Membuat Magento dapat menjadi langkah bagi bisnis yang ingin memperluas jangkauan dan berinteraksi dengan audiens global. Di era digital yang saling terhubung ini, memiliki toko online multibahasa bukan lagi sekedar pilihan melainkan kebutuhan yang tidak bisa dihindari.
Magento adalah platform e-commerce yang kuat dan fleksibel yang memberikan landasan kokoh untuk membangun dan mengelola toko online. Dengan menerapkan terjemahan otomatis di toko Magento Anda, proses pembuatan dan pemeliharaan konten multibahasa menjadi lebih efisien, menghemat waktu dan sumber daya sekaligus memastikan pengalaman pengguna yang konsisten dan berkualitas tinggi dalam berbagai bahasa. Panduan ini akan mengulas pentingnya membuat toko Magento multi-bahasa dan memandu Anda melalui langkah-langkah untuk mencapainya dengan lancar.
Sebelum membahas cara membuat toko Magento multi-bahasa , penting untuk memahami manfaat melakukannya. Berikut beberapa keuntungan utama yang dapat Anda harapkan dari mengintegrasikan terjemahan otomatis ke Magento .
Terjemahan menyeluruh sangat penting untuk menciptakan toko Magento multibahasa yang profesional dan efektif. Artinya menerjemahkan tidak hanya konten utama tetapi juga seluruh elemen yang berinteraksi dengan pelanggan.
Terjemahan yang komprehensif juga membantu membangun kepercayaan pelanggan dan memfasilitasi keputusan pembelian mereka. Elemen kunci yang harus diterjemahkan di toko Magento meliputi.
Dengan menerjemahkan semua elemen ini, Anda memastikan bahwa pelanggan internasional dapat dengan mudah menavigasi dan berinteraksi dengan toko Anda tanpa kendala bahasa.
Menurut trends.builtwith.com , ada ratusan ribu situs yang dibangun menggunakan Magento . Oleh karena itu, kali ini kami akan membahas beberapa contoh di antaranya untuk memberi Anda gambaran jika Anda mempertimbangkan untuk membuat Magento .
Contoh toko Magento multibahasa adalah jacksonart.com. Ini adalah toko online yang mengkhususkan diri pada perlengkapan seni, menawarkan berbagai produk untuk seniman, termasuk cat, kuas, kanvas, dan peralatan studio.
Yang menarik dari website ini adalah fitur multi bahasa dan multi mata uangnya. Misalnya, jika Anda orang Prancis yang sedang berlibur di Inggris, Anda dapat mengganti bahasanya ke bahasa Prancis dan mata uangnya ke Euro. Cukup klik ikon bendera di pojok kiri atas, lalu pilih negara dan mata uang pilihan Anda. Semudah itu! Fitur ini meningkatkan pengalaman berbelanja, menjadikannya lebih personal dan nyaman bagi pelanggan dari berbagai negara.
Toko Desain Silhouette menawarkan beragam desain digital, font, pola, dan bahkan desain 3D. Salah satu fitur yang menonjol adalah program “Desain Gratis Minggu Ini”, seperti desain “keluarga” dengan ilustrasi daun manis yang dapat Anda lihat di gambar. Ini memungkinkan Anda mendapatkan desain gratis setiap minggu, yang sangat bagus untuk inspirasi atau penggunaan langsung.
Yang membuat website ini semakin keren adalah fitur multi bahasanya. Di footer, ada pilihan bahasa dari Español hingga 한국어. Misalnya, jika Anda seorang desainer dari Jepang yang sedang mencari inspirasi, Anda dapat beralih ke bahasa Jepang, 日本語, dan boom! Semua konten langsung muncul dalam bahasa pilihan Anda. Meskipun mereka menggunakan USD sebagai mata uang default, mungkin ada opsi mata uang lain yang tidak ditampilkan di tangkapan layar. Fitur multi-bahasa ini sangat membantu dalam menjangkau pengguna internasional, menjadikan pengalaman berbelanja desain lebih personal dan nyaman.
Situs ini mengkhususkan diri dalam penjualan blender dan peralatan dapur berkualitas tinggi, dengan fokus pada gaya hidup sehat dan persiapan makanan yang mudah. Fitur multibahasa dan multimata uang yang jelas terlihat dari daftar distributor yang tersebar di berbagai negara. Pengguna dapat memilih distributor berdasarkan negaranya, yang kemudian menyesuaikan bahasa dan mata uang situs.
Misalnya, memilih Fackelmann Australia menampilkan konten dalam bahasa Inggris dengan harga dalam dolar Australia, sementara memilih Kunzi (Italia) akan mengalihkan bahasa ke Italia dan mata uang ke Euro. Pendekatan ini memungkinkan Vitamix menyesuaikan pengalaman berbelanja dengan preferensi bahasa dan mata uang pelanggan lokal di pasar global.
