In un mondo sempre più interconnesso, la traduzione accurata di siti web è diventata un fattore cruciale per espandere la portata globale e offrire un'esperienza utente senza soluzione di continuità. In qualità di sviluppatori di siti Web, comprendi l'importanza di abbattere le barriere linguistiche per interagire con un pubblico diversificato.
Anche se Google Translate potrebbe essere il primo strumento che mi viene in mente, esistono soluzioni alternative che possono offrire maggiore accuratezza, personalizzazione e soddisfazione generale dell'utente.
Perché guardare oltre Google Translate?
Google Translate, senza dubbio uno strumento di traduzione pionieristico, ha i suoi limiti. Le traduzioni fornite da Google Translate a volte possono mancare di accuratezza contestuale e potrebbero non cogliere il significato sfumato del contenuto. La personalizzazione per abbinare il tono e lo stile del tuo marchio può essere impegnativa, portando potenzialmente a un'esperienza utente incoerente. Inoltre, sono state sollevate preoccupazioni sulla privacy e la sicurezza dei dati a causa della natura delle traduzioni basate su cloud.
Criteri chiave per soluzioni efficaci di traduzione di siti web
Quando si considerano alternative a Google Translate, diversi criteri chiave dovrebbero guidare la tua decisione:
- Accuratezza: le traduzioni devono trasmettere accuratamente il significato preservando il contesto e le sfumature culturali.
- Personalizzazione: la capacità di adattare le traduzioni per mantenere la voce e il marchio del tuo sito web.
- Compatibilità SEO: le traduzioni devono essere ottimizzate per i motori di ricerca nelle lingue di destinazione.
- Esperienza utente: un'integrazione perfetta che assicura ai visitatori un'esperienza fluida sul tuo sito tradotto.
- Sicurezza e privacy: garantire che i dati e i contenuti sensibili siano protetti durante il processo di traduzione.
Google Translate: vantaggi e svantaggi
Mentre stiamo scrivendo un articolo che discute le opzioni sostitutive per Google Translate, resta la nostra opinione che Google Translate sia il servizio di traduzione più favorevole per la maggior parte degli utenti.
Vanta numerosi vantaggi sostanziali:
- Vanta il supporto per un ampio spettro di lingue, superando la copertura linguistica di quasi tutti gli altri strumenti comparabili. Con più di 130 lingue nel suo repertorio, la probabilità di trovare l'abbinamento linguistico di cui hai bisogno è piuttosto alta.
- La sua precisione di traduzione è notevolmente elevata. Sebbene presenteremo un servizio che si colloca al di sopra di Google Translate, è ampiamente riconosciuto che Google Translate ottiene costantemente recensioni encomiabili nel regno della traduzione automatica. In sostanza, individuare un'alternativa che vanta una precisione di traduzione superiore si rivela un compito formidabile.
- L'utilizzo gratuito del browser Web e delle applicazioni per smartphone è a tua disposizione. Inoltre, un'API su misura per la traduzione di siti Web è accessibile con un livello di utilizzo gratuito;
- Per gli utenti finali, incorpora funzionalità pratiche come la capacità di interpretare il testo incorporato nelle immagini o facilitare le conversazioni vocali tramite traduzione.
Tuttavia, esiste una serie di svantaggi che possono indurre a prendere in considerazione strumenti alternativi più adatti alle loro circostanze specifiche:
- Sebbene Google Translate mantenga spesso un livello impressionante di accuratezza, esistono servizi che offrono una maggiore precisione per combinazioni linguistiche specifiche. Ciò è particolarmente vero nei casi che richiedono una comprensione sfumata del contesto e delle espressioni idiomatiche locali.
- Se i vincoli finanziari sono una considerazione e l'accesso ai servizi API di traduzione è necessario, sono disponibili alternative con livelli di utilizzo gratuiti più liberali e prezzi premium più economici. Ciò emerge in particolare come motivo convincente per contemplare un sostituto di Google Translate, poiché il costo associato a Google Translate lo colloca nella fascia di prezzo più alta.
5 migliore alternativa a Google Translate per la traduzione di siti web
Ecco 5 consigli per le alternative di Google Translate per aiutare a tradurre le traduzioni di siti Web in modo che diventino multilingue.
1. DeepL
DeepL è un'opzione eccellente per le persone che apprezzano l'accuratezza nella traduzione, soprattutto quando si tratta di comprendere il contesto e gli idiomi locali, e può essere considerata la migliore alternativa a Google Translate.
Il servizio DeepL fornisce anche un'interfaccia di programmazione dell'applicazione (API) che può essere utilizzata per tradurre automaticamente siti Web, nonché interfacce basate su Web e applicazioni per tradurre contenuti di testo o file di testo come .docx o .pptx.
Uno dei principali svantaggi di DeepL è la scelta limitata delle lingue fornite. Mentre Google Translate supporta oltre 100 lingue diverse, DeepL attualmente supporta solo più di 31 lingue, il cui elenco completo è disponibile qui. Tuttavia, il servizio DeepL può tradurre bene le lingue europee.
