Kami sangat gembira mengumumkan bahwa plugin WordPress Linguise kini memiliki fitur pembaruan baru: fitur terjemahan dinamis. Linguise terbaru , 2.0.1.
Jadi apa itu konten dinamis, bagaimana cara kerja fitur ini di Linguise , dan mengapa Anda harus menggunakan terjemahan dinamis dibandingkan layanan terjemahan lainnya?
Manfaat terjemahan dinamis untuk situs web Anda
Sebelum membahas fitur baru Linguise , penting untuk memahami manfaat menggunakan fitur ini. Beberapa manfaat tersebut antara lain.
- Terjemahan waktu nyata: Terjemahan dinamis memungkinkan terjemahan konten situs web dibuat atau diperbarui secara waktu nyata di situs web. Hal ini memastikan bahwa semua konten, termasuk konten yang dibuat pengguna atau dimuat secara dinamis, segera diterjemahkan, memberikan pengalaman multibahasa yang lancar bagi pengguna.
- Lokalisasi yang efisien: Terjemahan dinamis menyederhanakan proses pelokalan untuk situs web dengan konten dinamis. Daripada menerjemahkan secara manual setiap elemen yang dihasilkan secara dinamis, proses penerjemahan menjadi otomatis, sehingga menghemat waktu dan sumber daya bagi pemilik situs web.
- Keterlibatan pengguna yang lebih tinggi: Konten dinamis memungkinkan personalisasi yang lebih efektif, sehingga meningkatkan keterlibatan pengguna. Sebuah studi yang dilakukan oleh Pure360 menemukan bahwa hanya 8% konsumen yang terinspirasi untuk terlibat dengan personalisasi konten statis, sementara 62% mengharapkan diskon atau penawaran yang dipersonalisasi. Hal ini menunjukkan bahwa konten dinamis, seperti spanduk promosi, bisa lebih efektif dalam menarik pengguna.
- Peningkatan tingkat konversi: Konten dinamis telah terbukti meningkatkan tingkat konversi. Analisis oleh HubSpot menemukan bahwa ajakan bertindak (CTA) yang dipersonalisasi mencapai tingkat konversi 202% lebih baik daripada versi default. Dengan menerjemahkan konten dinamis, CTA situs web dapat dipersonalisasi, memungkinkan perusahaan mencapai tingkat konversi yang lebih tinggi di pasar luar negeri.
- Peningkatan pengalaman pengguna: Konten dinamis yang diterjemahkan meningkatkan pengalaman pengguna dengan menyajikan informasi dalam bahasa yang mereka pahami dengan baik. Hal ini menghasilkan pengalaman yang lebih menyenangkan bagi pengguna, sehingga dapat meningkatkan loyalitas dan kepuasan.
Secara keseluruhan, terjemahan dinamis meningkatkan aksesibilitas, kegunaan, dan efektivitas situs web multibahasa dengan memastikan bahwa semua konten, termasuk konten yang dihasilkan secara dinamis, diterjemahkan secara akurat dan efisien.
Yuk langsung bahas apa saja fitur terjemahan dinamis terbaru Linguise !
Linguise terjemahan dinamis fitur baru
Fitur terjemahan dinamis di Linguise memungkinkan terjemahan konten yang dimuat atau dihasilkan secara dinamis di situs web dengan lancar setelah pemuatan halaman awal. Konten ini biasanya dirender menggunakan JavaScript, AJAX, atau teknik skrip sisi klien lainnya.
Berikut beberapa jenis konten yang termasuk dalam konten dinamis.
- Konten asli dari JavaScript atau AJAX: Konten ini dibuat secara dinamis setelah memuat halaman utama. Konten seperti itu umumnya tidak terlihat di kode sumber halaman HTML (walaupun terkadang bisa).
- Konten dinamis yang berubah: Jenis konten ini dapat berubah tergantung pada variabel tertentu. Misalnya, jumlah tampilan halaman, di mana sebuah plugin memberikan informasi tentang jumlah pengunjung yang melihat halaman tersebut. Hal ini juga ditangani oleh proses penerjemahan dinamis Linguise
- Tooltip atau pesan validasi kesalahan: Terkadang, ketika pengguna memasukkan informasi yang salah, munculan atau konten yang menjelaskan kesalahan tersebut muncul. Fitur terjemahan dinamis juga mampu menangani kasus-kasus tersebut untuk memastikan bahwa pesan-pesan tersebut dapat dipahami dalam bahasa yang dipilih oleh pengguna.