Sekarang Anda mengetahui beberapa contoh toko Magento multi-bahasa. Menggunakan plugin terjemahan yang terintegrasi dengan Magento memastikan semua pengguna dapat mengakses setiap bagian situs Anda.
Oleh karena itu, penting untuk memilih plugin terjemahan otomatis untuk menghasilkan terjemahan instan hanya dengan beberapa klik. Salah satu layanan yang dapat Anda gunakan adalah layanan terjemahan otomatis Linguise Linguise Layanan ini terintegrasi dengan berbagai CMS dan pembuat web, termasuk Magento . Untuk menginstal terjemahan otomatis Linguise di Linguise Magento ikuti langkah-langkah berikut.
Langkah pertama adalah memastikan situs Magento Anda siap untuk diterjemahkan. Untuk menginstal terjemahan otomatis Linguise di situs web Magento , Anda perlu mempersiapkannya dengan memiliki akses ke dasbor admin Magento .
Selanjutnya, akun Linguise gratis dan tambahkan domain situs web Anda. Anda dapat memanfaatkan Linguise selama 30 hari sebelum memutuskan paket berlangganan.
Setelah berhasil membuat Linguise , Anda akan mendapatkan akses ke dashboard tempat Anda dapat menambahkan domain situs Magento Klik “Tambahkan domain” dan lanjutkan untuk mengisi kolom yang wajib diisi:
Kemudian, klik “Langkah Berikutnya”.
Anda bisa mendapatkan kunci API yang perlu Anda tempel di langkah berikutnya.
Selanjutnya, Anda perlu mengunggah skrip terjemahan Linguise ke server tempat Magento diinstal:
Unduh skrip terjemahan PHP-JS, unzip, dan unggah ke direktori root instalasi Magento Anda.
Pastikan bahwa:
Kemudian, masukkan kunci Linguise API ke dalam file Configuration.php yang Anda unggah ke server Anda. Edit file dan tempel kunci API Anda di antara tanda kutip, ganti teks “REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.
Arahkan ke Sidebar admin dan klik Toko > Pengaturan > Konfigurasi > Umum > Web > Optimasi Mesin Pencari. Aktifkan opsi Gunakan Penulisan Ulang Server Web.
URL untuk setiap bahasa harus dikonfigurasi dalam file .htaccess. Cukup tempelkan kode ini setelah baris “RewriteEngine on” yang ditemukan di file .htaccess default Magento 2:
RewriteEngine On RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
Pengalih bahasa adalah popup bendera yang memungkinkan pengguna memilih bahasa pilihan mereka. Untuk memuatnya, Anda perlu menyalin kode yang disediakan di akhir konfigurasi situs web dan menempatkannya di bagian atas halaman HTML Anda. Pengalih bahasa bendera kemudian akan dimuat secara otomatis.
Anda dapat menemukan kode untuk disalin dan dimuat di header situs web Anda di dasbor Linguise dengan membuka Domain Anda > Pengaturan > Tab > Skrip PHP.
Kode ini perlu ditempatkan di header halaman Anda. Magento 2 memungkinkan Anda menambahkan konten ke bagian atas halaman Anda melalui pengaturan konfigurasi.
Di panel admin, buka Content > Configuration , edit tampilan tema toko default Anda, lalu klik bagian HTML Head. Tambahkan skrip yang disalin ke kolom input Scripts dan Style Sheets. Terakhir simpan konfigurasinya.
Pengalih bahasa ditampilkan secara default dalam posisi mengambang di kanan bawah situs web Anda. Anda dapat menyesuaikan tampilan dan penempatannya dari Linguise > Settings > Language flags display, seperti ini.
Sejak Magento 2.3.5, Anda perlu menambahkan modul keamanan agar Magento dapat memuat file dari domain Linguise . Jika Anda familiar dengan Magento , hal ini tidak akan menjadi masalah. Jika tidak, berikut panduan langkah demi langkah:
php bin/magento setup:upgrade php bin/magento setup:static-content:deploy -f php bin/magento cache:clean
Sebagai opsi, Anda dapat mengaktifkan sistem cache lokal yang menyimpan URL dan konten multibahasa terkait untuk menyajikan halaman lebih cepat. Cache lokal ini mengurangi transfer data antara server Linguise dan server situs web Anda. Cache hanya digunakan bila halaman telah diterjemahkan dan belum diperbarui. Prioritas diberikan pada cache halaman multibahasa yang paling banyak dilihat.
Selain itu, Anda dapat menentukan jumlah cache yang akan disimpan dalam MB. Dalam contoh berikut, cache diaktifkan, dan jumlah yang disimpan diatur ke 500MB.
/** Basic configuration **/ public $cache_enabled = true; public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Terakhir, Anda dapat melihat tampilannya setelah mengatur pengalih bahasa. Berikut adalah contoh tampilan Magento ketika diterjemahkan secara otomatis menggunakan layanan terjemahan otomatis Linguise .
