Siamo lieti di annunciare che il plugin Linguise WordPress ora dispone di una nuova funzionalità di aggiornamento: la traduzione dinamica. Questo aggiornamento è disponibile nell'ultima versione Linguise , la 2.0.1.
Quindi, cosa sono i contenuti dinamici, come funziona questa funzione in Linguisee perché dovresti utilizzare la traduzione dinamica anziché altri servizi di traduzione?
Il vantaggio della traduzione dinamica per il tuo sito web
Prima di discutere la nuova funzione di Linguise, è importante comprendere i vantaggi dell'utilizzo di questa funzione. Alcuni di questi vantaggi includono.
- Traduzione in tempo reale: La traduzione dinamica consente la traduzione dei contenuti del sito web generati o aggiornati in tempo reale su un sito web. Ciò garantisce che tutti i contenuti, compresi quelli generati dagli utenti o caricati dinamicamente, vengano tradotti immediatamente, offrendo un'esperienza multilingue senza interruzioni per gli utenti.
- Localizzazione efficiente: La traduzione dinamica semplifica il processo di localizzazione per i siti web con contenuti dinamici. Invece di tradurre manualmente ogni elemento generato dinamicamente, il processo di traduzione diventa automatizzato, risparmiando tempo e risorse per i proprietari di siti web.
- Maggiore coinvolgimento degli utenti: i contenuti dinamici consentono una personalizzazione più efficace, aumentando il coinvolgimento degli utenti. Uno studio di Pure360 ha rilevato che solo l'8% dei consumatori è invogliato a interagire con la personalizzazione di contenuti statici, mentre il 62% si aspetta sconti o offerte personalizzate. Ciò indica che i contenuti dinamici, come i banner promozionali, possono essere più efficaci nel coinvolgere gli utenti.
- Aumento dei tassi di conversione: È stato dimostrato che il contenuto dinamico aumenta i tassi di conversione. Un'analisi di HubSpot ha rilevato che i call-to-action (CTA) personalizzati raggiungono un tasso di conversione 202% migliore rispetto alla versione predefinita. Traducendo i contenuti dinamici, i CTA dei siti web possono essere personalizzati, consentendo alle aziende di raggiungere tassi di conversione più elevati nei mercati esteri.
- Miglioramento dell'esperienza utente: I contenuti dinamici tradotti migliorano l'esperienza utente presentando informazioni nelle lingue che comprendono meglio. Ciò si traduce in un'esperienza più piacevole per gli utenti, che può aumentare la fedeltà e la soddisfazione.
Nel complesso, la traduzione dinamica migliora l'accessibilità, l'usabilità e l'efficacia dei siti web multilingue, garantendo che tutti i contenuti, compresi quelli generati dinamicamente, siano tradotti in modo accurato ed efficiente.
Discutiamo subito la nuovissima funzione di traduzione dinamica di Linguise!
Nuova funzionalità di traduzione dinamica Linguise

