Situs web multibahasa sangat penting bagi bisnis dan organisasi untuk menjangkau khalayak yang lebih luas dan memperluas jangkauan mereka. Joomla , salah satu sistem manajemen konten (CMS) terpopuler, menawarkan kemampuan terjemahan bawaan untuk membantu pengguna membuat situs multibahasa.
Namun, dengan munculnya teknologi kecerdasan buatan (AI) berbasis cloud, layanan terjemahan otomatis telah muncul sebagai alternatif yang nyaman. Artikel ini membahas perbedaan antara terjemahan otomatis asli Joomla 5 dan cloud AI, membantu Anda menentukan kebutuhan terjemahan situs web Anda.
Apa terjemahan asli Joomla 5?
Joomla 5 mengacu pada fitur terjemahan bawaan dalam Joomla . Fitur ini memungkinkan pengguna membuat website multibahasa dengan menerjemahkan konten secara manual ke berbagai bahasa.
Joomla menyediakan alat dan fitur canggih untuk memfasilitasi proses penerjemahan, termasuk pengelola bahasa, penggantian bahasa, dan alat untuk membuat dan mengelola situs multibahasa. Proses penerjemahan asli melibatkan penerjemah manusia yang menerjemahkan secara manual setiap string atau bagian konten, memastikan terjemahan akurat dan sesuai konteks.
Manajer bahasa di Joomla 5 memungkinkan Anda menginstal dan mengelola paket bahasa yang berisi terjemahan untuk file inti, ekstensi, dan konten situs Joomla . Fitur editor terjemahan langsung memungkinkan penerjemah melihat dan mengedit terjemahan dalam konteks situs web, meningkatkan akurasi dan pemahaman kontekstual.
Apa terjemahan otomatis Cloud AI untuk Joomla ?
Layanan terjemahan otomatis Cloud AI, seperti Google Translate, Amazon Translate, dan terjemahan Google Cloud AI API, menawarkan kemampuan terjemahan otomatis yang didukung oleh algoritma pembelajaran mesin yang canggih. Layanan ini dapat diintegrasikan ke dalam Joomla untuk menyediakan terjemahan konten instan ke berbagai bahasa. Proses penerjemahan sepenuhnya otomatis, menghilangkan campur tangan manusia dan menjadikannya solusi praktis dan terukur untuk proyek penerjemahan skala besar.
Kekuatan layanan ini terletak pada model bahasa ekstensif yang dilatih berdasarkan sejumlah besar data yang diterjemahkan manusia. Melalui teknik pembelajaran mendalam, mereka dapat mendeteksi pola dan nuansa linguistik, sehingga menghasilkan terjemahan yang lancar dalam berbagai bahasa.
Integrasi dengan Joomla memungkinkan penerapan yang lancar, di mana konten diterjemahkan secara otomatis dan ditampilkan dalam bahasa yang sesuai untuk pengunjung.
Apa perbedaan antara terjemahan Joomla 5 dan terjemahan otomatis Cloud AI?
Setelah mengetahui pengertian masing-masing terjemahan Joomla 5 dan terjemahan otomatis AI cloud, kami akan membahas perbedaan antara kedua layanan tersebut di bawah ini.
Proses penerjemahan
- Terjemahan asli Joomla 5 bergantung pada terjemahan manual oleh penerjemah manusia. Setiap string atau konten harus diterjemahkan satu per satu oleh seseorang yang mahir dalam bahasa target. Proses ini bisa memakan waktu, terutama ketika berhadapan dengan konten dalam jumlah besar.
- Terjemahan otomatis Cloud AI menggunakan model pembelajaran mesin untuk menerjemahkan konten dari satu bahasa ke bahasa lain secara otomatis. Seluruh proses penerjemahan sepenuhnya otomatis dan tidak memerlukan campur tangan manusia. Hasilnya, lebih cepat dan efisien dibandingkan menerjemahkan situs web menggunakan terjemahan asli Joomla
Integrasi dan alur kerja
- Seperti namanya, terjemahan asli Joomla terintegrasi secara asli dalam CMS Joomla yang berarti tidak dapat digunakan dengan platform CMS lain di luar Joomla . Fitur terjemahan asli di Joomla memungkinkan untuk menerjemahkan konten langsung dalam antarmuka Joomla , sehingga memudahkan untuk mengelola situs web multibahasa yang dibangun di platform Joomla .
- Sebaliknya, terjemahan otomatis cloud AI menggunakan API, yang dapat diterapkan ke berbagai platform CMS dan pembuat web yang mungkin Anda gunakan. API yang disediakan oleh perusahaan seperti Google, Microsoft, atau Amazon ini memungkinkan pengembang untuk mengintegrasikan kemampuan terjemahan mesin ke dalam aplikasi, situs web, atau layanan mereka, terlepas dari CMS atau pembuat web dasar yang digunakan. Pendekatan ini menawarkan fleksibilitas yang lebih besar karena fungsi terjemahan tidak terikat pada CMS tertentu, namun dapat diintegrasikan ke dalam sistem atau platform apa pun yang kompatibel melalui API.
