Vuoi raggiungere un pubblico più ampio del sito web? Uno di questi è fornire una scelta di lingue o rendere il tuo sito un sito multilingue.
Il tedesco è una delle lingue più parlate al mondo, soprattutto nel continente europeo. Pertanto, non fa mai male tradurre il sito in tedesco.
Ma come tradurre un sito web da o verso la lingua tedesca? In questo articolo, discuteremo in dettaglio quali strumenti è possibile utilizzare.
Perché dovresti tradurre un sito web in tedesco?
Prima di approfondire come tradurre un sito Web da o verso la lingua tedesca, discuteremo innanzitutto del motivo per cui è necessario tradurre il sito in lingua tedesca.
- Ottieni più pubblico: quando il tuo sito offre opzioni in lingua tedesca, automaticamente i tuoi contenuti appariranno anche nei motori di ricerca dei paesi tedeschi. Pertanto otterrai un pubblico aggiuntivo più ampio, in particolare dalla Germania.
- Esperienza utente migliorata: fornire contenuti nella lingua madre di un utente può portare a un migliore coinvolgimento e soddisfazione. Quando hai un pubblico di un paese straniero che visiti il tuo sito, ovviamente, non capiscono la lingua. Se fornisci la loro lingua, questo è il primo passo per fornire un'esperienza migliore ai visitatori.
- SEO migliorato: avere un sito multilingue significa che tutti i tuoi contenuti saranno tradotti in tedesco. Pertanto, il tuo sito web non sarà solo indicizzato nel tuo paese, ma anche nei motori di ricerca tedeschi.
paesi di lingua tedesca
Proporzione di parlanti tedeschi per paese:
Ora sai quali sono i motivi che ti spingono a tradurre il sito web in tedesco. Quindi, quali paesi parlano tedesco e dove sono gli oratori?
Secondo il sito web di Berlitz, il tedesco è la lingua ufficiale in Germania. A differenza di altre lingue europee, il tedesco è parlato prevalentemente nella regione europea. Paesi come Austria, Liechtenstein, Svizzera e Lussemburgo hanno popolazioni considerevoli che parlano ampiamente il tedesco.
Con 75,6 milioni di madrelingua, il tedesco ha il maggior numero di parlanti in Germania. Nel frattempo, il numero totale di parlanti di tutti i paesi che usano il tedesco come lingua madre è di circa 134,6 milioni.
Comprensione della lingua tedesca
Sai già che il tedesco o Deutsch è parlato in vari paesi. Quindi, in questa parte, discuteremo più in dettaglio la lingua tedesca.
Fino a poco tempo fa, la lingua tedesca ha subito dei cambiamenti. Ecco i cambiamenti nella lingua tedesca di volta in volta.
- Alto tedesco antico: questa lingua fu parlata fino al X-XI secolo. La sua grammatica e complessità sono simili al latino o allo slavo. La sua grammatica è solitamente difficile da capire per i tedeschi moderni.
- Medio alto tedesco: questa lingua tedesca fu parlata fino al tardo medioevo. La lingua è ancora parzialmente comprensibile ai moderni lettori di tedesco.
- Nuovo alto tedesco: questa lingua si sviluppò nel tardo medioevo.
Oltre a questo, ci sono molte cose sul tedesco che dovresti sapere, tra cui il dialetto, la struttura, la grammatica, il vocabolario e la scrittura della lingua tedesca.
Il dialetto del tedesco
Il tedesco ha molte versioni dialettali, che vanno dall'alto tedesco al basso tedesco. La maggior parte delle persone che capiscono solo il tedesco standard non capiscono il dialetto.
Ecco alcune disposizioni in dialetto tedesco.
- Il dialetto basso tedesco è più strettamente correlato all'olandese rispetto al dialetto alto tedesco.
- Il dialetto alto tedesco parlato nella regione del Reno superiore è diviso in tedesco medio e tedesco superiore.
- Il tedesco standard è una varietà dell'alto tedesco, sviluppato in Sassonia e accettato come standard scritto nel XVI e XVII secolo.
- Il tedesco austriaco e svizzero è basato sul tedesco superiore.
- Il dialetto tedesco utilizzato nelle colonie fondate da persone di lingua tedesca era basato sul dialetto regionale parlato dai colonizzatori originari.
Struttura del tedesco
Dopo il dialetto, c'è la struttura della lingua tedesca. La struttura della lingua tedesca che verrà discussa questa volta è il sistema sonoro e le consonanti.
