L'implementazione della traduzione automatica su Duda può migliorare in modo significativo la portata globale e l'esperienza utente del tuo sito web. Man mano che le aziende espandono la propria presenza online a livello internazionale, la capacità di offrire contenuti in più lingue diventa cruciale. Duda , una potente piattaforma per la creazione di siti Web, fornisce funzionalità robuste per rendere questo processo semplice ed efficiente.
Può abbattere le barriere linguistiche e dimostrare il tuo impegno nel servire un pubblico diversificato. Questa funzionalità può aumentare il coinvolgimento, migliorare la soddisfazione degli utenti e aumentare i tassi di conversione poiché i visitatori possono accedere facilmente ai tuoi contenuti nella loro lingua preferita. Questa guida esplorerà i passaggi per impostare e ottimizzare la traduzione automatica sul tuo sito web Duda , assicurando che il tuo messaggio risuoni presso un pubblico globale.
L'implementazione della traduzione automatica su Duda offre numerosi vantaggi che possono avere un impatto significativo sulle prestazioni e sulla portata del tuo sito web.
Il primo vantaggio principale della traduzione automatica è la sua portata globale ampliata. Secondo uno studio condotto da Common Sense Advisory, il 76% dei consumatori preferisce acquistare prodotti nella propria lingua madre. Offrendo i tuoi contenuti in più lingue, puoi attingere a nuovi mercati e attirare clienti che altrimenti le barriere linguistiche potrebbero scoraggiare.
In secondo luogo, il maggiore coinvolgimento degli utenti è un altro motivo convincente per implementare la traduzione automatica su Duda . Quando i visitatori incontrano contenuti nella loro lingua preferita, è più probabile che trascorrano del tempo sul tuo sito e interagiscano con le tue offerte. Questo maggiore coinvolgimento può portare a frequenze di rimbalzo più basse e tassi di conversione più elevati. Fornendo un'esperienza multilingue fluida, soddisfi le preferenze degli utenti e crei fiducia e credibilità presso il tuo pubblico internazionale.
Inoltre, la traduzione automatica può aumentare significativamente le prestazioni SEO del tuo sito web. Un case study avvincente di Quick Sprout dimostra questo impatto. Hanno registrato un notevole del 47% nel traffico di ricerca dopo essere passati a un design del sito Web multilingue. Questa crescita sostanziale sottolinea il potere dell’accessibilità linguistica nel guidare il traffico organico. Implementando la traduzione automatica su Duda , crei più punti di ingresso affinché gli utenti di tutto il mondo possano scoprire e interagire con i tuoi contenuti.
Secondo trends.builtwith.com , ci sono dozzine di siti creati utilizzando il Duda . sito Duda multilingue
Il sito web di Forest Lawn, come si vede nell'immagine, sembra riguardare un servizio funebre e un parco commemorativo situato ad Arcadia, in California. Una delle caratteristiche principali di questo sito Web sono le opzioni della lingua visualizzate in modo visibile nell'angolo in alto a destra. Gli utenti possono scegliere tra inglese, cinese tradizionale (indicato da “繁體中文”) e spagnolo (“Español”). Questo approccio multilingue dimostra l'impegno di Forest Lawn nel servire una comunità diversificata nell'area della San Gabriel Valley. Offrendo contenuti in più lingue, garantiscono che i loro servizi siano accessibili a una gamma più ampia di potenziali clienti, mostrando sensibilità culturale e inclusività nel loro approccio aziendale.
Il sito web Global Research, basato sull'immagine, è una piattaforma dedicata alla ricerca e alle notizie su questioni globali. Nella parte in alto a destra della pagina, il sito Web offre una vasta gamma di opzioni linguistiche, tra cui italiano (Italiano), tedesco (Deutsch), portoghese (Português), serbo (srpski), arabo (العربية), cinese (中文) e Di più. Questa ampia selezione linguistica riflette l'attenzione globale del sito web e il suo obiettivo di raggiungere un vasto pubblico internazionale.
Dopo aver esaminato esempi di siti Web multilingue creati con Duda , esamineremo l'abilitazione della traduzione automatica tramite un servizio esterno. Numerosi servizi offrono traduzioni di siti Web rapide e semplici con una configurazione minima. Un esempio notevole è il sito di traduzione automatica Linguise
Linguise si integra perfettamente con varie piattaforme CMS e costruttori di siti Web, incluso Duda . Di seguito sono riportati i passaggi per impostare Linguise per la traduzione automatica su Duda .
Innanzitutto, crea un account Linguise , che offre una prova gratuita di 30 giorni per iniziare. Dopo esserti registrato e aver effettuato l'accesso alla dashboard Linguise , ti verrà richiesto di registrare il tuo dominio per autorizzare le traduzioni.
Per fare ciò, copia semplicemente il nome del tuo dominio (incluso https://) e scegli “Altro CMS ospitato nel cloud” come piattaforma.
Successivamente, seleziona la lingua di origine e le lingue in cui desideri tradurre il tuo sito.