Anche il costo dell'utilizzo dell'API di traduzione DeepL è superiore di circa il 25% rispetto a Google Translate.
2. Traduttore Microsoft
Microsoft Translator offre una varietà di strumenti e applicazioni incentrati sull'utente generico. Microsoft Translator attualmente supporta 129 lingue, che è il numero più alto in questo elenco. Sebbene sia quasi paragonabile a Google Translate, è molto più grande di quello che offre DeepL.
Il vantaggio principale di Microsoft Translator rispetto a Google Translate è l'aspetto dei costi. Se prevedi di tradurre un sito Web o un'app, Microsoft Translator offre livelli gratuiti più abbondanti ed è anche più economico se hai bisogno di opzioni di traduzione a pagamento.
In termini semplici, i vantaggi di prezzo dell'API Microsoft Translator includono:
- Quattro volte la capacità dei sottotitoli mensili sul livello gratuito.
- Una tassa di traduzione pagata che è la metà del costo di Google Translate.
- Inoltre, Microsoft Translator offre ulteriori sconti quando aumenta il volume di parole in ordine.
Tuttavia, ci sono due svantaggi principali di Microsoft Translator rispetto a Google Translate:
- Google Translate supporta alcune lingue aggiuntive, anche se questo può o meno essere molto rilevante a seconda della coppia linguistica di cui hai bisogno, soprattutto perché le differenze sono relativamente piccole.
- La maggior parte delle persone tende a trovare le traduzioni da Google Translate un po' migliori rispetto a Microsoft Translator, come si può vedere dallo studio di traduzione di DeepL sopra.
Nel complesso, Microsoft Translator può essere una buona scelta se stai cercando di ridurre i costi, ma offre comunque numerosi vantaggi rispetto a Google Translate oltre il prezzo.
3. Amazon Traduttore
Amazon Translate, parte integrante di Amazon Web Services, è una soluzione di traduzione automatica. A differenza degli strumenti precedenti che comprendono app di traduzione, interfacce utente e API di traduzione, Amazon Translate è principalmente pensato per l'utilizzo delle API.
Ciò significa che mentre può facilitare la traduzione per la tua applicazione o sito web. Al momento, Amazon Translate estende il supporto a oltre 75 lingue. Sebbene questo sia inferiore a quello fornito da Google Translate o Microsoft Translator, supera le offerte di DeepL.
Paragonabile a Microsoft Translator, Amazon Translate ha un vantaggio su Google Translate in termini di prezzo.
Per cominciare, il livello gratuito di Amazon Translate consente un limite mensile maggiore rispetto a Google Translate:
Tuttavia, il livello gratuito di Amazon Translate rimane attivo solo per 12 mesi; manca della validità a vita del livello gratuito di Google Translate. Di conseguenza, se le tue esigenze di traduzione si estendono oltre un anno, questo potrebbe essere un fattore da considerare.
Per coloro che richiedono il livello premium, Amazon Translate è più economico rispetto a Google Translate, sebbene non economico come Microsoft Translator:
- L'API di Amazon Translate comporta una commissione di $ 15 per ogni milione di caratteri tradotti.
- L'API di Google Translate, d'altra parte, addebita $ 20 per ogni milione di caratteri tradotti.
4. Yandex Traduttore
Yandex Translate è la soluzione di traduzione automatica sviluppata dal gigante russo della ricerca, Yandex. Fornisce supporto per oltre 98 lingue, il che è piuttosto impressionante, sebbene non corrisponda completamente alla completezza di Google.
Simile a Google Translate, offre applicazioni orientate all'utente (come un'interfaccia di traduzione basata sul Web) insieme a un'API di traduzione per la traduzione automatica di siti web.
Data la sua origine in un'azienda russa, Yandex Translate è particolarmente adatto per gestire traduzioni che coinvolgono coppie di lingue russe.
Il vantaggio più significativo di Yandex Translate risiede nel suo prezzo notevolmente economico, soprattutto se confrontato con altri servizi di traduzione. Il costo per la traduzione è un importo forfettario di $ 3,9376 per un milione di caratteri, che è solo un quinto del prezzo di Google Translate.
Per quanto riguarda i prezzi, Yandex offre una proposta allettante rispetto a Google Translate, sebbene non così allettante come Microsoft. La tariffa standard per milione di caratteri parte da $ 15 per ordini fino a 50.000.000 di caratteri. Man mano che il volume aumenta, il costo per personaggio diminuisce notevolmente. Ad esempio, se hai bisogno di una traduzione compresa tra 500.000.001 e 1.000.000.000 di caratteri al mese, la tariffa è di soli $ 6 per milione di caratteri.
5. IA di traduzione di Google Cloud
Google Cloud Translation AI è un servizio di traduzione automatica fornito da Google Cloud Platform. È uno strumento utilizzato per tradurre automaticamente testo o contenuto da una lingua all'altra utilizzando la tecnologia dell'intelligenza artificiale (AI).
