WooCommerce adalah platform bisnis eCommerce yang memungkinkan pengguna bekerja dari rumah tanpa membayar sewa kantor.
Anda dapat menjual barang Anda ke seluruh dunia dengan WooCommerce tanpa mengeluarkan banyak uang. Banyak pendatang baru yang takut dengan prospek menggunakan WooCommerce. Apalagi menerjemahkannya ke beberapa bahasa. Jangan segan-segan memperkenalkan produk Anda kepada orang-orang dari latar belakang berbeda. Lanjutkan membaca untuk mengetahui solusi atas pertanyaan Anda.
Artikel ini akan menjelaskan bagaimana Anda dapat menerjemahkan halaman checkout WooCommerce dan halaman keranjang. Anda juga dapat menerjemahkan halaman WooCommerce lainnya. Proses menerjemahkan halaman Checkout dan Keranjang WooCommerce berbeda dengan proses menyelesaikan konten WooCommerce lainnya. Mari kita langsung ke topiknya!
Berbagai cara untuk menerjemahkan halaman check-out Anda
Ada beberapa cara berbeda untuk menerjemahkan situs WooCommerce Anda ke berbagai bahasa. Namun, terjemahan toko WooCommerce Anda mungkin sulit karena terjemahan kata demi kata dapat mengubah makna dan struktur kalimat. Ini harus dihindari. Di bagian ini, kita akan membahas beberapa metode ini.
Terjemahan Manual
Penerjemah profesional akan menafsirkan kata-kata Anda sebagaimana adanya dan selalu mengingat konotasi budaya. Kemahiran berbahasa hanya dapat diberikan oleh seseorang yang memahami bahasa tersebut. Prosedur penerjemahan manual memakan waktu dan biaya.
Terjemahan Otomatis
Banyak alat dan plugin membantu dalam proses penerjemahan. Sekarang dimungkinkan untuk menerjemahkan halaman ke dalam berbagai bahasa dengan satu klik! Ini adalah fitur yang berguna bagi orang-orang yang bahasa ibunya bukan bahasa Inggris telah diperkenalkan; contohnya, Linguise atau Google Translate.
Mengapa saya tidak hanya mengandalkan Google Terjemahan, di luar konteks?
- Melewati materi pemasaran Anda melalui Google Terjemahan dapat menghemat waktu dan uang. Namun, hal ini dapat merusak makna pernyataan karena tidak menempatkan kalimat dalam konteks yang benar di seluruh halaman web.
- Tidak ada layanan pengoreksian yang tersedia melalui Google Terjemahan. Jika ada kesalahan dalam teks Anda, Google Terjemahan tidak akan memperbaikinya; mereka akan diterjemahkan apa adanya.
Linguise situs web bahasa
Linguise adalah alat untuk terjemahan saraf otomatis. Platform ini memungkinkan Anda menerjemahkan konten secara otomatis dan melakukan perubahan pada konten. Alat terjemahan luar biasa ini mencakup lebih dari 80 bahasa dan 10.000 pasangan bahasa.
Linguise mengintegrasikan semua alat yang diperlukan untuk menentukan peringkat situs web Anda dalam bahasa asing. Beberapa fitur diaktifkan menggunakan server cache supercepat, termasuk URL unik, peta situs multibahasa, dan banyak lagi!
Manfaat menggunakan Linguise
Berikut adalah beberapa manfaat yang akan Anda nikmati jika Anda menggunakan Linguise untuk menerjemahkan situs web WooCommerce Anda:
- Terjemahan ini dioptimalkan untuk SEO, memungkinkan pembaca menemukan konten Anda dengan lebih mudah
- Linguise menyatukan semua alat yang diperlukan untuk menentukan peringkat situs web Anda dalam bahasa lain
- Mesin pencari terkemuka mengindeks materi multibahasa Linguise sepenuhnya dan segera
- Terjemahkan halaman baru Anda secara instan ke berbagai halaman bahasa
- 20 halaman bahasa lainnya diperbarui ketika produk atau konten direvisi
- Membuat dan memelihara peta situs multibahasa
- AMP (Accelerated Mobile Pages) adalah teknologi Google yang mengubah situs web Anda menjadi konten yang dioptimalkan untuk seluler. Linguise sepenuhnya kompatibel dengan Google AMP
- judul halaman dan metadata secara front-end
- Linguise mudah, lugas, dan gratis
- Anda juga dapat memperoleh versi uji coba untuk mencoba layanan ini sebelum membeli versi lengkap
- Linguise menjamin terjemahan berkualitas tinggi dalam 15 menit atau kurang
Linguise terjemahan bahasa
Ulasan dan Linguise terjemahan bahasa yang baik berasal dari layanan berkualitas tinggi. Platform itu sendiri menyegarkan sistem, menyelaraskan, dan membuat modifikasi yang diperlukan mengikuti konteks budaya dan persyaratan SEO. Anda dapat yakin bahwa Linguise dapat memberikan lebih dari 95% terjemahan akurat ke bahasa apa pun, baik halaman checkout/keranjang Anda atau yang lain. Selanjutnya, Editor Langsung frontend membantu dalam koreksi kesalahan kecil atau inkonsistensi. Dasbor Linguise memudahkan Anda melacak terjemahan Anda.