Una volta registrato con successo il tuo sito web nella dashboard Linguise , avrai due opzioni di installazione.
Se desideri aggiungere automaticamente i record DNS necessari, fai clic su "Connetti i tuoi DNS automaticamente". Questa funzionalità, Entri, gestirà la configurazione DNS per te, semplificando l'installazione. In alternativa, puoi copiare manualmente i record DNS nel tuo provider di dominio.
Dopo aver selezionato l'opzione automatica, Entri analizzerà l'URL del tuo sito web e controllerà i record DNS pubblici. Sulla base di ciò, determinerà le impostazioni DNS richieste.
Successivamente, fai clic su "Autorizza con [il tuo provider di dominio]" (ad esempio, Cloudflare). Verrai reindirizzato alla pagina di accesso del tuo provider di dominio, dove potrai accedere e procedere.
Una volta effettuato l'accesso, Entri aggiungerà automaticamente i record DNS appropriati: un DNS per lingua e un DNS TXT per la chiave di convalida.
Dovresti vedere i record DNS aggiunti al tuo dominio e Entri confermerà quando tutte le impostazioni DNS sono state configurate correttamente. La funzionalità di traduzione diventerà disponibile una volta propagate le voci DNS, in genere entro 20-30 minuti.
Per coloro che preferiscono l'installazione manuale, è possibile seguire i passaggi manuali forniti di seguito.
Una volta convalidato il tuo dominio, verrai indirizzato a una schermata in cui potrai copiare i record DNS necessari. Questi record sono fondamentali per caricare le tue pagine multilingue, come fr.domain.com, es.domain.com, ecc.
Successivamente, accedi al tuo gestore di dominio e vai alla sezione di configurazione DNS. Dovrai copiare quanto segue:
Ecco un esempio di come dovrebbe apparire ciascun record (TXT e CNAME). Dopo aver aggiunto tutti i record, la tua configurazione dovrebbe assomigliare a questa.
Una volta aggiunti tutti i record DNS al tuo dominio, puoi verificare la propagazione del DNS cliccando sul pulsante “Verifica configurazione DNS”.
La convalida DNS richiede in genere da 30 minuti a un'ora. Una volta completato, dovresti vedere dei punti verdi accanto alle voci DNS nella dashboard Linguise . Il passaggio finale è aggiungere il selettore di lingua con le bandiere dei paesi per completare la configurazione per la traduzione del tuo sito web Duda .
Il selettore di lingua è un popup di bandiera che consente agli utenti di selezionare la lingua preferita. Per abilitarlo, copia il codice fornito nella sezione head delle pagine del tuo sito Duda . Ciò garantirà che il cambio della lingua della bandiera venga visualizzato automaticamente sul tuo sito web pubblico.
Il codice si trova alla fine del processo di registrazione del dominio o nelle impostazioni del tuo dominio. Copialo negli appunti.
Successivamente, apri l'editor del tuo sito web e fai clic su "Impostazioni" dal menu a sinistra.
Quindi, seleziona "HEAD HTML", incolla lo script Linguise "Salva" e pubblica il tuo sito.
Puoi personalizzare il selettore di lingua direttamente dalla Linguise accedendo a Impostazioni > Visualizzazione dei flag di lingua. Qualsiasi modifica apportata qui verrà aggiornata automaticamente sul tuo sito web.
Sul lato destro dello schermo vedrai un'anteprima del cambio di lingua. È possibile regolare i seguenti elementi.
Dopo aver personalizzato il cambio di lingua sul sito web Duda , ecco come appare il sito web con la traduzione automatica Linguise installata.
Qui c'è un selettore di lingua in alto a destra che comprende diverse lingue.
Quindi proveremo a tradurre dall'inglese al russo.
Linguise integra perfettamente sito web Duda , supportando oltre 80 lingue e oltre 40 piattaforme CMS. Questo servizio semplifica la trasformazione del tuo sito web in una piattaforma multilingue, garantendo un'esperienza utente migliorata per i visitatori globali.
L'implementazione della traduzione automatica nel tuo sito web Duda CMS può estendere notevolmente la tua portata, migliorare il coinvolgimento degli utenti e aumentare i tassi di conversione. Con Linguise , gestire i contenuti multilingue diventa semplice. Fornisce un'esperienza fluida per gli utenti in varie lingue ottimizzando al contempo le prestazioni SEO.
Linguise offre potenti funzionalità come editing live front-end, traduzione dinamica di contenuti, regole di esclusione per termini specifici e supporto SEO completo. Questi strumenti lo rendono la soluzione migliore per aggiungere la traduzione automatica a Duda . Inizia creando un account Linguise oggi stesso e trasforma il tuo sito web in un successo multilingue.
Ricevi notizie sulla traduzione automatica di siti web, sulla SEO internazionale e molto altro!
Non andartene senza condividere la tua email!
Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune interessanti notizie informative sulla traduzione e sconti occasionali.