Un sito web multilingue è fondamentale affinché le aziende e le organizzazioni possano raggiungere un pubblico più ampio ed espandere la propria portata. Joomla , uno dei sistemi di gestione dei contenuti (CMS) più popolari, offre funzionalità di traduzione integrate per aiutare gli utenti a creare siti multilingue.
Tuttavia, con l’avvento della tecnologia di intelligenza artificiale (AI) basata su cloud, i servizi di traduzione automatica sono emersi come una conveniente alternativa. Questo articolo discute le differenze tra la traduzione automatica nativa di Joomla 5 e quella basata sull'intelligenza artificiale del cloud, aiutandoti a decidere le esigenze di traduzione del tuo sito web.
Qual è la traduzione nativa Joomla 5?
Joomla 5 si riferisce alle funzionalità di traduzione integrate nel Joomla . Questa funzionalità consente agli utenti di creare siti Web multilingue traducendo manualmente i contenuti in varie lingue.
Joomla fornisce strumenti e funzionalità robusti per facilitare il processo di traduzione, incluso un gestore della lingua, sostituzioni della lingua e strumenti per la creazione e la gestione di siti multilingue. Il processo di traduzione nativa prevede che traduttori umani traducano manualmente ogni stringa o parte di contenuto, garantendo traduzioni accurate e adeguate al contesto.
Il gestore lingue di Joomla 5 ti consente di installare e gestire pacchetti linguistici contenenti traduzioni per i file principali, le estensioni e il contenuto del sito di Joomla . La funzione di editor di traduzione dal vivo consente ai traduttori di visualizzare e modificare le traduzioni nel contesto del sito Web, migliorando l'accuratezza e la comprensione contestuale.
Cos'è la traduzione automatica Cloud AI per Joomla ?
I servizi di traduzione automatica Cloud AI, come Google Translate, Amazon Translate e la traduzione dell'API Google Cloud AI, offrono funzionalità di traduzione automatizzata basate su algoritmi avanzati di machine learning. Questi servizi possono essere integrati nei Joomla per fornire traduzioni istantanee di contenuti in varie lingue. Il processo di traduzione è completamente automatizzato, eliminando l'intervento umano e rendendolo una soluzione pratica e scalabile per progetti di traduzione su larga scala.
La forza di questi servizi risiede nei loro estesi modelli linguistici formati su grandi quantità di dati tradotti da esseri umani. Attraverso tecniche di deep learning, possono rilevare modelli e sfumature linguistiche, producendo traduzioni fluide in più lingue.
L'integrazione con Joomla consente un'implementazione senza soluzione di continuità, in cui il contenuto viene automaticamente tradotto e visualizzato nella lingua appropriata per i visitatori.
Qual è la differenza tra la traduzione Joomla 5 e la traduzione automatica Cloud AI?
Dopo aver conosciuto i rispettivi significati della traduzione di Joomla 5 e della traduzione automatica del cloud AI, discuteremo di seguito i punti di differenza tra i due servizi.
Processo di traduzione
- La traduzione nativa Joomla 5 si basa su traduzioni manuali di traduttori umani. Ogni stringa o contenuto deve essere tradotto individualmente da qualcuno esperto nella lingua di destinazione. Questo processo può richiedere molto tempo, soprattutto quando si tratta di grandi volumi di contenuti.
- La traduzione automatica Cloud AI utilizza modelli di machine learning per tradurre automaticamente i contenuti da una lingua all'altra. L'intero processo di traduzione è completamente automatizzato e non richiede l'intervento umano. Di conseguenza, è più veloce ed efficiente rispetto alla traduzione di un sito Web utilizzando Joomla .
Integrazione e flusso di lavoro
- Come suggerisce il nome, la traduzione nativa di Joomla è integrata nativamente nel CMS Joomla , il che significa che non può essere utilizzata con altre piattaforme CMS al di fuori di Joomla . La funzionalità di traduzione nativa di Joomla consente di tradurre i contenuti direttamente all'interno dell'interfaccia Joomla , rendendolo conveniente per la gestione di siti Web multilingue realizzati sulla piattaforma Joomla .
- Al contrario, la traduzione automatica AI cloud utilizza l'API, che può essere applicata a varie piattaforme CMS e web builder che potresti utilizzare. Queste API fornite da aziende come Google, Microsoft o Amazon consentono agli sviluppatori di integrare funzionalità di traduzione automatica nelle loro applicazioni, siti Web o servizi, indipendentemente dal CMS sottostante o dal web builder utilizzato. Questo approccio offre maggiore flessibilità poiché la funzionalità di traduzione non è legata a un CMS specifico, ma può essere integrata in qualsiasi sistema o piattaforma compatibile tramite API.
