Situs web pendidikan telah merevolusi cara kita belajar, mendobrak batasan waktu dan jarak. Dengan mengklik satu tombol, siswa dapat mengakses beragam sumber daya, kursus, dan materi pendidikan. Namun, dengan audiens global yang begitu beragam, sangat penting untuk menyadari pentingnya menerjemahkan situs web pendidikan ke berbagai bahasa.
Pada artikel ini, kami akan mengeksplorasi alasan mengapa Anda harus menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke setidaknya 5 bahasa.
Memperluas jangkauan Anda
Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa memungkinkan Anda menjangkau audiens yang lebih luas. Bahasa Inggris mungkin bahasa yang digunakan secara luas, tetapi itu bukan bahasa pertama bagi banyak orang di seluruh dunia. Dengan menyediakan konten dalam berbagai bahasa, Anda memungkinkan penutur non-Inggris untuk mengakses materi pendidikan, kursus, dan sumber daya Anda. Ini memperluas jangkauan Anda dan meningkatkan potensi jumlah siswa yang dapat memanfaatkan situs web Anda.
Meningkatkan inklusivitas
Inklusivitas adalah prinsip utama dalam pendidikan. Dengan menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa, Anda mempromosikan inklusivitas dan membuat pendidikan dapat diakses oleh individu dari berbagai latar belakang bahasa. Hambatan bahasa seringkali dapat menjadi hambatan yang signifikan bagi penutur bahasa Inggris non-asli, membatasi akses mereka ke kesempatan pendidikan. Dengan menawarkan terjemahan, Anda mendobrak hambatan ini dan menciptakan lingkungan belajar yang lebih inklusif.
Memfasilitasi pembelajaran untuk penutur bahasa Inggris non-pribumi
Meskipun bahasa Inggris adalah bahasa yang digunakan secara luas, itu tidak berarti bahwa setiap orang mahir di dalamnya. Banyak penutur bahasa Inggris non-asli mungkin memiliki pemahaman dasar tentang bahasa tersebut tetapi mungkin kesulitan dengan konten pendidikan yang kompleks. Dengan menerjemahkan situs web Anda, Anda memberikan kesempatan kepada penutur asing bahasa Inggris untuk belajar dalam bahasa asli mereka. Ini memfasilitasi pemahaman yang lebih baik dan memastikan bahwa kemahiran bahasa tidak menghambat kemajuan pendidikan mereka.
Memenuhi kebutuhan siswa internasional
Lembaga pendidikan sering menarik siswa dari seluruh dunia. Siswa internasional ini mungkin berasal dari latar belakang bahasa yang beragam, dan menawarkan terjemahan situs web pendidikan Anda menunjukkan komitmen Anda untuk memenuhi kebutuhan mereka.
Ini membantu mereka menavigasi situs web dengan lebih efektif, memahami persyaratan kursus, dan terlibat dengan materi dengan cara yang sesuai dengan kemampuan bahasa mereka. Ini memupuk lingkungan yang mendukung dan meningkatkan pengalaman belajar secara keseluruhan bagi siswa internasional.
Meningkatkan SEO dan visibilitas
Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa dapat secara signifikan meningkatkan upaya pengoptimalan mesin telusur (SEO) Anda. Saat Anda menyediakan konten dalam berbagai bahasa, Anda meningkatkan kemungkinan muncul di hasil penelusuran yang dilakukan dalam bahasa tersebut.
Ini, pada gilirannya, mendorong lebih banyak lalu lintas organik ke situs web Anda dan meningkatkan visibilitas Anda di antara calon siswa dan pendidik di seluruh dunia. Ini memungkinkan Anda memasuki pasar baru dan membangun merek Anda sebagai sumber daya pendidikan global.
Menunjukkan kepekaan budaya
Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa menunjukkan kepekaan budaya dan rasa hormat terhadap keragaman. Ini menunjukkan bahwa Anda menghargai bahasa dan budaya yang berbeda dan bersedia mengakomodasi kebutuhan audiens global Anda.
Pendekatan ini memupuk niat baik dan membantu membangun hubungan positif dengan individu dan komunitas di seluruh dunia. Ini memposisikan institusi Anda sebagai penyedia pendidikan yang inklusif dan sadar budaya.
Mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan
Dengan menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa, Anda mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan di antara siswa dan pendidik dari berbagai negara. Ini memfasilitasi kemitraan internasional, proyek penelitian bersama, dan berbagi praktik pendidikan. Platform multibahasa mendorong komunitas pelajar global, memungkinkan dialog lintas budaya dan menciptakan peluang untuk pengalaman belajar yang inovatif.
Memperoleh keunggulan kompetitif
Dalam lanskap pendidikan yang kompetitif, memisahkan diri dari orang lain sangatlah penting. Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa memberi Anda keunggulan kompetitif dengan menawarkan proposisi nilai yang unik.
