Siamo entusiasti di annunciare che il WordPress Linguise plugin ora dispone di una nuova funzione di aggiornamento: una funzione di traduzione dinamica. Potete trovare questo aggiornamento nell'ultimo Linguise plugin, 2.0.1.
Quindi, cosa è il contenuto dinamico, come funziona questa funzione in Linguisee perché dovresti utilizzare la traduzione dinamica invece di altri servizi di traduzione?
Il vantaggio della traduzione dinamica per il tuo sito web
Prima di discutere la nuova funzionalità di Linguise, è importante capire i benefici dell'utilizzo di questa funzione. Alcuni di questi vantaggi includono.
- Traduzione in tempo reale: La traduzione dinamica abilita la traduzione del contenuto del sito web generato o aggiornato in tempo reale su un sito web. Ciò garantisce che tutto il contenuto, incluso quello generato dagli utenti o caricato dinamicamente, venga tradotto immediatamente, offrendo un'esperienza multilingue fluida per gli utenti.
- Localizzazione efficiente:
- Maggior coinvolgimento degli utenti: I contenuti dinamici consentono una personalizzazione più efficace, che aumenta il coinvolgimento degli utenti. Uno studio di Pure360 ha rilevato che solo l'8% dei consumatori è ispirato a interagire con la personalizzazione dei contenuti statici, mentre il 62% si aspetta sconti o offerte personalizzate. Ciò indica che i contenuti dinamici, come i banner promozionali, possono essere più efficaci nel coinvolgere gli utenti.
- Tassi di conversione aumentati: È stato dimostrato che i contenuti dinamici aumentano i tassi di conversione. Un'analisi di HubSpot ha rilevato che i call-to-action (CTA) personalizzati raggiungono un tasso di conversione 202% migliore rispetto alla versione predefinita. Traducendo i contenuti dinamici, i CTA del sito web possono essere personalizzati, consentendo alle aziende di raggiungere tassi di conversione più elevati nei mercati esteri.
- Miglioramento dell'esperienza utente: Il contenuto dinamico tradotto migliora l'esperienza utente presentando informazioni nelle lingue che comprendono bene. Ciò si traduce in un'esperienza più piacevole per gli utenti, che può aumentare la fedeltà e la soddisfazione.
In generale, la traduzione dinamica migliora l'accessibilità, l'usabilità e l'efficacia dei siti web multilingue garantendo che tutto il contenuto, incluso il contenuto generato dinamicamente, venga tradotto in modo accurato ed efficiente.
Discutiamo subito la nuovissima funzione di traduzione dinamica di Linguise!
Linguise nuova funzione di traduzione dinamica

La funzione di traduzione dinamica in Linguise consente una traduzione senza interruzioni del contenuto caricato o generato dinamicamente su un sito web dopo il caricamento iniziale della pagina. Questo contenuto viene in genere visualizzato utilizzando JavaScript, AJAX o altre tecniche di scripting lato client.
Ecco alcuni tipi di contenuto che rientrano nella categoria dei contenuti dinamici.
- Contenuto originale da JavaScript o AJAX: Questo contenuto viene generato dinamicamente dopo il caricamento della pagina principale. Tale contenuto generalmente non è visibile nel codice sorgente della pagina HTML (sebbene a volte possa esserlo).
- Contenuto dinamico che cambia: Questo tipo di contenuto può cambiare a seconda di certe variabili. Ad esempio, i conteggi delle visualizzazioni di pagina, dove un plugin fornisce informazioni sul numero di visitatori che visualizzano quella pagina. Questo viene gestito anche dal processo di traduzione dinamica di Linguise
- Descrizioni comandi o messaggi di convalida degli errori: A volte, quando gli utenti inseriscono informazioni errate, compare un popup o un contenuto che spiega l'errore. La funzione di traduzione dinamica è anche in grado di gestire tali casi per garantire che questi messaggi possano essere compresi nella lingua selezionata dall'utente.
Le funzionalità di traduzione dinamica sono cruciali per i siti web che si basano fortemente sui contenuti dinamici. Senza questa funzione, i contenuti caricati dinamicamente rimangono non tradotti, portando a esperienze multilingue del sito web incoerenti e confuse per i visitatori.
Sebbene essenziale per ogni sito web, non tutti i servizi di traduzione offrono funzionalità di traduzione dinamica. Anche se lo fanno, di solito vengono forniti con configurazioni complesse e richiedono la modifica di codice/script esistenti.
Al contrario, la traduzione dei contenuti dinamici di Linguiserichiede solo l'attivazione di un pulsante sulla dashboard di WordPress . Abilitando semplicemente il pulsante di traduzione dinamica, i tuoi contenuti dinamici saranno tradotti direttamente in tutte le lingue!
Abilita la traduzione dinamica in Linguise
Dopo aver compreso il contenuto dinamico di Linguisee quale contenuto può essere tradotto, scopri come tradurre e attivare la funzione di traduzione dinamica con Linguise.
Passaggio 1: Registra un account Linguise
Il primo passo per utilizzare la funzione di traduzione dinamica è registrare un account Linguise. Puoi registrarti per un account Linguise gratuito per provare una prova di 30 giorni con un limite di traduzione di 600 mila. Solo inserendo il tuo nome utente e le informazioni email senza carta di credito!
Passo 2: Aggiungi il sito web del dominio e le lingue
Se hai creato un Linguise account, assicurati di avere un sito web pronto per essere tradotto. Ora devi aggiungere un sito web di dominio
Per farlo, apri la dashboard Linguise , quindi clicca su Aggiungi dominio. Successivamente, è necessario compilare diverse colonne, tra cui le seguenti.
- Account, l'Linguise
- URL, link del sito web da tradurre
- Piattaforma, seleziona la piattaforma utilizzata. In questo caso WordPress
- Lingua, qualsiasi lingua desiderate aggiungere.

Una volta aggiunto, otterrai una chiave API che deve essere inserita nella dashboard di WordPress .

Passaggio 3: Installa il plugin Linguise
Dopo aver configurato la Linguise dashboard, devi passare al tuo WordPress sito web. Qui devi installare il Linguise plugin. Come fare per Aggiungere un nuovo plugin > cerca Linguise > Installa > Attiva.

Passaggio 4: Incolla la chiave API
Se il plugin è stato installato, è necessario incollare la chiave API in modo che il sito web si connetta a Linguise. Aprire il menu Linguise sulla dashboard, quindi aprire la colonna della chiave API Linguise, incollare il codice e fare clic su Applica.

Passaggio 5: Abilita la traduzione dinamica
Una volta connessa la chiave API, è il momento di abilitare la funzione di traduzione dinamica. L'attivazione di questa funzione tradurrà i tuoi contenuti dinamici in base alla lingua di destinazione.

We will try to check whether the dynamic translation feature has succeeded on your website. Here we will translate the checkout process page. We will translate the page from English to Norwegian.
Durante il processo di caricamento, vedrai contenuti sfocati; questo contenuto dinamico viene tradotto dietro le quinte.

Uno degli esempi di contenuto sopra è la pagina di checkout; se la traduzione dinamica non è abilitata, non verrà tradotta. Nel frattempo, se la traduzione dinamica è attivata, tutto il contenuto dinamico verrà tradotto nella lingua di destinazione.
Questa è la nuova funzionalità di Linguise’s, la traduzione dinamica, che può tradurre tutti i contenuti dinamici generati solitamente da JavaScript o AJAX e interessati a utilizzare questa funzione? Basta aggiornare all'ultima versione di Lingusie su WordPress!