Personalizzazione ed editor live
- La traduzione nativa Joomla 5 fornisce una pagina di editor di traduzione, offrendoti il controllo completo sul processo di traduzione. Puoi personalizzare le traduzioni, garantire l'accuratezza e mantenere la coerenza tra le sezioni di contenuto. Tuttavia, in questa pagina gli utenti possono confrontare solo la lingua originale con la sua traduzione, non il risultato della traduzione automatica. Pertanto, l'errore umano può comunque verificarsi nonostante la presenza di un editor.
- La traduzione automatica Cloud AI offre opzioni di personalizzazione e controllo, in particolare per i servizi di traduzione che utilizzano la tecnologia Cloud AI, come Linguise . Il suo editor live front-end mostra la lingua originale e la traduzione generata dal sistema. Gli utenti possono modificare la traduzione se non è soddisfacente.
Precisione della traduzione
- I traduttori umani in Joomla 5 possono comprendere meglio il contesto e le sfumature del contenuto mentre traducono il contenuto Joomla nella lingua di destinazione, ottenendo traduzioni più accurate e appropriate al contesto.
- D’altro canto, la traduzione automatica basata sull’intelligenza artificiale nel cloud combina entrambi gli approcci. Utilizza una tecnologia di traduzione avanzata per produrre traduzioni automatiche e consente agli utenti di modificarle ulteriormente. Questo processo di doppio controllo garantisce la perfetta accuratezza della traduzione.
Supporto linguistico
- La versione 5 Joomla supporta 64 lingue installate direttamente dal backend del sito. La traduzione Joomla 5 supporta varie lingue, spesso determinate dalla disponibilità di pacchetti linguistici e dai contributi della comunità.
- I servizi di traduzione automatica Cloud AI in genere supportano più lingue, spesso più di 100, comprese le lingue meno comunemente utilizzate, sfruttando modelli linguistici estesi.
Commutatore di lingua
- Il CMS Joomla e la traduzione nativa Joomla 5 ti consentono di aggiungere un cambio di lingua, ma la configurazione di questo menu su un sito Web Joomla richiede una configurazione ragionevolmente complessa che prevede l'installazione di plugin aggiuntivi. Inoltre, le opzioni di personalizzazione sono limitate.
- Al contrario, con i servizi di traduzione Cloud AI come Linguise , gli utenti devono solo copiare lo script del cambio lingua su Joomla . Successivamente, gli utenti possono configurarlo in base alle proprie preferenze con varie opzioni di impostazione come icone di bandiera, colore, dimensione, nomi di lingua, ecc.
Esclusione della traduzione dei contenuti
- Joomla 5 non offre esclusioni di traduzione dei contenuti che possono essere impostati in base a URL, pagine o parole. Se gli utenti desiderano escludere intenzionalmente il contenuto dalla traduzione, devono farlo manualmente tramite la pagina dell'editor di traduzione. Ciò consente una traduzione selettiva, escludendo contenuti o stringhe specifici, come nomi propri o frammenti di codice.
- I servizi di traduzione che utilizzano la tecnologia AI cloud, come Linguise , supportano funzionalità di esclusione della traduzione, come ignorare le regole del testo. Questi consentono agli utenti di impostare parole o contenuti, come nomi di marchi o termini specifici, che non desiderano vengano tradotti o lasciati come predefiniti.
Squadra di collaborazione
- La traduzione nativa Joomla 5 supporta la collaborazione del team consentendo ai membri del team di accedere utilizzando i rispettivi account Joomla . Tuttavia, è essenziale notare che è necessario fornire l'accesso di accesso a ciascun traduttore che collaborerà, il che potrebbe comportare il rischio di uso improprio di altre funzionalità.
- i servizi di traduzione automatica Cloud AI come Linguise invitano e configurano i traduttori nella dashboard. Tuttavia, a questi traduttori verrà limitato l'accesso solo alla lingua di cui sono esperti. Inoltre, i traduttori possono modificare solo i risultati della traduzione, non il contenuto originale.
Come scegliere il miglior servizio di traduzione per il sito Joomla ?
Dopo aver compreso il confronto tra la traduzione nativa Joomla 5 e la traduzione automatica Cloud AI, devi anche sapere come scegliere il miglior servizio per il tuo sito Joomla .