Terjemahan NMT | Terjemahan Manusia | Kualitas | |
Inggris Spanyol | 5,428 | 5,550 | 97% |
Inggris-Prancis | 5,295 | 5,496 | 96% |
Inggris-Cina | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spanyol-Inggris | 5,187 | 5,372 | 96% |
Prancis-Inggris | 5,343 | 5,404 | 98% |
Cina-Inggris | 4,263 | 4,636 | 92% |
Pelajari cara menerjemahkan secara otomatis semua WooCommerce dalam video
Mengapa penting untuk menerjemahkan halaman checkout dan keranjang?
Halaman checkout adalah halaman online yang dilihat klien untuk menyelesaikan transaksi. Ini setara dengan berjalan ke kasir di toko mana pun. Halaman checkout muncul di akhir proses checkout, memberikan pengguna berbagai pilihan pembayaran dan gambaran umum keranjang belanja mereka.
Keranjang di situs eCommerce biasanya ditinggalkan pada tahap awal. Sisanya ditinggalkan selama proses checkout. Ini adalah angka yang menakutkan bagi bisnis eCommerce yang memasuki pasar luar negeri baru. Penerjemahan diperlukan untuk mencegah pengabaian keranjang sehingga konsumen dari berbagai bahasa dan etnis dapat memahami apa yang mereka masukkan ke dalam keranjang, berapa biaya belanja mereka, dan rincian penagihan.
Linguise siap membantu Anda untuk menerjemahkan halaman checkout dan keranjang WooCommerce Anda.
Bagaimana cara mengedit terjemahan di dasbor Linguise ?
Berikut adalah langkah-langkah dasar untuk mengonversi konten halaman check-out dan keranjang Anda ke banyak bahasa menggunakan dasbor Linguise . Terus ikuti langkah-langkah untuk mendapatkan hasil yang paling akurat.
Langkah 1
Daftar untuk menggunakan "uji coba gratis 1 bulan" dari sini: https://dashboard. linguise .com/account/register
Langkah 2
Setelah mengklik tombol ini, Anda akan melihat tombol “daftar dan terjemahkan sekarang”.
Langkah 3
Mengikuti langkah 3 akan membawa Anda ke halaman di mana Anda harus mendaftarkan domain baru.
Klik Tambahkan Domain: di halaman Beranda, di bawah header Domain.
Setelah itu, masukkan URL domain Anda di ruang kosong pertama. Anda dapat memasukkan URL keranjang WooCommerce atau halaman checkout Anda di sini.
Pilih akun yang akan ditetapkan domainnya.
Gulir ke bawah untuk menambahkan bahasa dasar halaman keranjang/checkout Anda (misalnya bahasa Inggris). Kemudian, tambahkan bahasa lain (misalnya Jerman) di bawah bilah Bahasa Terjemahan.
Setelah itu akan muncul header dengan pilihan untuk menerjemahkan semua halaman atau tidak. Pilih “Tidak” jika Anda hanya ingin menerjemahkan halaman checkout atau keranjang, pilih “Tidak”.
Anda juga dapat memilih apakah akan menggunakan karakter garis bawah atau tanda hubung untuk menggantikan karakter yang tidak sah di URL. Kemudian Anda akan menekan tombol langkah selanjutnya.
Langkah 4
Halaman ini menampilkan kunci API untuk terjemahan situs web Anda. Menggunakan tombol “Salin ke Papan Klip”, salin kunci API ini. Linguise kompatibel dengan berbagai sistem manajemen konten. Anda akan melihat tiga opsi di atas: WordPress , Joomla , dan Script PHP.
Sekarang saatnya melihat bagaimana Anda bisa menggunakan Linguise dengan berbagai CMS. Mari kita mulai dengan Joomla .
