Menyiapkan pengalih bahasa di situs Duda dapat menyederhanakan proses perubahan bahasa pengguna. Fitur ini sangat bermanfaat bagi platform yang melayani khalayak global, memungkinkan pengguna mengakses konten dalam bahasa pilihan mereka.
Untuk menerapkan pengalih bahasa di situs web Duda Anda, Anda harus menggunakan alat terjemahan yang mendukung opsi pengalih bahasa. Jadi, artikelnya akan membahas langkah-langkah mengatur pengalih bahasa di Duda menggunakan salah satu alat layanan terjemahan otomatis.
Menyiapkan pengalih bahasa di situs web Duda Anda memiliki beberapa tujuan penting; berikut ini diantaranya.
Memahami pentingnya peralihan bahasa untuk situs web multibahasa Duda sangatlah penting. Meskipun banyak layanan terjemahan situs web menawarkan fitur ini, penting untuk memilih salah satu yang sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda.
Tidak semua layanan terjemahan menyediakan pengalih bahasa yang dapat disesuaikan dan mudah digunakan. Oleh karena itu, penting untuk memilih layanan terjemahan otomatis yang kompatibel dengan berbagai kerangka kerja dan menawarkan kemampuan peralihan bahasa yang fleksibel.
Linguise adalah layanan terjemahan otomatis yang memenuhi kriteria ini. Ia menawarkan fitur peralihan bahasa yang sangat mudah beradaptasi dan intuitif yang terintegrasi secara mulus dengan CMS dan pembuat web populer, termasuk Duda .
Integrasi Linguise dengan Duda berjalan lancar, memungkinkan pengembang untuk menggabungkan peralihan bahasa ke situs multibahasa mereka dengan mudah. Dengan memanfaatkan fitur-fitur canggih Linguise dan antarmuka yang ramah pengguna, Anda dapat menyederhanakan proses pengaturan dan pemeliharaan pengalih bahasa di situs web Duda Anda.
Untuk menerapkan Linguise di situs web Duda dan mengonfigurasi pengalih bahasa, ikuti langkah-langkah berikut.
Mulailah dengan membuat akun Linguise , yang mencakup uji coba gratis selama 30 hari untuk membantu Anda memulai. Setelah mendaftar dan masuk ke dasbor Linguise , Anda harus mendaftarkan domain Anda untuk mengaktifkan terjemahan.
Untuk melakukannya, salin URL domain Anda (termasuk https://) dan pilih “CMS yang Dihosting Cloud Lainnya” sebagai platform Anda.
Kemudian, pilih bahasa sumber dan bahasa target yang Anda inginkan untuk menerjemahkan situs Anda.
Setelah berhasil mendaftarkan situs web Anda di Linguise , Anda akan memiliki dua opsi instalasi. Untuk konfigurasi DNS otomatis, klik “Hubungkan DNS Anda secara otomatis.” Ini akan memanfaatkan fitur Entri, yang menyederhanakan pengaturan dengan menangani perubahan DNS untuk Anda. Alternatifnya, Anda dapat menyalin dan menambahkan data DNS ke penyedia domain Anda secara manual.
Saat Anda memilih opsi otomatis, Entri akan memindai URL situs web Anda dan meninjau catatan DNS publik untuk menentukan pengaturan yang diperlukan.
Selanjutnya, klik “Otorisasi dengan [penyedia domain Anda]” (misalnya, Cloudflare), yang akan mengarahkan Anda ke halaman login penyedia domain Anda.
Setelah masuk, Entri akan secara otomatis memasukkan data DNS yang benar—satu data per bahasa dan satu data TXT untuk kunci validasi.
Anda kemudian akan melihat catatan DNS ditambahkan ke domain Anda, dan Entri akan mengonfirmasi setelah konfigurasi DNS selesai. Fitur terjemahan akan aktif setelah entri DNS disebarkan, biasanya dalam waktu 20-30 menit.
