da evitare durante la traduzione di un sito web
Negli ultimi due decenni abbiamo assistito a un aumento del commercio internazionale e a un numero crescente di piattaforme di e-commerce con migliaia di clienti oltre confine. Alibaba e Amazon sono due esempi di piattaforme di e-commerce di successo con milioni di clienti globali. Queste piattaforme valutano la possibilità di tradurre i loro siti web in altre lingue per rendere il processo di acquisto […]
Nuovo piano con quota maggiore e prezzi inferiori!
Abbiamo ottime notizie, i nostri prezzi sono stati aggiornati, in meglio! Come forse saprai, i nostri prezzi si basano principalmente sul consumo dell'API di traduzione, ovvero per il cliente finale che sarà un numero di parole tradotte e i prezzi dei piani. Poiché il nostro servizio di traduzione è in crescita, abbiamo traduzioni migliori […]
La nostra guida per tradurre automaticamente gli URL del tuo sito web
La diffusione globale dei contenuti è tutta una questione di accessibilità. Raggiungere persone in tutto il mondo non significa solo tecnologia e accesso a Internet. Comunicare con persone diverse significa che devi parlare la loro lingua e non perdere il messaggio che traduci. Anche un messaggio globale fallisce quando incontra barriere linguistiche e culturali. Personalizzazione […]
Aumenta le tue vendite WooCommerce con traduzioni multilingue
Dopo aver raggiunto il successo locale, il prossimo passo naturale per il tuo negozio WooCommerce dovrebbe essere esplorare il mercato internazionale. Questo è un ottimo modo per aumentare le vendite per il tuo negozio. Tuttavia, esiste una barriera linguistica per i clienti al di fuori della tua regione di attività. Come si supera questa barriera? Il modo più efficace per fare […]
Esegui query di ricerca WordPress in contenuti multilingue
La possibilità di effettuare ricerche nei contenuti WordPress è qualcosa che è incluso nel cuore del CMS ed è obbligatorio quando si dispone di un sito Web con una grande quantità di contenuti. Fortunatamente per noi, questo è il caso della maggior parte dei siti web multilingue 🙂 È allora che entra in gioco la ricerca multilingue di Lingiuse. IL […]
Come tradurre automaticamente le voci del menu WordPress
L'esperienza dell'utente ha il potere di creare o distruggere il tuo sito web. I clienti mantengono l'esperienza utente a uno standard molto elevato. Si aspettano di poter raggiungere facilmente la destinazione desiderata nel tuo sito web, indipendentemente dalla pagina in cui si trovano. Per questo motivo, è imperativo avere un sito convincente […]
Come tradurre automaticamente tutti i tuoi contenuti Joomla 4
Avere un sito web locale, con contenuti localizzati, è sufficiente per la maggior parte delle strutture, ma se vuoi davvero sfruttare tutto il potenziale del tuo sito web, allora diventare globale è la strada da percorrere. Il passo fondamentale per diventare globali è espandersi nelle lingue internazionali tramite le traduzioni. Con la crescente popolarità dei servizi di traduzione automatizzata, questo processo […]
Perché dovresti tradurre il sito eCommerce e soprattutto il processo di checkout?
Indipendentemente dal CMS di e-commerce che stai utilizzando, è fondamentale tradurre accuratamente tutti i contenuti del tuo sito se intendi vendere a livello internazionale. Sulla carta, sembra facile vendere ad altre regioni perché praticamente chiunque può accedere a Internet; ma non è mai così, vero? Nelle regioni internazionali intendi vendere […]
Vantaggi della traduzione Linguise rispetto alla traduzione automatica del browser
Con gli standard di esperienza utente per i siti Web che aumentano nel tempo, rendere un sito Web utilizzabile a livello internazionale è diventata una necessità piuttosto che un lusso. La traduzione è al centro di questo processo. I servizi dei motori di ricerca (come Google, Bing, ecc.) si sono assunti la responsabilità di offrire traduzioni di base gratuite per i contenuti dei siti Web basati su […]
Come tradurre il sito web dall'inglese allo spagnolo: una guida pratica
Stai cercando il modo migliore per tradurre il tuo sito web in spagnolo senza problemi? Nella vita frenetica di oggi, tutti cercano soluzioni rapide. Quindi i clienti globali si aspettano tutto nella loro lingua locale e navigano rapidamente verso altri siti se non ottengono i risultati desiderati. La ricerca mostra che solo il 25% […]
Qual è il costo della traduzione di un sito web in più lingue?
Traduzione di siti Web con varie fasce di prezzo Vuoi sapere che tipo di costi di traduzione di siti Web dovresti aspettarti per il tuo prossimo sito Web multilingue? Se stai cercando di massimizzare il pubblico potenziale per il tuo sito web, dovrai perfezionare l'esperienza. Una delle cose principali da cui iniziare è […]
Cos'è la traduzione automatica neurale?
La traduzione automatica neurale (NMT) è un algoritmo utilizzato per tradurre le parole da una lingua all'altra. Si dice che la NMT di alta qualità possa determinare il contesto della traduzione e utilizzare modelli per offrire una traduzione più accurata. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate sono esempi ben noti di NMT disponibili al pubblico tramite […]