Langkah 5
Pilih Joomla dari alternatif CMS yang tersedia. Kemudian ikuti tautan ke terjemahan Joomla . Ini akan mengarahkan Anda ke halaman tempat Anda dapat menginstal Joomla .
Langkah 6
Salin kunci API dan tempel ke Pengaturan Konfigurasi Ekstensi.
Langkah 7
Atur bahasa konten yang ingin Anda tampilkan dalam konfigurasi modul, lalu letakkan modul Anda di tempat yang Anda perlukan.
Setelah itu, Anda dapat mulai menerjemahkan materi Anda.
Ikuti instruksi yang tepat untuk mendaftar terjemahan dan kemudian menginstal WordPress untuk WordPress . Kunci API harus disalin dan ditempelkan ke pengaturan plugin. Kemudian Anda dapat dengan mudah menerjemahkan halaman checkout dan keranjang Anda.
Bagaimana cara mengedit terjemahan WooCommerce dari editor front-end?
Pengeditan dari dashboard telah dijelaskan secara detail, beserta screenshot untuk membantu Anda lebih memahaminya. Anda juga dapat mengedit halaman checkout dan keranjang dari front-end; Terima kasih kepada Linguise Frontend!
Langkah 1
Buka dasbor Anda dan navigasikan ke URL domain yang ingin Anda ubah di bagian depan.
Langkah 2
Di bagian atas halaman, Anda akan melihat opsi berbeda. Mengabaikan opsi lainnya, Anda memilih "Editor Langsung".
Langkah 3
Setelah mengklik tombol, Anda akan diminta untuk memilih bahasa yang ingin Anda ubah. Jika Anda ingin mengonversi halaman checkout kami ke bahasa Prancis, Anda akan memilih bahasa dan klik tombol “Terjemahkan”.
Itu akan membawa Anda ke bagian depan situs web.
Langkah 4
Anda dapat menggunakan navigasi situs web yang biasa untuk menemukan halaman yang akan diterjemahkan. Jendela popup akan muncul dengan teks yang akan diedit ketika Anda mengklik. Ada tiga komponen yang hadir di sini.
- Teks dari bahasa asli situs web (yaitu bahasa Inggris)
- Terjemahannya (yaitu, Perancis)
- Anda dapat mengubah terjemahan saat ini
Anda dapat membuat perubahan apa pun yang Anda inginkan dari sini agar terjemahan tetap mempertahankan konteksnya. Sebelum melanjutkan, jangan lupa klik tombol Simpan.
Opsi “Edit Metas” dapat dilihat di sudut kanan atas gambar di atas. Anda dapat menggunakan tombol kode untuk memuat semua metadata untuk halaman keranjang, memeriksa, dan kemudian mulai menerjemahkannya agar sesuai dengan teks dengan kebutuhan SEO Anda.
Dari sini menggunakan ikon desktop Anda dapat menavigasi ke halaman WooCommerce Anda dan memulai terjemahan.
Cara mengedit halaman keranjang dan checkout WooCommerce dengan Linguise
Untuk mengedit terjemahan Anda di halaman Keranjang dan Checkout WooCommerce, Anda akan mengikuti langkah-langkah berikut:
Langkah 1
Navigasikan ke WooCommerce Cart dan Halaman Checkout Anda untuk menggunakan Mode Edisi.
Langkah 2
Klik pena untuk memulai edisi dan klik elemen mana pun di halaman keranjang atau halaman checkout, bahkan elemen dinamis yang dikelola oleh file bahasa WooCommerce seperti “terapkan kupon”
Langkah 3
Lakukan pengeditan yang diperlukan untuk check out. Dengan cara yang sama, ini menakjubkan bagaimana Anda bahkan dapat mengedit teks yang disertakan dalam plugin pembayaran pihak ke-3 hanya dengan mengkliknya.
Kata-kata terakhir
Coba plugin Linguise jika Anda menginginkan solusi yang lebih cepat. Menerjemahkan halaman keranjang atau checkout Anda akan bermanfaat. Ini akan membantu situs WooCommerce Anda mendapatkan popularitas.
Penerjemah saraf Linguise dapat melakukan semuanya untuk Anda dalam hitungan menit, mulai dari mengindeks halaman yang diterjemahkan hingga mengembangkan terjemahan berbasis SEO tanpa menghabiskan terlalu banyak waktu dan uang! Linguise paling penting dapat dioperasikan dengan berbagai bentuk CMS, yang menyiratkan bahwa situs web yang dibuat di sekitarnya dapat secara efisien menggunakan Linguise .