Bagi mereka yang memilih pengaturan manual, petunjuk tersedia di bawah.
Setelah domain Anda berhasil divalidasi, Anda akan dibawa ke layar tempat Anda dapat menyalin data DNS yang diperlukan. Catatan ini penting untuk memuat halaman multibahasa Anda, seperti fr.domain.com, es.domain.com, dan sebagainya.
Selanjutnya, masuk ke manajer domain Anda dan buka bagian pengaturan DNS. Anda perlu menambahkan yang berikut ini:
Di bawah ini adalah contoh tampilan data TXT dan CNAME.
Setelah semua catatan ditambahkan, konfigurasi Anda akan terlihat serupa dengan pengaturan ini.
Setelah menambahkan semua data DNS ke domain Anda, Anda dapat memverifikasi propagasi DNS dengan mengklik “Periksa konfigurasi DNS” . Validasi DNS biasanya memakan waktu antara 30 menit dan satu jam. Setelah selesai, titik hijau akan muncul di sebelah entri DNS di dasbor Linguise Langkah terakhir adalah menambahkan pengalih bahasa dengan bendera negara untuk menyelesaikan pengaturan terjemahan untuk Duda .
Pengalih bahasa adalah popup bendera yang memungkinkan pengguna memilih bahasa pilihan mereka. Untuk mengaktifkannya, salin kode yang diberikan ke bagian head halaman situs Duda Anda. Ini secara otomatis akan menampilkan pengalih bahasa berbasis bendera di situs web langsung Anda.
Kode tersebut ada di akhir proses pendaftaran domain atau di pengaturan domain Anda. Salin ke papan klip Anda.
Selanjutnya, buka editor situs web Anda, buka 'Pengaturan' dari menu sebelah kiri, dan pilih 'HEAD HTML.'
Tempel Linguise , klik 'Simpan', dan publikasikan situs Anda.
Pengalih bahasa Linguise kemudian akan terlihat di bagian depan situs web Duda Anda.
Untuk mulai mengonfigurasi pengalih bahasa, buka “Pengaturan” > “Tampilan bendera bahasa” di Linguise . Di sini, Anda dapat menyesuaikan beberapa opsi.
Anda mempunyai pilihan untuk menampilkan kombinasi bendera dan nama bahasa, bendera dan singkatan bahasa, atau hanya nama bahasa. Disarankan untuk menggunakan tanda dan nama bahasa untuk pengenalan pengguna yang lebih baik dan navigasi yang lebih mudah.
Setelah Anda menyiapkan tampilan utama, Anda dapat menyesuaikan tampilan bendera lebih lanjut.
Setelah menyiapkan desain bendera, Anda dapat mempersonalisasi lebih lanjut warna dan ukuran bendera. Berikut opsi yang dapat Anda sesuaikan.
Terakhir, Anda dapat mengubah pengaturan bayangan kotak bendera. Opsi pertama memungkinkan Anda menerapkan efek bayangan ke setiap ikon bendera yang ditampilkan di situs web Anda, sedangkan opsi kedua mengelola efek bayangan saat pengguna mengarahkan mouse ke bendera bahasa.
Setelah Anda membuat semua penyesuaian yang diinginkan, klik tombol Simpan untuk menerapkan perubahan Anda. Kemudian, periksa situs Duda Anda untuk mengonfirmasi bahwa konfigurasi telah berhasil diterapkan. Seperti inilah tampilan pengalih bahasa.
Setelah menyelesaikan pengaturan, Anda dapat mengamati cara kerja pengalih bahasa di situs web Duda multibahasa Anda.
Selanjutnya, Anda dapat menerjemahkan website ke bahasa lain, seperti bahasa Rusia.
Setelah berhasil menerapkan pengalih bahasa di Duda , penting untuk mempertimbangkan kiat untuk mengoptimalkan fungsinya bagi situs dan pengunjung Anda.
