Come misurare il ROI della traduzione

Un grafico che mostra il ritorno sull'investimento con monete e una pila di denaro. Concetto di crescita finanziaria e investimento.
Tabella dei Contenuti

I contenuti del sito web localizzati e tradotti possono aiutare le aziende ad aumentare le conversioni delle vendite dei prodotti. Ciò aiuta ad accelerare la crescita aziendale.

Secondo un sondaggio condotto da CSA Research nell'articolo My Language Connection, è stato condotto un sondaggio tra le aziende Fortune 500, i cui risultati hanno mostrato che le aziende che investono in servizi di traduzione hanno una 1,5 volte maggiore probabilità di aumentare i loro ricavi.

Gli sforzi di traduzione in un'azienda devono anche calcolare i risultati del ROI, se il vostro investimento nella traduzione ha un buon impatto sull'azienda o meno.

In questo articolo, discuteremo in dettaglio a partire da cosa è il ROI e come misurare la traduzione del ROI.

Cos'è il ROI?

Il ritorno sull'investimento (ROI), o meglio noto come profitto dall'investimento, è un confronto percentuale tra l'importo netto di denaro ottenuto da un progetto (la sua performance) e l'importo di denaro investito nel progetto.

Ad esempio, spendete 300.000 USD per tradurre i contenuti della vostra azienda. Dopo aver dedotto tutti i costi relativi, ottenete un utile netto di 30.000 USD. A questo punto, il vostro ROI è "100% x 30.000 / 300.000", che è pari al 30%. Più alto e più positivo è il vostro ROI, meglio è.

Se il ROI risultante risulta essere negativo, significa che stai effettivamente spendendo più soldi di quanto stai guadagnando. Questa non è certamente una buona strategia per un business a lungo termine. A lungo termine, vuoi ottenere un ROI positivo in modo che il tuo investimento sia redditizio e sostenibile.

Perché dovrebbe essere calcolato il ROI della traduzione?

Calcolare il ritorno sull'investimento della traduzione (ROI) ha diverse ragioni importanti, tra cui le seguenti.

  • Giustificazione dei costi: Calcolare il ROI aiuta a migliorare l'investimento nei servizi di traduzione. Calcolando i risultati ottenuti e confrontandoli con i costi sostenuti, puoi dimostrare il valore degli sforzi di traduzione e localizzazione agli stakeholder e ai decisori.
  • Allocazione delle risorse: Il calcolo del ROI aiuta ad allocare le risorse in modo efficace. Estraendo il ROI di diversi progetti di traduzione o di lingua, puoi dare priorità agli investimenti e concentrarti su quelli che offrono i rendimenti più alti. Ciò garantisce l'utilizzo massimo del budget, del tempo e delle risorse umane.
  • Valutazione delle prestazioni: Il ROI fornisce parametri per illuminare le prestazioni degli sforzi di traduzione. Ciò consente di valutare l'efficacia dei contenuti tradotti nel raggiungimento dei risultati desiderati, come l'aumento delle vendite, la soddisfazione del cliente o una maggiore penetrazione nel mercato.
  • Processo decisionale: L'analisi del ROI aiuta a prendere decisioni basate sui dati riguardo alle strategie di traduzione. Ciò consente di determinare se continuare, espandere o modificare gli sforzi di traduzione in base ai risultati della valutazione. Questo approccio basato sui dati riduce le congetture casuali e aumenta l'accuratezza del processo decisionale.
  • Miglioramento continuo: Il monitoraggio del ROI nel tempo consente di identificare tendenze e modelli. Analizzando il ROI di diversi progetti di traduzione, lingue o mercati di destinazione, è possibile identificare cosa deve essere migliorato e perfezionare la strategia di traduzione per ottenere risultati migliori.
  • Ottimizzazione del budget: I calcoli del ROI aiutano a ottimizzare i budget di traduzione. Comprendendo quali traduzioni generano i rendimenti più elevati, è possibile allocare le risorse in modo appropriato ed evitare spese non necessarie per progetti con basso impatto o basso ROI.
  • Benchmarking delle prestazioni: Calcolare il ROI della traduzione consente di effettuare un confronto con gli standard di settore o con i concorrenti. Ciò aiuta a valutare l'efficacia degli sforzi di traduzione rispetto ai concorrenti, identificare le aree di miglioramento e rimanere competitivi.
  • Responsabilità e rendicontazione: L'analisi del ROI fornisce metriche chiare per misurare il successo delle iniziative di traduzione. Aumenta la responsabilità quantificando i risultati e l'impatto di un progetto di traduzione, che può essere riportato a stakeholder, clienti o dirigenti.

