Kode bahasa HReflang adalah salah satu hal yang perlu Anda tambahkan ke situs web multibahasa . Kode bahasa hreflang dapat membantu audiens mengetahui bahasa web apa yang sedang digunakan.
Oleh karena itu, penting untuk menentukan kode bahasa yang tepat dengan panduan lengkap mengenai implementasi hreflang. Pada artikel ini kita akan mempelajari daftar kode bahasa standar ISO dan cara mengimplementasikannya.
Bagi Anda yang belum paham apa itu kode bahasa hreflang, ini adalah atribut HTML khusus yang digunakan untuk menunjukkan kepada mesin pencari bahasa dan penargetan regional suatu halaman web tertentu.
Kode ini terdiri dari 2 huruf, misalnya kode Perancis 'fr' dan kode Spanyol 'es'.
Kode-kode ini memungkinkan pemilik situs web menentukan versi halaman alternatif untuk bahasa atau wilayah berbeda. Dengan menerapkan kode bahasa hreflang, Anda dapat memastikan bahwa pengguna diarahkan ke versi konten Anda yang paling relevan berdasarkan preferensi bahasa dan lokasi geografis mereka.
Pentingnya penggunaan kode bahasa hreflang artinya Anda harus benar-benar memahami kode bahasa setiap negara. Disarankan untuk menggabungkannya dengan kode hreflang regional ISO 3166-1 alpha-2.
Hal ini bertujuan untuk memberikan informasi yang komprehensif kepada mesin pencari tentang bahasa dan wilayah geografis yang menjadi tujuan halaman web tertentu. Meski menggunakan bahasa yang sama, ejaan dan ungkapan sehari-hari bisa saja berbeda.
Kode bahasa hreflang didasarkan pada daftar kode bahasa ISO 639-1 yang ditentukan oleh Organisasi Internasional untuk Standardisasi. Berikut beberapa contohnya:
Nama bahasa
Kode bahasa hreflang
Afrikanas
af
bahasa Albania
persegi
Amharik
saya
Arab
ar
orang Armenia
hy
Azerbaijan
az
Bashkir
ba
Basque
uni eropa
Belarusia
menjadi
Benggala
bn
Bosnia
bs
Bulgaria
bg
Birma
-ku
Catalan
ca
Cebuano
cb
Khmer Tengah
km
Chichewa
tidak
Cina (Sederhana)
zh
Cina tradisional)
dua
Korsika
bersama
Kroasia
jam
Ceko
cs
Orang Denmark
ya
Belanda
Bahasa inggris
en
Esperanto
eo
Estonia
et
Fiji
fj
Filipina
fl
Finlandia
fi
Perancis
NS
Galisia
orang Georgia
ka
Jerman
de
Yunani Moden
el
Gujarati
gu
Haiti
ht
rumah
Ha
Hawaii
bagaimana
Ibrani
Dia
Hindi
Hai
Hmong
hm
Hongaria
huh
Islandia
adalah
Igbo
aku g
bahasa Indonesia
pengenal
orang Irlandia
ga
Italia
dia
Jepang
Jawa
jv
Kannada
buku
Kazak
kk
Korea
ko
Kurdi
ku
Kirgistan
oke
Lao
lihatlah
Latin
la
Latvia
lv
Lithuania
lt
Luksemburg
pon
Makedonia
mk
Malagasi
mg
Melayu
ml
Malta
mt
Maori
mi
Marathi
Tn.
Mongolia
M N
Nepal
Norwegia
TIDAK
Odia
atau
pasto
hal
Orang Persia
fa
Polandia
Portugis
pt
Punjabi
pa
Rumania
ro
Rusia
ru
Samoa
sm
Gaelik Skotlandia
gd
Orang Serbia
sr
Shona
sn
Sindhi
sd
Sinhala
Orang Slovakia
sk
Slovenia
sl
Somalia
Jadi
Sotho, Selatan
st
Orang Spanyol
yaitu
Sunda
su
Swahili
sw
Orang Swedia
St
bahasa Tagalog
tl
Tahiti
kamu
Tajik
tg
Tamil
ta
Tatar
tt
Telugu
te
Thai
th
Tonga (Kepulauan Tonga)
ke
Turki
tr
Turkmenistan
tk
Orang Ukraina
inggris
Urdu
Uzbekistan
kamus
Orang Vietnam
vi
Welsh
cy
Frisia Barat
f.y
Xhosa
xh
Yiddi
Yoruba
yo
Zulu
zu
Setelah mengetahui apa saja daftar kode bahasa hreflang untuk masing-masing bahasa, selanjutnya kita akan membahas bagaimana cara mengimplementasikan hreflang pada sebuah website.