Saat menambahkan pengalih bahasa ke situs web Duda Anda, penting untuk menggunakan tanda atau ikon bahasa yang mudah dikenali. Elemen visual ini membantu pengguna dengan cepat mengenali dan memilih bahasa pilihan mereka. Misalnya, ikon globe dipahami secara luas untuk mewakili pilihan bahasa. Meskipun bendera negara juga dapat digunakan, penting untuk diingat bahwa tidak semua bahasa dikaitkan dengan satu negara, yang terkadang dapat menimbulkan kebingungan.
Contoh: Situs web Amazon menampilkan ikon bola dunia kecil di sebelah bahasa yang dipilih saat ini (misalnya, “EN”) di bilah navigasi atas. Desain yang lugas namun efektif ini memungkinkan pengguna menemukan pilihan bahasa dengan cepat, apa pun pengaturan bahasa mereka saat ini.
Meskipun bendera dapat membantu, namun bendera tidak boleh berdiri sendiri. Menampilkan nama bahasa dalam aksara aslinya di samping bendera atau ikon akan meningkatkan kejelasan dan mengurangi potensi kesalahpahaman. Hal ini sangat penting terutama untuk bahasa yang digunakan di beberapa negara atau wilayah.
Contoh: Pengalih bahasa Airbnb menampilkan nama bahasa dan bendera negara terkait. Misalnya, ini menunjukkan “Inggris (UK)” dengan bendera Inggris dan “Italia” dengan bendera Italia. Kombinasi ini memastikan pengguna dapat memilih opsi bahasa pilihan mereka secara akurat.
Penempatan pengalih bahasa Anda sangat penting untuk aksesibilitas pengguna. Lokasi umum mencakup sudut kanan atas header, footer, atau dalam menu navigasi utama. Kuncinya adalah memastikannya mudah ditemukan tanpa mengacaukan area konten utama.
Contoh: Di linguise .com, pengalih bahasa terletak di sudut kanan atas laman, sehingga selalu terlihat dan dapat diakses. Penempatan strategis ini menjamin bahwa pengguna dapat dengan cepat menemukan dan memanfaatkan pilihan bahasa, terlepas dari lokasi mereka di situs.
Pastikan pengalih bahasa Anda berfungsi dengan baik di semua perangkat, mulai dari komputer desktop hingga ponsel cerdas. Untuk layar yang lebih kecil, Anda mungkin perlu menyesuaikan desainnya—seperti menggunakan menu tarik-turun alih-alih daftar opsi horizontal.
Contoh: Pengalih bahasa situs web UNESCO beradaptasi dengan lancar di seluruh perangkat. Di desktop, ini muncul sebagai daftar horizontal di header, sementara di perangkat seluler, ini berubah menjadi menu tarik-turun yang ringkas, memastikan kegunaan tanpa mengorbankan tata letak seluler.
Pertahankan desain, fungsi, dan posisi pengalih bahasa yang sama di seluruh halaman situs web Duda Anda. Konsistensi ini membantu pengguna menavigasi situs Anda dengan lebih efisien, karena mereka akan tahu persis di mana menemukan opsi bahasa, terlepas dari halaman mana mereka berada.
Contoh: Situs web secara konsisten menempatkan pengalih bahasanya di footer di semua halaman, dari halaman beranda hingga halaman produk dan selama proses pembayaran. Keseragaman ini memastikan bahwa pengguna dapat dengan mudah mengganti bahasa kapan saja selama pengalaman browsing atau berbelanja.
Sekarang setelah Anda mengetahui cara memilih bahasa untuk situs web multibahasa Duda Anda, memahami pemilih bahasa dapat memberikan banyak keuntungan dan memfasilitasi pengoptimalan berdasarkan poin yang dibahas sebelumnya.
Mengoptimalkan pemilih bahasa secara efektif dapat meningkatkan pengalaman pengguna secara signifikan. Buat akun Linguise , integrasikan dengan Duda , dan sesuaikan pemilih bahasa untuk meningkatkan kepuasan pengguna.
Terima berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!
Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!
Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.