Metriche chiave per il calcolo del ROI di traduzione

Dopo aver capito quanto sia importante calcolare il ROI, ora entreremo nei punti a cui dovresti prestare attenzione quando calcoli il ROI, ecco alcuni di essi.

Ricerca di mercato

Condurre ricerche di mercato è un passo importante nel calcolo del ROI della traduzione. Nella ricerca di mercato, puoi identificare opportunità in mercati esteri che hanno potenziale per la crescita della tua azienda.

Dati come la dimensione del mercato, la concorrenza, le tendenze dei consumatori e le preferenze locali ti aiuteranno a decidere se la traduzione dei tuoi contenuti ha un alto potenziale di ritorno. Comprendendo bene il mercato, puoi allocare le risorse di traduzione in modo più efficace e massimizzare il ROI.

Traffico dai mercati esteri

Il secondo punto chiave è il traffico proveniente dai mercati esteri. Misurare il traffico proveniente dai mercati esteri è un parametro importante per calcolare il ROI della traduzione. Utilizzando strumenti di analisi web, puoi monitorare il numero di visitatori provenienti da paesi di destinazione.

Se le traduzioni hanno successo nell'attrarre visitatori da mercati esteri, ciò può essere un'indicazione che il tuo contenuto tradotto è efficace nel raggiungere nuovi pubblici.

Confrontando il traffico prima e dopo la traduzione, puoi determinarne l'impatto sulle visite del sito web, sulla maggiore notorietà del marchio e sulle opportunità di conversione.

Per aumentare il traffico web dai mercati esteri, il ruolo della SEO multilingue è veramente necessario qui. Perché, quando hai un sito web multilingue, devi anche ottimizzare il sito web in modo che possa essere trovato non solo dagli utenti nel tuo paese, ma anche in altri paesi che stai prendendo di mira.

Tasso di conversione sui siti web tradotti

Misurare i tassi di conversione sui siti web di traduzione è anche un fattore chiave nel calcolo del ROI della traduzione. Le conversioni possono includere una varietà di azioni, come l'acquisto di un prodotto, il completamento di un modulo o la sottoscrizione di una newsletter.

Traccciando i tassi di conversione sui siti web tradotti, puoi diffondere contenuti tradotti nella misura in cui sono efficaci nel guidare quell'azione da parte dei visitatori. Se si nota un aumento delle conversioni dopo aver tradotto un sito web, questo potrebbe essere un'indicazione che l'investimento nella traduzione sta generando ritorni positivi.

Ad esempio, più alto è il tasso di conversione delle vendite, più prodotti vengono venduti. Ciò può aumentare il reddito. Ciò significa che investire nella traduzione multilingue è abbastanza efficace.

Confronto tra costi di traduzione e ricavi generati

Il punto successivo è confrontare i costi, ovvero i costi di traduzione con il reddito generato. È necessario esaminare i costi diretti associati alla traduzione, come le tariffe del traduttore o i servizi di traduzione, e confrontarli con le entrate generate dopo la traduzione.

Confrontando questi due lati, puoi pensare se l'investimento nella traduzione sta generando ritorni che superano i costi sostenuti e se gli sforzi di traduzione sono finanziariamente redditizi per la tua azienda.

Se i costi di produzione della traduzione sono maggiori del reddito generato, allora è necessario implementare una strategia in modo da non subire perdite.

Visitatori unici in quel mercato

Utilizzando strumenti di analisi web, puoi vedere quanti visitatori provenienti da paesi o mercati specifici traducono i tuoi contenuti.

Il numero di visitatori unici provenienti da un particolare mercato indica che la tua traduzione sta attirando con successo il pubblico locale. Aggregando i visitatori unici dai mercati di destinazione, puoi misurare l'efficacia dei tuoi sforzi di traduzione nel raggiungere e attirare nuovi visitatori.

Tasso di errore di traduzione

Se la traduzione contiene molti errori o inesattezze, i tuoi contenuti possono essere difficili da capire o dannosi per l'immagine del tuo marchio nel mercato di destinazione.

Pertanto, combinando i tassi di errore di traduzione, sia in termini di grammatica, scrittura o appropriatezza culturale, è possibile identificare le aree che necessitano di miglioramento e misure correttive per migliorare la qualità della traduzione. La correzione degli errori di traduzione può essere eseguita direttamente tramite l'editor live front-end.

Quindi, puoi migliorare l'esperienza utente e il potenziale ROI della traduzione.