- Determina le esigenze e i requisiti di traduzione: valuta le dimensioni e la complessità del tuo progetto di traduzione, che sia piccolo, medio o grande. Inoltre, considera la necessità di accuratezza, soprattutto se i tuoi contenuti presentano complessità tecnica o sfumature specifiche che richiedono una profonda comprensione del contesto. Inoltre, identifica il numero di lingue necessarie e quanto sono rare tali lingue.
- Stabilisci limiti di budget e di tempo: determina quanto puoi investire nella traduzione in termini di costi e tempo. I servizi di traduzione umana sono più costosi ma potenzialmente più accurati, mentre le traduzioni basate sull’intelligenza artificiale nel cloud sono più convenienti ma potrebbero richiedere modifiche aggiuntive. La tecnologia di traduzione AI nel cloud può fornire risultati più rapidi se hai scadenze ravvicinate.
- Livello di controllo e personalizzazione necessari – Se hai bisogno del controllo completo sulle traduzioni e della possibilità di personalizzare il contenuto, la traduzione AI cloud è una scelta adatta con le sue varie funzionalità. Tuttavia, se non hai bisogno di personalizzazioni estese, Joomla 5 può essere una scelta migliore in termini di efficienza e scalabilità.
- Considera fattori come integrazione, sicurezza dei dati e supporto: se hai bisogno di un'integrazione perfetta esclusivamente con Joomla CMS, la traduzione nativa potrebbe essere migliore. Tuttavia, la traduzione automatica AI cloud è la scelta giusta se hai bisogno di supporto per altre piattaforme CMS.
Considerando attentamente questi fattori, puoi prendere una decisione più informata sul servizio di traduzione più adatto alle esigenze del tuo sito web Joomla , che si tratti della traduzione nativa Joomla 5 o della traduzione AI cloud.
Linguise , il miglior sito web Joomla di traduzione automatica AI cloud
Per coloro che necessitano di un'integrazione estesa, personalizzazione illimitata e traduzioni accurate, la traduzione automatica AI cloud è la scelta giusta.
Un servizio che utilizza la tecnologia AI cloud è Linguise . Il servizio di traduzione Linguise combina la tecnologia di traduzione neurale avanzata con la più recente tecnologia di traduzione AI cloud.
Ciò consente Linguise di produrre traduzioni rapide e accurate. Linguise è inoltre integrato con più di 40 CMS e web builder, rendendo semplice e immediata l' installazione Linguise su Joomla .
Di seguito è riportata una tabella comparativa tra la traduzione nativa Joomla 5 e la traduzione automatica Linguise Cloud AI.
Traduzione nativa Joomla 5 | Traduzione automatica AI di Linguise Cloud | |
Processo di traduzione | Traduci manualmente ogni stringa o contenuto | Tradotto automaticamente dal sistema |
Integrazione | Integrato solo con CMS Joomla | Integrato per Joomla e altri 40 CMS. |
Editor live di personalizzazione | L'editor live è proprio come una normale pagina di modifica dei contenuti | L'editor live consente di visualizzare i risultati della traduzione del sistema e di modificarli direttamente sul frontend |
Precisione della traduzione | La precisione dipende da ogni singola traduzione | Precisione fino al 97% per quasi tutte le combinazioni linguistiche |
Supporto linguistico | 64 lingue disponibili | Fornisce 85 lingue, sia popolari che meno popolari |
Commutatore di lingua | Richiede plugin aggiuntivi, configurazione complessa e personalizzazione limitata | Facile configurazione e della personalizzazione del cambio lingua |
Esclusione della traduzione | Non disponibile | Fornisce eccezioni di traduzione basate su URL, riga, pagina, ecc. |
Squadra di collaborazione | Collaborare alle pagine di traduzione dei contenuti | Collabora direttamente con gli editor dal vivo |
Conclusione
A questo punto, conosci già il confronto tra la traduzione originale Joomla 5 e la traduzione automatica Cloud AI, in questo caso Linguise . Puoi utilizzare il confronto sopra quando scegli un servizio di traduzione per un sito web Joomla .
Per coloro che sono interessati a utilizzare Linguise , è diventato il principale servizio di traduzione cloud basato sull'intelligenza artificiale per i siti Web Joomla . Offrendo una qualità di traduzione perfetta, funzionalità dell'editor di traduzione e molto altro, Linguise è la scelta migliore per tradurre il tuo sito Joomla .
Per provare Linguise , puoi account Linguise gratuito e usufruire di un periodo di prova di 30 giorni, che include fino a 600.000 parole tradotte. Per maggiori dettagli, visita linguise .com!