Il tedesco ha 16 fonemi vocalici, che sono suoni che differenziano il significato delle parole. La maggior parte delle vocali può essere lunga o breve. La lunghezza delle vocali fa la differenza nel significato di parole identiche. Allora la lingua tedesca ha tre dittonghi /ai, oi, au/.
D'altra parte, il tedesco ha 21 fonemi consonantici. Quindi per l'enfasi in una parola, il tedesco di solito cade sulla prima sillaba della parola radice. Ci sono alcune eccezioni, soprattutto nei prestiti linguistici.
Vocabolario del tedesco
La maggior parte delle parole tedesche deriva dal germanico comune o dalla lingua ancestrale ricostruita di tutte le lingue germaniche. Il tedesco è anche preso in prestito dal francese e dall'inglese. La maggior parte della sua terminologia scientifica ha radici greche e latine. L'ultima fonte di prestiti linguistici è l'inglese.
Scegliere i modi giusti per tradurre il tuo sito web da o verso la lingua tedesca
Dopo aver saputo di più su cosa sia il tedesco come dialetti e vocabolario. In questo capitolo, discuteremo tutti i modi in cui puoi tradurre il tuo sito web in tedesco.
Lavorare con traduttori professionisti di lingua tedesca
Il primo modo è lavorare con un traduttore tedesco professionista. Tradurre una lingua utilizzando la traduzione umana fornisce i massimi risultati perché il traduttore può adattarsi alla struttura della lingua, al trascinamento e al lato culturale.
Tuttavia, ci sono anche alcuni inconvenienti che devi conoscere, come impiegare molto tempo, soprattutto se vengono tradotti molti contenuti. Il prossimo è un costo abbastanza grande.
Utilizzo di Google Translate o DeepL per tradurre da o verso la lingua tedesca
Il secondo modo è utilizzare strumenti pubblici come Google Translate o DeepL. A differenza del metodo precedente, questo strumento pubblico utilizza già la traduzione automatica nella sua traduzione.
Devi solo copiare e incollare la frase sullo strumento, dopodiché i risultati della traduzione appariranno immediatamente. Anche se può essere fatto rapidamente, l'utilizzo di Google Translate o altri strumenti simili non dà il pieno controllo sulla traduzione.
Ma non devi preoccuparti, c'è un altro modo che può perfezionare i due metodi di cui sopra.
Utilizzo di plugin di traduzione
Il metodo finale è utilizzare un plugin di traduzione WordPress . I plugin di traduzione forniscono funzionalità più complete rispetto al semplice utilizzo della traduzione umana o di strumenti pubblici come Google Translate.
Ci sono varie scelte di plugin di traduzione tra cui puoi scegliere, uno dei plugin con funzionalità complete è il plugin Linguise .
Che aspetto ha il plug-in Linguise ? Di seguito è riportata una spiegazione più completa di Linguise .
Plugin Linguise multilingue
Linguise è un servizio di traduzione automatica integrato con vari CMS come WordPress , Joomla e vari altri CMS. Grazie alla tecnologia della rete neurale utilizzata, i Linguise sono più vicini alla traduzione umana.
Quindi non solo traduce rapidamente, ma produce anche una traduzione più naturale.
Linguise offre anche una varietà di funzionalità interessanti per supportare la traduzione come un editor live front-end, l'esclusione della traduzione e varie altre funzionalità. Per quelli di voi che sono interessati ad usarlo, Linguise offre una versione di prova gratuita per 1 mese.
Con questa versione, puoi tradurre fino a 600.000 parole senza alcun limite di utilizzo della lingua. Poi come usare Linguise per tradurre siti web da o verso il tedesco.
Come tradurre un sito web da o verso la lingua tedesca con Linguise
Per quelli di voi che sono interessati ad utilizzare Linguise per tradurre il sito in tedesco, di seguito spiegheremo in dettaglio il processo di registrazione alla traduzione di successo.
Passaggio 1: registrazione e ottieni la chiave API
Il primo passo è registrarsi per un account Linguise , è possibile registrarsi per un account senza la necessità di inserire i dati della carta di credito. Successivamente, avrai accesso alla Linguise .
Questa dashboard è il luogo in cui eseguire tutte le impostazioni di traduzione per i siti Web a partire dalla registrazione del dominio, monitorare l'utilizzo delle parole e scegliere una lingua.
Per ottenere la chiave API, apri il menu Impostazioni > nella colonna CHIAVE API > copia la CHIAVE API.
Passaggio 2: aggiungi la lingua tedesca alla tua lista
Dopo aver ottenuto la chiave API, quindi scorri nuovamente verso il basso sul menu delle impostazioni, troverai la colonna Lingue per aggiungere lingue al sito.
