Quando pubblichi un sito web su Internet e vuoi renderlo multilingue, hai bisogno di un tag hreflang. Informa Google sul tipo di lingua che utilizzi su una pagina specifica. Il tag rivela la relazione tra le pagine web in diverse lingue. Se traduci una pagina in spagnolo, francese o qualsiasi altra lingua, puoi aggiungere un segnale per identificare la lingua di quella particolare pagina.
Il tag Hreflang è un attributo HTML utilizzato per descrivere la lingua del sito Web con la sua posizione geografica. Presenta il contenuto di un sito Web in più lingue. Se cerchi un sito Web tramite un motore di ricerca Google in inglese, vedrai il sito Web in inglese a causa del tag hreflang.
Se apri il sito web in un altro paese, come la Francia, si aprirà la pagina web in lingua francese. Tuttavia, i tag Hreflang possono essere mischiati occasionalmente perché potrebbero non essere impostati correttamente. Di conseguenza, il sito Web mostra l'errore "Il tuo sito non ha tag hreflang". Fortunatamente, puoi risolvere questo problema rapidamente.
I siti web richiedono tag hreflang quando esistono più versioni in base alla lingua o alla regione. Prima di iniziare ad affrontare il problema dell'assenza di tag hreflang, devi mappare le versioni regionali o linguistiche dei tuoi siti web.
La navigazione e i selettori di lingua guidano i visitatori all'URL corretto mentre navigano nel tuo sito web. Se un sito web ha un elenco di URL diversi, come un sito web in altre lingue, la mappa del sito XML fornirà al motore di ricerca un elenco di tutti questi URL. Come la mappa del sito HTML o semplicemente i menu di navigazione guidano un visitatore, una mappa del sito XML guida un motore di ricerca per raggiungere l'URL corretto.
Ecco come appare un tag hreflang:
L' en-US si riferisce al codice per il “dialetto statunitense” della lingua inglese usata negli USA. Puoi anche utilizzare gli strumenti esperti di Linguise per impostare un tag hreflang per il tuo sito web senza il fastidio di scrivere un codice.
Esistono due metodi per posizionare i tag hreflang su un sito Web. Il primo metodo è l'uso di mappe del sito XML e il secondo metodo è l'utilizzo dei metodi di codifica delle pagine. Ecco la differenza tra i due:
Il tagging delle pagine offre un metodo semplice per aggiungere tag hreflang al tuo sito web. In questo metodo, un tag hreflang viene aggiunto all'intestazione dell'HTML per il tuo sito web. Il tag di pagina per il tuo sito web sarà simile a questo:
Il "en" è usato per l'inglese e se vuoi tradurre questa pagina in tedesco, dovrai aggiungere "de" o per una versione cinese "zh-CN" nell'indirizzo HTML. I tag HTML risultanti avranno questo aspetto:
Cinese
Tedesco
Questo processo può sembrare facile ma dovrai aggiungere un codice separato per ogni pagina web. Ci vorrà molto tempo e potrebbe anche causare errori manuali nell'inserimento dei codici causando vari errori
Il tag della lingua alternativa è complementare all'attributo hreflang e ti consente di mostrare ai motori di ricerca qual è la relazione tra le pagine web tradotte del tuo sito web.
Ad esempio, qual è la versione spagnola di questa pagina in francese e anche qual è la versione in lingua originale di questa pagina.
È utile quando hai creato contenuti specifici per un pubblico locale. L'attributo hreflang aggiunge un segnale ai motori di ricerca che un utente che esegue una query in Francia con una richiesta in francese desidera la versione della pagina in francese anziché una pagina con contenuti simili in lingua inglese.
Inoltre, se l'utente parla le 2 lingue, Google francese e inglese potrebbe restituire entrambi i risultati.