Ini menunjukkan kepada siswa dan pendidik potensial bahwa Anda berkomitmen untuk memberikan pengalaman belajar yang luar biasa yang disesuaikan dengan kebutuhan mereka. Ini dapat menarik siswa baru, meningkatkan tingkat pendaftaran, dan meningkatkan reputasi institusi Anda baik secara lokal maupun internasional.
Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke berbagai bahasa adalah keputusan strategis yang dapat menghasilkan banyak manfaat. Ini memperluas jangkauan Anda, meningkatkan inklusivitas, memfasilitasi pembelajaran untuk penutur bahasa Inggris non-asli, memenuhi kebutuhan siswa internasional, meningkatkan SEO, menunjukkan kepekaan budaya, mendorong kolaborasi, dan memberi Anda keunggulan kompetitif.
Dengan merangkul keragaman linguistik, Anda menciptakan lingkungan di mana pendidikan tidak mengenal batas, dan setiap pelajar memiliki kesempatan yang sama untuk berkembang.
Terjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam 5 bahasa dengan Linguise
Sampai di sini, Anda sudah paham mengapa website pendidikan perlu diterjemahkan setidaknya ke dalam lima bahasa berbeda. Untuk menerjemahkan situs web pendidikan, Anda memerlukan layanan pihak ketiga untuk membantu menerjemahkan situs Anda secara otomatis ke berbagai bahasa dengan cepat.
Bagi Anda pengguna WordPress dan CMS lainnya seperti Joomla , Drupal , atau lainnya, ada banyak sekali plugin multibahasa gratis yang bisa Anda gunakan. Linguise merupakan salah satu layanan yang dapat Anda temukan di WordPress dan digunakan secara gratis dengan batas waktu satu bulan.
Dengan terjemahan AI yang digunakan, Linguise mampu menerjemahkan konten sehingga mirip dengan terjemahan manusia. Sehingga pengguna tidak akan kesulitan memahami situs web pendidikan multibahasa Anda.
Lalu mengapa Anda harus menggunakan Linguise untuk menerjemahkan website pendidikan? Berikut adalah beberapa masalah.
Terjemahkan hingga 85 bahasa
Alasan pertama mengapa Anda perlu menerjemahkan menggunakan Linguise adalah karena kami menyediakan hingga 85 bahasa dan lebih dari 10 ribu pasangan bahasa, ini pasti akan berkembang seiring waktu. Dengan banyaknya pilihan bahasa, Anda dapat menyesuaikan bahasa mana yang sering digunakan oleh pengguna situs atau siswa Anda.
85 bahasa ini tidak hanya terdiri dari bahasa internasional tetapi juga bahasa tradisional seperti bahasa mandarin, lengkap banget kan? Selain itu, dengan versi percobaan gratis atau berlangganan, Anda bebas menambahkan bahasa sebanyak yang Anda inginkan. Ada juga fitur untuk mengatur tampilan daftar bahasa.
Optimasi multibahasa SEO
Linguise adalah layanan yang sangat menyerap dukungan SEO, dengan Linguise terjemahan Anda akan otomatis teroptimasi.
Layanan ini telah diuji oleh semua alat webmaster dan hasilnya adalah terjemahan sepenuhnya Linguise dengan cepat dan mudah diindeks. Tidak hanya itu, Linguise juga menghasilkan peta situs XML berdasarkan situs utama Anda; oleh karena itu bot mesin pencari akan secara otomatis melakukan perayapan dan pengindeksan.
Di bawah ini adalah beberapa poin SEO multibahasa yang diterapkan oleh Linguise .
Beberapa poin di atas antara lain:
- Tag Hreflang: digunakan untuk memberi tahu mesin pencari dan browser bahwa halaman web yang sama tersedia dalam versi atau pelokalan bahasa yang berbeda.
- URL alternatif: versi halaman web yang sama dalam bahasa atau pelokalan yang berbeda.
- Tag bahasa default: versi halaman web yang dianggap sebagai versi bahasa default atau utama halaman.
- URL Kanonis: URL yang dipilih untuk mewakili halaman web yang sama atau serupa kontennya.
- Peta situs XML: file yang mencantumkan URL halaman web di dalam situs Anda yang ingin Anda berikan ke mesin telusur.
Edit terjemahan situs web pendidikan Anda menggunakan editor langsung front-end
Terjemahan mesin memang bisa memberikan hasil yang cepat hanya dalam hitungan detik. Namun, seringkali terjemahan mesin masih memiliki kesalahan makna, karena bagaimanapun juga ini hanyalah sebuah sistem, bukan terjemahan asli manusia.
Maka dari itu, untuk mengoreksi hasil terjemahan yang masih salah, Linguise menyediakan fitur front-end live editor yang memungkinkan Anda menerjemahkan hasil terjemahan langsung di halaman depan situs.
Anda dapat menggunakan fitur ini meskipun menggunakan versi uji coba gratis. Untuk melakukan ini, pastikan Anda telah mendaftarkan akun di Linguise , kemudian Anda akan mendapatkan akses ke dasbor. Akan ada Live Editor , tinggal klik dan pilih bahasa yang ingin diterjemahkan langsung.