Kustomisasi dan editor langsung
- Terjemahan asli Joomla 5 menyediakan halaman editor terjemahan, memberi Anda kendali penuh atas proses penerjemahan. Anda dapat menyesuaikan terjemahan, memastikan keakuratan, dan menjaga konsistensi di seluruh bagian konten. Namun, di halaman ini, pengguna hanya bisa membandingkan bahasa asli dengan terjemahannya, bukan hasil terjemahan mesin. Oleh karena itu, human error tetap bisa terjadi meskipun ada editor.
- Terjemahan otomatis Cloud AI menawarkan opsi penyesuaian dan kontrol, khususnya untuk layanan terjemahan yang menggunakan teknologi Cloud AI, seperti Linguise . Editor langsung ujung depannya menampilkan bahasa asli dan terjemahan yang dihasilkan sistem. Pengguna dapat mengedit terjemahannya jika kurang memuaskan.
Akurasi terjemahan
- Penerjemah manusia di Joomla 5 dapat lebih memahami konteks dan nuansa konten karena mereka menerjemahkan konten Joomla ke dalam bahasa target, sehingga menghasilkan terjemahan yang lebih akurat dan sesuai konteks.
- Di sisi lain, terjemahan otomatis cloud AI menggabungkan kedua pendekatan tersebut. Ini menggunakan teknologi terjemahan canggih untuk menghasilkan terjemahan otomatis dan memungkinkan pengguna untuk mengeditnya lebih lanjut. Proses pemeriksaan ganda ini memastikan keakuratan terjemahan yang sempurna.
Dukungan bahasa
- Joomla versi 5 mendukung 64 bahasa yang diinstal langsung dari backend situs. Terjemahan Joomla 5 mendukung berbagai bahasa, sering kali ditentukan oleh ketersediaan paket bahasa dan kontribusi komunitas.
- Layanan terjemahan otomatis Cloud AI biasanya mendukung lebih banyak bahasa, seringkali lebih dari 100 bahasa, termasuk bahasa yang jarang digunakan, sehingga memanfaatkan model bahasa yang ekstensif.
Pengalih bahasa
- Terjemahan asli CMS Joomla dan Joomla 5 memungkinkan Anda menambahkan pengalih bahasa, namun mengonfigurasi menu ini di situs web Joomla memerlukan pengaturan yang cukup rumit yang melibatkan pemasangan plugin tambahan. Selain itu, opsi penyesuaian terbatas.
- Berbeda dengan layanan terjemahan Cloud AI seperti Linguise , pengguna hanya perlu menyalin skrip pengalih bahasa ke Joomla . Setelah itu, pengguna dapat mengkonfigurasinya sesuai preferensi dengan berbagai pilihan pengaturan seperti ikon bendera, warna, ukuran, nama bahasa, dll.
Pengecualian terjemahan konten
- Joomla 5 tidak menawarkan pengecualian terjemahan konten yang dapat diatur berdasarkan URL, halaman, atau kata. Jika pengguna ingin mengecualikan konten dari terjemahan dengan sengaja, mereka harus melakukannya secara manual melalui halaman editor terjemahan. Hal ini memungkinkan terjemahan selektif, tidak termasuk konten atau string tertentu, seperti nama diri atau cuplikan kode.
- Layanan terjemahan yang menggunakan teknologi cloud AI, seperti Linguise , mendukung fitur pengecualian terjemahan, seperti mengabaikan aturan teks. Ini memungkinkan pengguna untuk mengatur kata atau konten, seperti nama merek atau istilah tertentu, yang tidak ingin mereka terjemahkan atau dibiarkan sebagai default.
tim kolaborasi
- Terjemahan asli Joomla 5 mendukung kolaborasi tim dengan mengizinkan anggota tim untuk login menggunakan akun Joomla masing-masing. Namun penting untuk diperhatikan bahwa Anda harus memberikan akses login kepada setiap penerjemah yang akan berkolaborasi, yang dapat menimbulkan risiko penyalahgunaan fitur lainnya.
- Layanan terjemahan otomatis Cloud AI seperti Linguise juga mengundang dan mengatur penerjemah ke dasbor. Namun, para penerjemah ini akan dibatasi aksesnya hanya pada bahasa yang mereka kuasai. Selain itu, penerjemah hanya dapat mengubah hasil terjemahan, bukan konten aslinya.
Bagaimana cara memilih layanan terjemahan terbaik untuk situs Joomla ?
Setelah memahami perbandingan antara terjemahan asli Joomla 5 dan terjemahan otomatis Cloud AI, Anda juga harus mengetahui cara memilih layanan terbaik untuk situs web Joomla Anda.
- Tentukan Kebutuhan dan Persyaratan Penerjemahan— Evaluasi ukuran dan kompleksitas proyek penerjemahan Anda, baik kecil, menengah, atau besar. Selain itu, pertimbangkan perlunya keakuratan, terutama jika konten Anda memiliki kompleksitas teknis atau nuansa tertentu yang memerlukan pemahaman kontekstual yang mendalam. Selain itu, identifikasikan jumlah bahasa yang dibutuhkan dan seberapa jarang bahasa tersebut.