Fitur terjemahan dinamis sangat penting untuk situs web yang sangat bergantung pada konten dinamis. Tanpa fitur ini, konten yang dimuat secara dinamis tetap tidak diterjemahkan, sehingga menyebabkan situs web multibahasa bagi pengunjung.
Meskipun penting untuk setiap situs web, tidak semua layanan terjemahan menawarkan fitur terjemahan dinamis. Meskipun demikian, biasanya konfigurasi tersebut rumit dan memerlukan pengeditan kode/skrip yang ada.
Sebaliknya, terjemahan konten dinamis Linguise hanya memerlukan pengaktifan tombol di dashboard WordPress . Cukup mengaktifkan tombol terjemahan dinamis akan menerjemahkan konten dinamis Anda langsung ke semua bahasa!
Aktifkan terjemahan dinamis di Linguise
Setelah memahami konten dinamis Linguise dan konten apa saja yang bisa diterjemahkan, langsung saja cari tahu cara menerjemahkan dan mengaktifkan fitur terjemahan dinamis dengan Linguise .
Langkah 1: Daftarkan akun Linguise
Langkah pertama dalam menggunakan fitur terjemahan dinamis adalah mendaftarkan Linguise . Anda bisa mendaftar Linguise untuk mencoba uji coba 30 hari dengan batas terjemahan 600 ribu. Hanya dengan memasukkan info nama pengguna dan email Anda tanpa kartu kredit!
Langkah 2: Tambahkan situs web domain & bahasa
Jika Anda telah membuat Linguise , pastikan Anda memiliki situs web yang siap untuk diterjemahkan. Sekarang Anda perlu menambahkan situs domain dan beberapa informasi.
Untuk melakukannya, buka dasbor Linguise , lalu klik Tambahkan domain. Setelah itu ada beberapa kolom yang harus diisi, antara lain sebagai berikut.
- Akun , Linguise yang digunakan
- URL , tautan situs web yang akan diterjemahkan
- Platform , pilih platform yang digunakan. Dalam hal ini WordPress
- Bahasa , bahasa apa pun yang ingin Anda tambahkan.
Setelah ditambahkan, Anda akan mendapatkan API key yang harus dimasukkan ke dashboard WordPress .
Langkah 3: Instal plugin Linguise
Setelah mengonfigurasi Linguise , Anda harus beralih ke WordPress . Di sini Anda perlu menginstal Linguise . Cara Menambahkan plugin baru > cari Linguise > Instal > Aktifkan.
Langkah 4: Tempelkan kunci API
Jika plugin sudah terpasang, maka Anda perlu paste API key agar website terhubung ke Linguise . Buka Linguise di dashboard, lalu buka Linguise API key, paste kodenya, dan klik Apply .
Langkah 5: Aktifkan terjemahan dinamis
Setelah kunci API terhubung, sekarang saatnya mengaktifkan fitur terjemahan dinamis. Mengaktifkan fitur ini akan menerjemahkan konten dinamis Anda sesuai dengan bahasa target.
Kami akan mencoba memeriksa apakah fitur terjemahan dinamis telah berhasil di website Anda. Di sini kami akan menerjemahkan halaman proses checkout. Kami akan menerjemahkan halaman dari Bahasa Inggris ke Bahasa Norwegia.
Selama proses pemuatan, Anda akan melihat konten buram; konten dinamis ini diterjemahkan di balik layar.
Salah satu contoh konten di atas adalah halaman checkout; jika terjemahan dinamis tidak diaktifkan, terjemahan tidak akan diterjemahkan. Sedangkan jika terjemahan dinamis diaktifkan, seluruh konten dinamis akan diterjemahkan ke bahasa tujuan.
Itulah fitur baru Linguise, terjemahan dinamis, yang dapat menerjemahkan semua konten dinamis yang biasanya dihasilkan oleh JavaScript atau AJAX dan tertarik menggunakan fitur ini Linguise Cukup perbarui ke versi terbaru Lingusie di WordPress !