Sekarang, Anda dapat menerapkan terjemahan otomatis di situs Magento Anda menggunakan Linguise . Linguise menonjol sebagai salah satu pilihan terbaik di antara banyak layanan terjemahan otomatis yang tersedia. Lalu apa saja keuntungan menggunakan jasa terjemahan Linguise ? Pertimbangkan poin-poin berikut.
Linguise mendukung lebih dari 40 jenis CMS dan pembuat web, termasuk Magento . Dukungan dan proses integrasinya yang lancar menjadikannya solusi ideal untuk menerjemahkan Magento . Selain itu, Linguise mendukung lebih dari 80 bahasa populer dan tradisional di seluruh dunia dengan setiap integrasi.
Beberapa platform CMS populer yang juga didukung oleh Linguise antara lain:
Penerapan SEO yang lengkap dan menyeluruh sangat penting ketika memilih layanan yang mendukung SEO multibahasa. Hal ini memastikan situs Anda tetap terlihat di halaman pencarian Google, sehingga mudah ditemukan oleh pengguna.
Linguise menyediakan berbagai fungsi SEO, termasuk:
Fitur ini memungkinkan Anda mengedit dan mengelola tautan di situs web Anda dengan mudah. Meskipun Linguise menangani tautan internal secara otomatis, Anda dapat mengedit tautan eksternal dan tautan media secara manual dari dasbor dan editor frontend langsung.
Misalnya, jika Anda perlu memperbarui tautan eksternal ke situs mitra atau menyesuaikan tautan media yang disematkan di konten Anda, Anda dapat melakukannya langsung dari editor front-end langsung. Kemampuan ini memungkinkan Anda mempertahankan tautan eksternal yang akurat dan media yang tertanam di seluruh konten situs Anda, memastikannya memenuhi kebutuhan pengguna dalam berbagai bahasa.
Dalam beberapa kasus, kata-kata tertentu tidak dapat diterjemahkan secara efektif ke dalam bahasa lain, jadi ada baiknya jika kata-kata tersebut tidak diubah atau dikecualikan dari terjemahan tertentu. Linguise memberikan pedoman yang berguna untuk menangani hal ini:
Misalnya, jika nama produk atau istilah teknis Anda sulit diterjemahkan secara akurat, Anda dapat menggunakan “Ignore Text Rules” dari Linguise agar tetap konsisten di semua bahasa.
Anda juga dapat menyempurnakan terjemahan otomatis Linguise dengan menggunakan Linguise langsung langsung di bagian depan . Alat ini memungkinkan Anda menyesuaikan terjemahan dengan mudah. Selain itu, Anda dapat mengundang penerjemah profesional dalam bahasa tertentu untuk bekerja sama.
Jika Anda menyadari bahwa deskripsi produk atau pesan pemasaran tertentu memerlukan penyempurnaan setelah terjemahan otomatis, Anda dapat menggunakan editor langsung front-end Linguise untuk membuat penyesuaian yang tepat tanpa menyelami pengaturan backend yang rumit.
Bayangkan situs web Anda memiliki fungsionalitas tingkat lanjut seperti pembaruan harga real-time dan pemilih produk interaktif yang menggunakan JavaScript. Linguise , dengan terjemahan dinamisnya , dengan mulus menerjemahkan semua konten yang berubah ini, termasuk elemen yang dihasilkan oleh JavaScript, AJAX, atau metode lainnya.
Dengan mengaktifkan opsi terjemahan dinamis di dasbor Linguise , Anda dapat memastikan semua komponen dinamis situs web Anda diterjemahkan secara akurat ke berbagai bahasa.
Membuat toko Magento multi-bahasa sangat penting bagi bisnis yang ingin berekspansi secara global dan terhubung dengan beragam audiens. Di era digital saat ini, memiliki situs web yang dapat digunakan dalam berbagai bahasa bukan hanya sebuah keuntungan—tetapi juga penting untuk menjangkau pasar baru dan memastikan pelanggan merasa nyaman.
Magento menawarkan platform yang kuat untuk membangun dan mengelola toko online, dan mengintegrasikan terjemahan otomatis membuat pengelolaan konten multibahasa menjadi efisien. Hal ini tidak hanya menghemat waktu dan sumber daya tetapi juga memastikan pengalaman pengguna yang lancar dalam berbagai bahasa. Dengan alat seperti layanan terjemahan otomatis Linguise yang disesuaikan untuk Linguise Magento bisnis dapat dengan percaya diri menjelajahi pasar internasional dan mengembangkan kehadiran online mereka secara efektif. Jadi tunggu apa lagi? Daftar akun Linguise Linguise dapatkan uji coba gratis 30 hari dengan batas 600 ribu per kata!
Terima berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!
Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!
Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.