Qui puoi aggiungere il tedesco e qualsiasi altra lingua del paese che desideri.
Passaggio 3: installa e configura il plug-in Linguise
Il terzo passo è installare e attivare il Linguise sul sito web. Apri la dashboard del sito, quindi accedi al menu Plugin > Aggiungi plugin > cerca Linguise . Successivamente selezionare Installa> Attiva.
Se il plug-in è stato installato correttamente, accedi al Linguise , quindi incolla la chiave API che hai copiato in precedenza nella colonna seguente, quindi fai clic su Applica .
Il passaggio successivo consiste nell'impostare il logo della bandiera per ciascuna lingua e regolarne la posizione. Puoi renderlo come un popup, un menu a discesa o affiancato. Successivamente, posiziona il selettore di lingua in una posizione facilmente raggiungibile dal pubblico.
In caso di successo, ecco come apparirà il selettore di lingua sul tuo sito web multilingue.
Passaggio 4: modifica la traduzione in tedesco con l'editor live front-end
Il passaggio finale consiste nell'editare i risultati della traduzione utilizzando la funzionalità di live editor front-end. Devi sapere che non tutti i plugin multilingue forniscono questa funzione, ma Linguise offre questa funzione per rendere più facile per gli sviluppatori web modificare i risultati della traduzione per renderli più naturali.
In questa funzione, puoi utilizzare i servizi di un traduttore professionista per modificare direttamente sul sito web.
Puoi trovare la funzionalità di live editor front-end nella Linguise > Live Editor > seleziona la lingua. Di seguito è riportato un esempio di live editor dall'inglese al francese, ma puoi farlo da qualsiasi lingua.
Questi sono i passaggi che devi seguire per utilizzare Linguise come plug-in multilingue sul tuo sito Web multilingue. Ora il pubblico può tradurre facilmente in base alla lingua di destinazione con un solo clic sul selettore di lingua.
Prezzi Linguise per le traduzioni di siti web in lingua tedesca
La versione gratuita di Linguise fornisce già una serie di funzioni interessanti per supportare la traduzione di siti Web, ma se ti abboni al pacchetto Linguise , otterrai un numero maggiore di quote di traduzione di parole.
Soprattutto per il pacchetto Large, con 45$/mese non hai più un limite al numero di parole traducibili.
START
- INCLUSO NEL 1° MESE DI PROVA GRATUITA
- 200 000 parole tradotte
- Visualizzazioni di pagine tradotte illimitate
- Lingue illimitate
- 1 sito web per piano con un mese gratis
PRO
- INCLUSO NEL 1° MESE DI PROVA GRATUITA
- 600 000 parole tradotte
- Visualizzazioni di pagine tradotte illimitate
- Lingue illimitate
- 1 sito web per piano con un mese gratis
GRANDE
- ACCESSIBILE CON ABBONAMENTO
- Parole tradotte ILLIMITATE
- Visualizzazioni di pagine tradotte illimitate
- Lingue illimitate
- 1 sito web per piano
Sfide e considerazioni nella traduzione da o verso la lingua tedesca
Quando si traduce un sito web in tedesco o dal tedesco ci sono spesso alcune sfide o considerazioni che è necessario conoscere. Di seguito una spiegazione completa.
- Sfumatura culturale: adattare le esigenze dei contenuti alle preferenze culturali tedesche è spesso una sfida per gli sviluppatori web. Perché devi scoprire di più sulla cultura o sui costumi del loro paese. Adattarsi alla cultura tedesca farà sentire i visitatori più vicini a noi.
- Elementi visivi: oltre a concentrarsi sui contenuti, è importante considerare elementi visivi o grafici che risuonano con la cultura tedesca. Questo supporto visivo renderà il pubblico tedesco più interessato ai contenuti del tuo sito web.
- Localizzazione SEO: infine ottimizzare i contenuti tradotti per renderli SEO appropriati. In modo che le possibilità di apparire sui motori di ricerca in Germania siano maggiori. Assicurati di utilizzare parole chiave tedesche in modo che il SEO sia più ottimale.
Traduci un sito web in lingua tedesca con Linguise !
La traduzione di siti Web in tedesco può aumentare il pubblico del tuo sito. Non solo, fornire una scelta di altre lingue del paese si tradurrà in una migliore esperienza utente.
Pertanto, per quelli di voi che vogliono tradurre in tedesco, basta seguire la guida su come tradurre un sito web da o verso la lingua tedesca come sopra.
Puoi utilizzare il servizio di traduzione automatica Linguise per aiutarti a tradurre il sito sfruttando la sua versione di prova gratuita.