Download/Lead

Uno dei principali parametri utilizzati per misurare il ROI della traduzione è il numero di download o lead generati dopo la traduzione dei contenuti. Alcuni siti spesso forniscono eBook che gli utenti possono scaricare, oppure, nel caso del marketing delle applicazioni, il numero di download può essere un indicatore dell'efficacia o meno della tua traduzione.

Se una traduzione riesce ad aumentare notevolmente il numero di download o lead, questo può essere considerato un indicatore positivo del ROI della traduzione.

Supponiamo che il pubblico di destinazione reagisca positivamente ai contenuti tradotti e inizi a scaricare o generare lead in numero maggiore. In tal caso, ciò dimostra che la traduzione sta riuscendo a catturare il loro interesse e la loro attenzione.

Analizzando l'aumento dei download o dei lead dopo la traduzione, è possibile valutare l'impatto positivo della traduzione sulla popolarità e sull'efficacia dei contenuti nel mercato di destinazione.

Feedback dei clienti

Il feedback dei clienti svolge un ruolo importante nella misurazione del ROI della traduzione. Il monitoraggio e la fornitura di feedback da parte dei clienti riguardo alle traduzioni può fornire informazioni riguardo alla misura in cui le traduzioni sono efficaci nel soddisfare le loro esigenze e aspettative.

Se il feedback dei clienti è molto positivo e mostra che la traduzione ha aiutato a migliorare la comprensione e la soddisfazione del cliente, questo può essere un buon indicatore del ROI. Inoltre, anche il feedback negativo dovrebbe essere preso in considerazione, poiché può rivelare problemi nella traduzione che devono essere risolti.

Comprendendo il feedback dei clienti, puoi migliorare continuamente la qualità della traduzione e assicurarti che il contenuto tradotto sia pertinente, utile e soddisfi le aspettative dei clienti.

Credibilità del marchio

La credibilità del marchio è un fattore importante nella misurazione del ROI della traduzione. Traduzioni accurate e coerenti possono contribuire ad aumentare la credibilità del marchio nel mercato di destinazione.

Quando i tuoi contenuti vengono tradotti bene e il tuo messaggio di marca rimane intatto, può costruire fiducia e dare un'impressione di professionalità. Le traduzioni che mantengono i messaggi e i valori del marchio con coerenza possono rafforzare l'immagine del marchio agli occhi dei consumatori.

Aumentando la credibilità del marchio, puoi ottenere benefici a lungo termine, come una maggiore fedeltà dei clienti e differenziazione dai concorrenti nel mercato globale.

Per assicurarti che le tue traduzioni siano coerenti, potresti aver bisogno di utilizzare la funzione di esclusione della traduzione. Questa funzione può ignorare il contenuto in base al testo, e escludere pagine, o URL. In questo modo puoi includere nomi di marchi o termini tecnici che desideri lasciare come originali anche se sono stati tradotti.

In questo modo, i lettori riceveranno una traduzione coerente, incluso il nome del marchio che appare sulla pagina dei contenuti. Quindi la credibilità del marchio migliorerà.

Interazione degli utenti con elementi tradotti

Quando gli utenti visitano un sito web tradotto, è importante mostrare come interagiscono con gli elementi tradotti, come pulsanti, link, moduli.

Attraverso l'analisi dell'utilizzo, puoi scoprire fino a che punto gli utenti comprendono e rispondono ai contenuti tradotti. Se gli utenti interagiscono positivamente e seguono il flusso desiderato dalla tua azienda, ciò dimostra che le traduzioni sono efficaci nell'influenzare l'azione e l'engagement degli utenti.

Osservando le interazioni degli utenti, è possibile identificare quali elementi di traduzione devono essere migliorati o adattati per migliorare l'esperienza utente e i risultati del ROI della traduzione.

Alcuni elementi a cui prestare attenzione includono un selettore di lingua per cambiare la lingua, quindi se ciò che viene tradotto è un sito web di un negozio online, prestare attenzione al checkout, al carrello, alle pagine di pagamento, vedere se i risultati dell'interazione dell'utente sono buoni o no.

Se ci sono parole o contenuti di cui non sei sicuro della traduzione, puoi adattare il contenuto utilizzando la funzione di esclusione della traduzione globale basata su testo o URL.

Perché è questo che determinerà la decisione dell'utente di acquistare il prodotto o lasciare la pagina.

Questi sono alcuni dei principali parametri a cui prestare attenzione quando si calcolano i risultati del ROI.