I tag hreflang vengono aggiunti alle pagine Web utilizzando un'intestazione HTTP per contenuti non HTML e file PDF. Puoi aggiungere un tag href negli elementi di collegamento dell'intestazione HTTP. L'intestazione verrà aggiunta alla fine del collegamento e sarà simile a questa:
; rel="alternate"; hreflang="es"
Puoi aggiungere qualsiasi cosa nella sezione scritta in rosso. Basta aggiungere l'URL del file pdf e collegare il tag hreflang alla fine.
Quando vedi un "il tuo sito non ha tag hreflang' ', significa che c'è un problema nel riferimento incrociato o nel collegamento della pagina. Ciò significa che la pagina 1 è collegata alla pagina 2 ma la pagina 2 non è collegata alla pagina 1. La mancanza di un tag di ritorno spesso provoca un errore Hreflang. Puoi controllare le mappe del sito XML per scoprire il numero di tag Hreflang su una singola pagina e gli errori collegati a questi tag. Assicurati di fare ricerche approfondite prima di applicare una soluzione.
Il tag hreflang corretto utilizzato per l'urdu è lang=ur. È possibile utilizzare vari strumenti per conoscere i codici utilizzati per ciascuna lingua. Linguise ti offre una soluzione semplice per gli errori di tag hreflang. Dopo aver collegato il codice corretto con la lingua corretta e averlo collegato al paese specificato, non vedrai l'errore del tag Hreflang quando apri le pagine web del tuo sito web.
La maggior parte delle persone confonde gli attributi hreflang con una versione della lingua con trattino. Ciò comporta errori nel collegamento del sito Web al codice della lingua corretto. La maggior parte degli utenti pensa che l'uso di "en-uk" per un dialetto del Regno Unito sarà sufficiente per eseguire la propria pagina web. L'attributo corretto per un dialetto inglese britannico è "en-gb". Una volta utilizzato l'attributo corretto, il problema di un attributo hreflang errato svanirà.
La maggior parte delle persone pensa di utilizzare entrambi i metodi per i tag hreflang. Il risultato è una serie complicata di integrazione di vari tag hreflang nelle sezioni principali di più URL se si utilizza un metodo di codifica della pagina. Altri usano i metodi della mappa del sito hreflang per specificare la lingua della pagina web. Quando utilizzi entrambi i metodi di codifica hreflang, ciò provoca ridondanza e Google potrebbe rifiutare del tutto il tuo sito web. Scegli un metodo per implementare il tuo tag hreflang e assicurati che non ci siano errori nell'implementazione.
Il modo più semplice per risolvere il tuo problema con l'Hreflang è usare Linguise . Genera e implementa automaticamente un tag hreflang, quindi non devi preoccuparti di apprendere il codice. Ha un sistema personalizzato che traduce il contenuto in linea HTML. Queste traduzioni sono correlate ai metadati di un sito Web e offrono risultati rapidi.
Una volta che il tuo sito Web è stato tradotto con Linguise , fai clic con il pulsante destro del mouse in un punto qualsiasi della pagina e fai clic su "Ispeziona" o usa F12.
Avrai accesso allo strumento di sviluppo del browser.
Quindi, se la mia pagina è ad esempio in francese, l'hreflang implementato dovrebbe essere fr.
Per riassumere, il tag hreflang viene implementato automaticamente nella tua pagina tradotta e il tag è globale, il che significa che per il francese è fr . Quindi, se un franco-canadese fa una richiesta in francese, avrà anche la pagina restituita in priorità nei motori di ricerca.
Gli errori di Hreflang possono sembrare scoraggianti all'inizio, ma puoi risolverli facilmente. Basta usare i metodi sopra indicati per risolvere l'errore e vedere la differenza. Se non hai il tempo di correggere gli errori manualmente, puoi utilizzare Linguise . È un'estensione del traduttore linguistico automatico in grado di rimuovere eventuali errori hreflang in pochi minuti.
Ricevi notizie sulla traduzione automatica di siti web, sulla SEO internazionale e molto altro!
Non andartene senza condividere la tua email!
Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune interessanti notizie informative sulla traduzione e sconti occasionali.