La funzione di traduzione dinamica in Linguise consente una traduzione senza interruzioni dei contenuti caricati o generati dinamicamente su un sito web dopo il caricamento iniziale della pagina. Questo contenuto viene generalmente visualizzato utilizzando JavaScript, AJAX o altre tecniche di scripting lato client.
Ecco alcuni tipi di contenuto che rientrano nella categoria dei contenuti dinamici.
- Contenuto originale da JavaScript o AJAX: Questo contenuto viene generato dinamicamente dopo il caricamento della pagina principale. Tale contenuto generalmente non è visibile nel codice sorgente della pagina HTML (sebbene a volte possa esserlo).
- Contenuti dinamici che cambiano: questo tipo di contenuto può cambiare in base a determinate variabili. Ad esempio, il conteggio delle visualizzazioni di pagina, in cui un plugin fornisce informazioni sul numero di visitatori che visualizzano quella pagina. Anche questo è gestito dal processo di traduzione dinamica Linguise
- Suggerimenti o messaggi di convalida degli errori: A volte, quando gli utenti inseriscono informazioni errate, compare un popup o un contenuto che spiega l'errore. La funzione di traduzione dinamica è anche in grado di gestire tali casi per garantire che questi messaggi possano essere compresi nella lingua selezionata dall'utente.
Le funzionalità di traduzione dinamica sono fondamentali per i siti web che fanno ampio affidamento su contenuti dinamici. Senza questa funzionalità, i contenuti caricati dinamicamente rimangono non tradotti, creando di navigazione multilingue per i visitatori.
Sebbene essenziale per ogni sito web, non tutti i servizi di traduzione offrono funzionalità di traduzione dinamica. Anche se lo fanno, di solito vengono forniti con configurazioni complesse e richiedono la modifica di codice/script esistenti.
Al contrario, la traduzione dei contenuti dinamici di Linguiserichiede solo l'attivazione di un pulsante sulla dashboard di WordPress . Abilitando semplicemente il pulsante di traduzione dinamica, tradurrà i tuoi contenuti dinamici direttamente in tutte le lingue!
Abilita la traduzione dinamica in Linguise
Dopo aver compreso il contenuto dinamico di Linguisee quale contenuto può essere tradotto, scopri come tradurre e attivare la funzione di traduzione dinamica con Linguise.
Passo 1: Registra un account Linguise
Il primo passo per utilizzare la funzione di traduzione dinamica è registrare un account Linguise. Puoi registrarti per un account Linguise gratuito per provare una prova di 30 giorni con un limite di traduzione di 600 mila. Solo inserendo il tuo nome utente e le informazioni di posta elettronica senza carta di credito!
Passo 2: Aggiungi sito web del dominio e lingue
Se hai creato un Linguise , assicurati di avere un sito web pronto per la traduzione. Ora devi aggiungere un dominio e alcune informazioni.
Per fare ciò, apri la dashboard di Linguise , quindi clicca su Aggiungi dominio. Dopodiché, diverse colonne devono essere compilate, tra cui le seguenti.
- Account , l' Linguise utilizzato
- URL, link del sito web da tradurre
- Piattaforma, seleziona la piattaforma utilizzata. In questo caso WordPress
- Lingua , qualsiasi lingua tu voglia aggiungere.

Una volta aggiunto, riceverai una chiave API che dovrai inserire nella dashboard WordPress .

Passaggio 3: Installa il plugin Linguise
Dopo aver configurato la Linguise dashboard, devi passare al tuo sito web WordPress. Qui devi installare il plugin Linguise. Come fare: Aggiungi un nuovo plugin > cerca Linguise > Installa > Attiva.

Passaggio 4: incolla la chiave API
Se il plugin è stato installato, allora devi incollare la chiave API in modo che il sito web si connetta a Linguise. Apri il menu Linguise sulla dashboard, quindi apri la colonna chiave API Linguise, incolla il codice e clicca su Applica.

Passaggio 5: Abilita la traduzione dinamica
Una volta connessa la chiave API, è il momento di abilitare la funzione di traduzione dinamica. L'attivazione di questa funzione tradurrà i tuoi contenuti dinamici in base alla lingua di destinazione.

Cercheremo di verificare se la funzione di traduzione dinamica ha avuto successo sul tuo sito web. Qui tradurremo la pagina del processo di checkout. Tradurremo la pagina dall'inglese al norvegese.
Durante il processo di caricamento, vedrai contenuti sfocati; questo contenuto dinamico viene tradotto dietro le quinte.

Uno degli esempi di contenuto sopra è la pagina di checkout; se la traduzione dinamica non è abilitata, non verrà tradotta. Nel frattempo, se la traduzione dinamica è attivata, tutto il contenuto dinamico verrà tradotto nella lingua di destinazione.
Questa è Linguise’una nuova funzionalità, la traduzione dinamica, che può tradurre tutti i contenuti dinamici generati solitamente da JavaScript o AJAX e interessati a utilizzare questa funzione? Basta aggiornare all'ultima versione di Lingusie su WordPress