- Tetapkan Batasan Anggaran dan Waktu – Tentukan berapa banyak Anda dapat berinvestasi dalam penerjemahan dalam hal biaya dan waktu. Layanan terjemahan manusia lebih mahal namun berpotensi lebih akurat, sedangkan terjemahan cloud AI lebih terjangkau tetapi mungkin memerlukan pengeditan tambahan. Teknologi terjemahan Cloud dapat memberikan hasil yang lebih cepat jika Anda memiliki tenggat waktu yang ketat.
- Tingkat Kontrol dan Penyesuaian yang Dibutuhkan – Jika Anda memerlukan kontrol penuh atas terjemahan dan kemampuan untuk menyesuaikan konten, terjemahan cloud AI adalah pilihan yang cocok dengan berbagai fiturnya. Namun, jika Anda tidak memerlukan penyesuaian ekstensif, Joomla 5 bisa menjadi pilihan yang lebih baik dalam hal efisiensi dan skalabilitas.
- Pertimbangkan Faktor-Faktor seperti Integrasi, Keamanan Data, dan Dukungan – Jika Anda memerlukan integrasi yang lancar secara eksklusif dengan Joomla , terjemahan asli mungkin lebih baik. Namun, terjemahan otomatis cloud AI adalah pilihan tepat jika Anda memerlukan dukungan untuk platform CMS lainnya.
Dengan mempertimbangkan faktor-faktor ini secara menyeluruh, Anda dapat membuat keputusan yang lebih tepat mengenai layanan terjemahan yang paling sesuai dengan kebutuhan situs web Joomla Anda, apakah itu terjemahan asli Joomla 5 atau terjemahan cloud AI.
Linguise , situs web Joomla terjemahan otomatis cloud AI terbaik
Bagi mereka yang membutuhkan integrasi ekstensif, penyesuaian tanpa batas, dan terjemahan akurat, terjemahan otomatis cloud AI adalah pilihan yang tepat.
Salah satu layanan yang memanfaatkan teknologi cloud AI adalah Linguise . Layanan terjemahan Linguise menggabungkan teknologi terjemahan saraf canggih dengan teknologi terjemahan cloud AI terbaru.
Hal ini memungkinkan Linguise menghasilkan terjemahan yang cepat dan akurat. Linguise juga terintegrasi dengan lebih dari 40 CMS dan pembuat web, sehingga instalasi Linguise di Joomla .
Di bawah ini adalah tabel perbandingan antara terjemahan asli Joomla 5 dan terjemahan otomatis Linguise Cloud AI.
Terjemahan asli Joomla 5 | Terjemahan otomatis Linguise Cloud AI | |
Proses penerjemahan | Terjemahkan setiap string atau konten secara manual | Diterjemahkan secara otomatis oleh sistem |
Integrasi | Hanya terintegrasi dengan CMS Joomla | Terintegrasi untuk Joomla dan 40 CMS lainnya. |
Editor langsung penyesuaian | Editor langsung sama seperti halaman edit konten biasa | Editor langsung memungkinkan melihat hasil terjemahan sistem dan mengedit langsung di frontend |
Akurasi terjemahan | Akurasi tergantung pada masing-masing individu yang menerjemahkan | Akurasi hingga 97% untuk hampir semua pasangan bahasa |
Dukungan bahasa | 64 bahasa tersedia | Menyediakan 85 bahasa, baik yang populer maupun yang kurang populer |
Pengalih bahasa | Memerlukan plugin tambahan, konfigurasi rumit, dan penyesuaian terbatas | Konfigurasi mudah dan penyesuaian pengalih bahasa |
Pengecualian terjemahan | Tidak tersedia | Memberikan pengecualian terjemahan berdasarkan URL, baris, halaman, dll. |
tim kolaborasi | Berkolaborasi pada halaman terjemahan konten | Berkolaborasi dengan editor langsung secara langsung |
Kesimpulan
Pada titik ini, Anda sudah mengetahui perbandingan antara terjemahan Joomla 5 asli vs terjemahan otomatis Cloud AI, dalam hal ini, Linguise . Anda dapat menggunakan perbandingan di atas ketika memilih layanan terjemahan untuk website Joomla .
Bagi mereka yang tertarik menggunakan Linguise , Linguise telah menjadi layanan terjemahan cloud bertenaga AI terkemuka untuk situs web Joomla . Menawarkan kualitas terjemahan sempurna, fitur editor terjemahan, dan banyak lagi, Linguise adalah pilihan utama untuk menerjemahkan situs Joomla Anda.
Untuk merasakan Linguise , Anda dapat akun Linguise gratis dan memanfaatkan masa uji coba 30 hari, yang mencakup hingga 600.000 kata yang diterjemahkan. Untuk lebih jelasnya, kunjungi linguise !