Dengan fitur ini, penerjemah hanya perlu merevisi sekitar 10 – 20%, hal ini tentunya akan lebih efisien.
Tambahkan penerjemah untuk menerjemahkan situs web pendidikan Anda
Menerjemahkan website pendidikan tentu tidak sembarangan, dibutuhkan seorang ahli bahasa tertentu untuk menerjemahkannya. Oleh karena itu Linguise menawarkan solusi berupa penambahan fitur atau mengundang penerjemah ke situs Anda.
Dengan menambahkan penerjemah pada website pendidikan, maka hasil terjemahan bisa lebih sempurna karena diterjemahkan oleh orang yang ahli dalam bahasa tersebut.
Anda dapat menemukan fitur terjemahan di dasbor Linguise , lalu pilih Tambahkan anggota baru dan Anda harus mengisi kolom berikut.
Setiap penerjemah dapat diberikan hak akses untuk menerjemahkan beberapa bahasa sekaligus. Jika penerjemah telah menerima undangan tersebut, maka dia akan mendapatkan akses ke dasbor Linguise dengan fitur yang telah disesuaikan.
Kecualikan teks dengan pengecualian terjemahan global
Apakah Anda ingin mengecualikan kata-kata seperti nama merek atau kata-kata teknis yang dibiarkan utuh? Gunakan fitur aturan pengecualian terjemahan di Linguise . Fitur ini memungkinkan Anda mengecualikan kata, kalimat, dan paragraf tertentu di halaman.
Fitur-fitur tersebut dibagi menjadi beberapa di antaranya sebagai berikut. Setiap jenis memiliki fungsinya masing-masing, untuk penggunaan lengkap, Anda dapat mencentang aturan teks abaikan: kecualikan teks dari terjemahan .
Terjemahan gambar dan tautan
Bukan hanya konten yang harus Anda terjemahkan tetapi juga gambar dan link dalam konten Anda, karena ini akan berdampak pada SEO. Agar SEO teroptimalisasi dengan baik, salah satunya gambar dan link harus diterjemahkan ke dalam semua bahasa.
Linguise menyediakan fitur untuk menerjemahkan tautan gambar dan tautan eksternal yang terdapat dalam konten. Fitur ini dapat digunakan di semua versi paket Linguise , Anda dapat menemukannya di Linguise lalu pilih Translation > Media and external links.
Anda dapat membaca lebih lanjut tentang cara menerjemahkan media dan tautan eksternal di tautan berikut, cara menerjemahkan gambar dan tautan di situs web Anda.
Berlangganan Linguise untuk menerjemahkan situs web pendidikan
Versi percobaan gratis hanya dapat digunakan selama 1 bulan, setelah itu Anda harus memilih paket untuk melanjutkan berlangganan. Linguise menawarkan 3 jenis paket bulanan dan tahunan.
Masing-masing paket tersebut memiliki fitur yang sama, hanya saja terdapat perbedaan pada batas kata yang diterjemahkan. Semakin besar skala website pendidikan Anda, maka pilihlah paket terjemahan yang besar juga, agar kebutuhan Anda terpenuhi
MULAILAH
- TERMASUK DALAM UJI COBA GRATIS BULAN PERTAMA
- 200.000 kata yang diterjemahkan
- Tampilan halaman terjemahan tidak terbatas
- Bahasa tidak terbatas
- 1 situs web per paket dengan gratis satu bulan
PRO
- TERMASUK DALAM UJI COBA GRATIS BULAN PERTAMA
- 600.000 kata yang diterjemahkan
- Tampilan halaman terjemahan tidak terbatas
- Bahasa tidak terbatas
- 1 situs web per paket dengan gratis satu bulan
BESAR
- DAPAT DIAKSES DENGAN BERLANGGANAN
- Kata-kata yang diterjemahkan TANPA BATAS
- Tampilan halaman terjemahan tidak terbatas
- Bahasa tidak terbatas
- 1 situs web per paket
Terjemahkan situs web pendidikan Anda sekarang dengan Linguise !
Menerjemahkan situs web pendidikan ke setidaknya lima bahasa memiliki banyak manfaat. Beberapa alasan utama termasuk memperluas jangkauan, meningkatkan inklusivitas, memfasilitasi pembelajaran untuk penutur bahasa Inggris non-asli, memenuhi kebutuhan siswa internasional, meningkatkan SEO dan visibilitas, menunjukkan kepekaan budaya, mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan, dan memperoleh keunggulan kompetitif.
Linguise adalah layanan yang dapat membantu menerjemahkan website pendidikan secara otomatis ke berbagai bahasa dengan cepat. Layanan ini menawarkan fitur-fitur seperti terjemahan ke dalam 85 bahasa, dukungan SEO multibahasa, editor langsung di halaman depan situs, penerjemah tambahan, pengecualian terjemahan teks global, terjemahan gambar dan tautan, dan berbagai paket langganan yang dapat disesuaikan dengan kebutuhan situs web pendidikan Anda.