Questo servizio è progettato per essere utilizzato da sviluppatori e organizzazioni in una varietà di contesti, come la traduzione di contenuti di siti Web, applicazioni, documenti e altro ancora.
Google Cloud Translation AI consente ai clienti di adottare e addestrare un modello di traduzione su misura per la lingua e lo stile utilizzati nel loro dominio. Ciò consente di ottenere risultati di traduzione più adatti e coerenti con un particolare marchio o esigenza.
Questi servizi sono progettati per una scala più ampia e utilizzati in scenari aziendali e applicativi più complessi. È adatto per le aziende che hanno esigenze di traduzione grandi o regolari.
Tuttavia, tieni presente che Google Cloud Translation AI è un servizio a pagamento e richiede una certa conoscenza dello sviluppo tecnico e della configurazione. È più adatto a sviluppatori o organizzazioni che hanno esigenze specifiche per quanto riguarda la traduzione e la capacità di gestire le necessarie integrazioni tecniche.
Il prezzo offerto da Google Cloud Translation AI parte da $ 20 per 1 milione di caratteri mentre l'utilizzo raggiunge da 500.000 a 1 miliardo di caratteri al mese.
Queste sono alcune alternative a Google Translate che possono essere utilizzate per tradurre siti web. Tutti questi servizi forniscono API che possono essere integrate nei siti Web in modo che possano essere tradotte automaticamente.
Oltre a quelli sopra menzionati, puoi anche utilizzare un plug-in di traduzione in alternativa a Google Translate. Come sappiamo, sono disponibili molti tipi di plugin di traduzione e offrono molte funzionalità interessanti.
Linguise , alternativa a Google Translate per la traduzione di siti web
Uno dei migliori plugin di traduzione è Linguise . Linguise è una soluzione di traduzione automatizzata perfettamente integrata con diversi sistemi di gestione dei contenuti come WordPress , Joomla e altre piattaforme CMS.
Sfruttando la tecnologia delle reti neurali, Linguise offre risultati di traduzione che assomigliano molto alle traduzioni umane. Di conseguenza, non solo garantisce traduzioni rapide, ma genera anche interpretazioni più organiche e autentiche.
Inoltre, Linguise presenta una serie di interessanti funzionalità progettate per migliorare il processo di traduzione. Questi includono un editor front-end in tempo reale, funzionalità di esclusione della traduzione e una varietà di altre funzionalità. Per le persone incuriosite dal suo potenziale, Linguise offre l'opportunità di esplorare le sue offerte attraverso una versione di prova gratuita di un mese.
Il plug-in Linguise fornisce oltre 80 lingue, anche se non tante come altre piattaforme, ma sei libero di aggiungere qualsiasi lingua al tuo sito. Inoltre, Linguise ha anche utilizzato la tecnologia delle reti neurali per produrre traduzioni naturali come quelle umane.
Funzione Linguise per un'alternativa a Google Translate
- Editor live front-end Linguise Linguise incorpora uno strumento di editing live front-end, che consente la modifica diretta dei risultati della traduzione direttamente sulla prima pagina del sito web. Questa comoda funzionalità è facilmente accessibile tramite la Linguise .
- Possibilità di aggiungere traduttori : per ottenere risultati di traduzione immacolati, esiste la possibilità di collaborare con traduttori competenti in varie lingue. Possiedi la capacità di aggiungere questi traduttori al tuo sito web, facilitando il lavoro di squadra senza soluzione di continuità.
- SEO multilingue: Linguise annulla la necessità di affrontare i problemi di SEO. Questo aspetto ha un significato speciale per i siti Web multilingue, poiché hanno la responsabilità di tradurre tutti i componenti del sito Web nella lingua scelta mantenendo un SEO ottimale. Fortunatamente, Linguise risolve abilmente questo problema durante l'installazione e l'attivazione del plug-in. Comprende diversi aspetti come la generazione di Hreflang, URL alternativi, canonici e sitemap XML.
- Regole di esclusione della traduzione: oltre alle sue capacità di modifica diretta, Linguise offre anche la possibilità di escludere determinati contenuti dalla traduzione. La funzione di inclusione mantiene l'originalità delle parole o delle frasi tradotte. Per accedere a queste funzionalità, è possibile accedere alla Linguise e selezionare il Regole .
- Filtra la traduzione: filtra la traduzione è una Linguise che semplifica il filtraggio dei risultati della traduzione. Puoi filtrare i risultati per lingua, data e testo originale.
Conclusione
Ora sai quali sono le alternative a Google Translate per la traduzione di siti web, alcune di esse sono DeepL, Microsoft Translator, Amazon Translate, Yandex, Google Cloud Translation AI.
Inoltre esiste anche un plugin che può essere utilizzato in alternativa, ovvero Linguise . Puoi utilizzare il plug-in Linguise gratuitamente per una prova di 1 mese. Successivamente puoi iscriverti per usufruire di più funzionalità e tradurre più parole.