Disini ada dua cara yang akan kami bahas yaitu secara manual dan otomatis dengan menggunakan salah satu jasa penerjemah website.
Panduan implementasi menggunakan kode bahasa hreflang melibatkan penambahan khusus menandai di bagian kode HTML situs web. Contoh sederhana dari kode ini adalah:
Seperti yang mungkin Anda ketahui, penerapan tag hreflang secara manual dapat memakan banyak waktu, terutama jika situs web Anda memiliki banyak halaman yang memerlukannya.
Selain itu, kami tidak menyarankan pendekatan manual karena rentan terhadap kesalahan, mengelola banyak tag hreflang secara manual meningkatkan risiko kesalahan, seperti penggunaan kode bahasa atau negara yang tidak tepat, atau kesalahan dalam format tag hreflang.
Tidak hanya itu, penambahan kode berlebihan dapat memperlambat waktu pemuatan halaman sehingga berpotensi memengaruhi peringkat SEO website Anda.
Kesalahan seperti itu dapat menyebabkan penyajian konten dalam bahasa yang salah kepada pengguna, sehingga merugikan pengalaman pengguna.
Linguise menawarkan solusi untuk mengimplementasikan hreflang secara otomatis. Dengan menggunakan Linguise , tag hreflang dapat disesuaikan secara dinamis sesuai dengan konten yang diterjemahkan, tanpa memerlukan intervensi manual.
Platform ini menyediakan fitur terjemahan otomatis dan integrasi dengan berbagai platform CMS , membantu mengurangi kompleksitas implementasi manual dan mengatasi risiko kesalahan yang terkait dengan pengelolaan hreflang secara manual.
Linguise beroperasi dengan mendeteksi dan menerjemahkan konten asli situs web Anda ke dalam bahasa target, lalu menampilkan konten tersebut tanpa perlu membuat salinan situs.
Secara bersamaan, tag hreflang otomatis akan ditambahkan ke versi bahasa dan regional halaman web Anda. Proses ini terjadi dengan cepat dan di belakang layar, tanpa memerlukan intervensi langsung pada kode HTML.
Dengan Linguise , pengguna dapat mengoptimalkan tampilan multibahasa situs web mereka dengan lebih efisien dan efektif.
Untuk bisa menambahkan hreflang secara otomatis, Anda perlu mengikuti beberapa langkah mulai dari menambahkan domain website . Secara singkat langkah-langkahnya adalah sebagai berikut.
Setelah proses otomatis Anda dapat memverifikasi implementasi tag bahasa hreflang. Caranya, buka halaman yang ingin diperiksa, klik kanan > Inspect > lihat bagian html lang di kiri atas.
Gambar di atas merupakan contoh penerapan hreflang yang benar, karena artikel sebelah kiri menggunakan bahasa Jerman dengan kode 'de', kemudian ketika dicentang, bagian kanan juga menunjukkan penggunaan tag yang benar yaitu html lang=”de ”.
Jika situs Anda tidak terdapat tag hreflang , segera perbaiki agar konten website tersedia dalam berbagai bahasa sehingga lebih mudah dipahami pengunjung.
Perlu Anda ketahui juga bahwa kode bahasa hreflang ini juga digunakan saat Anda mengirimkan peta situs multibahasa ke Google Search Console. Jadi pastikan kode huruf masing-masing bahasa sudah benar agar mudah dirayapi mesin pencari.
Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya, penting bagi situs multibahasa untuk menggunakan hreflang, mengapa itu penting?
Karena memanfaatkan kode hreflang di situs multibahasa menawarkan sejumlah manfaat SEO yang berkontribusi signifikan terhadap kinerja dan visibilitas situs secara keseluruhan. Beberapa keuntungan utama meliputi:
Sekarang Anda sudah lebih paham apa itu kode bahasa hreflang, daftar hreflang, dan cara penerapannya baik secara manual maupun otomatis.
Untuk menghemat waktu dan menghindari human error, sebaiknya gunakan bantuan layanan terjemahan otomatis yang disertakan satu paket dengan penggunaan hreflang otomatis.
Dengan cara ini, Anda tidak perlu repot menambahkan link hreflang satu per satu sebanyak bahasa yang digunakan. Cukup daftar Linguise , tambahkan domain situs web, hubungan kunci API, tambahkan bahasa, dan terjemahan otomatis serta hasil hreflang akan dihasilkan. Efektif bukan? Ayo pergi, coba sekarang!
Terima berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!
Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!
Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.