Best practice per l'ottimizzazione del ROI della traduzione

Se risulta che i risultati del ROI sono ancora inferiori alle aspettative, è necessario applicare i seguenti consigli. Questi suggerimenti ti guideranno in modo da poter produrre risultati efficaci.

  • Stabilisci obiettivi chiari: Definisci chiaramente cosa vuoi ottenere con la tua traduzione. Ad esempio, se vuoi espandere il tuo mercato, aumentare il coinvolgimento dei clienti o migliorare la coerenza del marchio. Obiettivi chiari ti aiuteranno a dirigere i tuoi sforzi di traduzione in modo efficace.
  • Identificazione del pubblico di destinazione: Comprendere le preferenze linguistiche, le specificità culturali e le esigenze locali del proprio pubblico di destinazione. Comprendendo bene il tuo pubblico, puoi creare una traduzione appropriata e pertinente per quel pubblico.
  • Allinea il tuo budget e la qualità: Allinea il tuo budget disponibile con la qualità di traduzione desiderata. Non compromettere la qualità della traduzione tagliando drasticamente il tuo budget, ma riduci anche l'uso delle risorse in modo efficiente per massimizzare il tuo ROI.
  • Priorizza i tuoi contenuti: Concentra le traduzioni sui contenuti che hanno un impatto significativo e forniranno il maggior ROI. Identifica i contenuti principali che devono essere tradotti per primi, come informazioni sui prodotti o servizi, materiali di supporto ai clienti, materiali di marketing e interfacce utente.
  • Ottimizza la tua strategia di traduzione: considera l'utilizzo della memoria di traduzione, lavora con traduttori professionisti, mantieni la coerenza terminologica e utilizza strumenti di localizzazione per migliorare l'efficienza e la qualità della traduzione.
  • Confronta i tuoi risultati e costi: Fai un confronto tra i risultati che ottieni e i costi che spendi per la traduzione. Verifica se i risultati della traduzione valgono l'investimento che hai fatto e perfeziona la tua strategia se necessario.
  • Analisi delle prestazioni e feedback: Analizza le prestazioni del tuo contenuto tradotto, come traffico del sito web, conversioni, feedback dei clienti e coinvolgimento degli utenti. Utilizza il feedback per migliorare la qualità della traduzione e apportare gli aggiustamenti necessari.
Abbattere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Traduci il business del tuo sito web per aumentare il tuo ROI con Linguise

Ora sai a cosa devi prestare attenzione per misurare il ROI della traduzione e quali sono le migliori pratiche che puoi applicare. Produrre traduzioni accurate per un sito web è la cosa principale che devi fornire.

Per fornire un sito web che sia stato tradotto in varie lingue, puoi utilizzare un servizio di traduzione automatica del sito web, uno dei quali è Linguise.

Linguise fornisce una qualità di traduzione perfetta con un'accuratezza di traduzione fino al 97% simile alla traduzione umana. Oltre a ciò, consente alle aziende di modificare i risultati esistenti con la funzione di editor live.

Uno screenshot di un'interfaccia di registrazione

Questa funzione rende più facile per gli utenti tradurre facilmente i risultati dalla pagina principale del sito web. Per poter tradurre un sito web aziendale con Linguise, puoi iniziare aggiungendo un dominio del sito web, quindi installare Linguise traduzione automatica in base al CMS che utilizzi come WordPress o altri 40 CMS che sono integrati con Linguise.

Oltre a ciò, Linguise fornisce anche una funzione di traduzione eccezione che può rendere più facile inviare traduzioni, in base alle seguenti cose.

  • Ignora testo
  • Sostituzione testo
  • Esclusione dei contenuti
  • Eccezioni basate su URL
  • Ignora inline
Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese. Nessuna carta di credito richiesta!

Inizia a calcolare il ROI della tua traduzione

A questo punto, sapete già cosa sia il ROI e come misurare il ROI della traduzione. Traducendo un sito web in multilingua, è possibile aumentare il potenziale di conversioni delle vendite di prodotti. Tradurre prodotti in varie lingue richiede servizi di traduzione per siti web, uno dei quali è Linguise.

Per poter utilizzare Linguise per tradurre siti web, puoi registrare Linguise per un account gratuito e utilizzare la funzione di prova gratuita per 1 mese. Con questa funzione puoi tradurre fino a 600 mila parole in 85 lingue disponibili.

Quando hai utilizzato Linguise, puoi controllare il ROI, ovvero il reddito dopo aver dedotto i costi per i traduttori. Ciò può fornire un'idea se investire in varie lingue fornisce benefici alla tua attività.

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andare via senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address